(Murmuring) In Lord Darnley's veins runs that coward's blood. | Open Subtitles | في عروق اللورد (دآرنلي) تسري دماء ذلك الجبان |
If Darnley is granted the Crown Matrimonial, it makes him my equal. | Open Subtitles | إذا ضمن (دآرنلي) ولاية العهد الزوجية فيجعل ذلك منه مساوياً لي |
He would have me believe that there is another future for me, one that doesn't include Darnley. | Open Subtitles | , لقد جعلني اؤمن بأن لدي مستقبل آخر (مستقبل لايتضمن (دآرنلي |
Darnley can provide an heir who represents the future of both England and Scotland. | Open Subtitles | دآرنلي) سيمنحني الوريث) (الذي سيمثل مستقبل كل من(انجلترا) و (اسكوتلندا |
But your issue was not with my generosity, but, rather, Darney's character. | Open Subtitles | لكن مشلتك لم تكن مع كرمي . (بل مع شخصية (دآرنلي |
And what does this prophecy say about Darnley's inability to tell the truth? | Open Subtitles | ومالذي تقوله هذه النبوءة عن عن عدم قدرة (دآرنلي) على قول الحقيقة؟ |
And Darnley was seen leaving court earlier without an escort of royal guard. | Open Subtitles | و(دآرنلي)قد شوهد يغادر القصر مؤخراً بدون مرافقة الحرس الملكي |
I will marry Darnley, but I refuse to allow him to humiliate me in this way. | Open Subtitles | (سأتزوج (دآرنلي لكني ارفض السماح له بأن بإهانتي بهذه الطريقة |
With the queen of Scots wed to Lord Darnley and my position more tenuous than ever, what's to prevent them from joining forces and invading? | Open Subtitles | (بزواج ملكة (سكوتلندا) بـ اللورد(دآرنلي وموقفي سيضعف أكثر من ذي قبل مالذي سيمنعهم من حشد قواتهم والغزو ؟ |
Informing Lord White that his late wife was having an affair with Lord Darnley. | Open Subtitles | ويبلغ السيد ( وآيت ) بأن زوجتة الراحلة (كآنت على عِلاقةٍ مع اللورد (دآرنلي |
Meaning Darnley will be unprotected and away from the castle. | Open Subtitles | مما يعني بأن (دآرنلي) سيكون بلا حماية . وبعيدٌ عن القلعة |
If I'm right to suspect that Lord Darnley's absence is the cause for delay, might I suggest beginning the game without him. | Open Subtitles | (انتُ صح ظني بأن غياب لورد (دآرنلي هو سبب التأخير . فهل لي ان اقترح بأن نبدأ اللعبة بدونه |
Your marriage to Darnley, if you still want it, is safe from Knox. | Open Subtitles | (زواجكِ من (دآرنلي (إن كنتِ لازلتِ تريدينه , بـ مأمنٍ من (نوكس |
And what about this secret meeting in the letter that Darnley was supposed to attend? | Open Subtitles | وماذا عن هذا الاجتماع السري الذي في الرسالة الذي كان يفترض بـ (دآرنلي) ان يحضره ؟ |
We saved your fiancé's life, but there's no telling where Darnley is right now or what he's up to. | Open Subtitles | لقد أنقذنا حياة خطيبك ولكن لا يوجد خبر عن مكان (دآرنلي) حتى الان او مالذي يفعله |
I do hope that Lord Darnley is receiving the proper level of respect. | Open Subtitles | انا حقاً آمُل ان اللورد (دآرنلي) يتلقى المستوى اللائق من الاحترام |
I can find out where Darnley is meeting with Adomo. | Open Subtitles | (استطيع ان اعرف اين يلتقي (دآرنلي) بـ (آدومو |
This time tomorrow, I will be wed, to Darnley. | Open Subtitles | (غداً في هذا الوقت سوف اكون متزوجة من (دآرنلي |
Mary, I know that Darney offers you many things. | Open Subtitles | ماري) أعلم ان (دآرنلي) يعرض عليكِ أموراً عديدة) |
The only person Darney cares about helping is himself. | Open Subtitles | (الشخص الوحيد الذي يتهم (دآرنلي بـ مساعدته هو نفسه |
It is when the very things you're drawn to make Darney a risk. | Open Subtitles | إنهُ خطأ عندما تكون الاشياء التي تجذبكِ به تجعل من (دآرنلي) خطراً |