I have the satisfaction of knowing I went out swinging. | Open Subtitles | لديَّ ارتياح لمعْرفة أنني خَرجتُ متردداً |
I went out to the parking lot to see if he was out there hiding out in the car or something. | Open Subtitles | خَرجتُ إلى مكانِ الوقوف إلى شاهدْ إذا هو كَانَ هناك يَختفي خارج في السيارةِ أَو الشيءِ. |
Oh, I wish I could say I've been drunk the whole time I went out with you. | Open Subtitles | أوه، أَتمنّى بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ بأنّني كُنْتُ سكرانُ كلّ الوقت خَرجتُ معك. |
Oh, my God, dude, I got out of there like I had a fucking map. | Open Subtitles | أوه، يا الهي يا رجل، خَرجتُ منه كما لو كان لدي خريطة |
It was cute when I came out of the spa and you pretended you couldn't see me. | Open Subtitles | هو كَانَ لطيفَ عندما خَرجتُ مِنْ الحمام المعدني وأنت إدّعيتَ أنت لا تَستطيعُ أَنْ تَراني. |
I may have walked out of that meeting Joe Martin, corporate sell-out, but I'm walking back in José Martinez, risk taker. | Open Subtitles | أنا لَرُبَما خَرجتُ إجتماع ofthat جو مارتن، تصفية متعلّقة بالشركات، لكن أَمشّي ظهرَ في خوزيه Martinez، آخذ خطرِ. |
I wanted to be a doctor before I dropped out. | Open Subtitles | أردتُ لِكي أكُونَ a طبيب قَبْلَ أَنْ خَرجتُ. |
She's always disapproved of any man I went out with who wasn't Japanese. | Open Subtitles | هي تُرْفَضُ أيّ رجل دائماً خَرجتُ مع الذي ما كُنْتُ يابانيَ. |
I went out on a limb for you, and you bail ? | Open Subtitles | أنا خَرجتُ على طرف من أجلَك وأنت هكذا تنصرفين؟ |
And I went out last night and got you that Merlot that you wanted. | Open Subtitles | ولقد خَرجتُ ليلة أمس وحصلت لكَ على الذي طلبته |
I can't believe I went out last night. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد خَرجتُ ليلة أمس. |
The waitress I went out with last month? | Open Subtitles | النادلة التي خَرجتُ معها الشهر الماضي؟ |
The waitress I went out with last month? | Open Subtitles | النادلة التي خَرجتُ معها الشهر الماضي؟ |
I'll go see her as soon as I got out of here. | Open Subtitles | أنا سَأَذْهبُ لأَراها حالما خَرجتُ من هنا |
I got out from the window. Gotta go before dawn. | Open Subtitles | خَرجتُ مِنْ النافذةِ ساذهب قَبلَ الفَجرِ |
I got out of there without paying the four dollars. | Open Subtitles | خَرجتُ من هناك بدون تَدْفعُ الدولاراتُ الأربعة. |
And I was gonna read the next one when I came out of my coma. | Open Subtitles | وأنا كُنْتُ سأَقْرأُ الواحد التالية عندما خَرجتُ مِنْ غيبوبتِي. |
I walked out my front door the other day. | Open Subtitles | خَرجتُ جبهتَي الباب قبل أيام. |
I dropped out. | Open Subtitles | خَرجتُ. |
Perhaps if I had gone out and spoken to them, this could have been avoided, | Open Subtitles | ربما إذا خَرجتُ وتحدثت معهم كان يُمكنُ أنْ لا يحدث هذا |
All right, I checked out the entire top floor and no sign of Pumpernickel. | Open Subtitles | حَسَناً، خَرجتُ كامل الطابق الأعلى ولا إشارةَ Pumpernickel. |