the Communications and Information Technology Service supports those functions. | UN | وتقدم دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الدعم لهاتين الوظيفتين. |
Participation in a training course offered by the Communications and Information Technology Service | UN | المشاركة في دورة تدريبية نظمتها دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات |
the Communications and Information Technology Service will engage in the gathering of information on requirements and in development activities for the Integrated Training website; | UN | وستباشر دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات جمع المعلومات عن المتطلبات وأنشطة التطوير من أجل موقع التدريب المتكامل؛ |
In addition, the Communications and Information Technology Services is expected to setup and support information and communication technology systems for all military units. | UN | وفضلا عن ذلك، يتوقع أن تقوم دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بتركيب أنظمة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لجميع الوحدات العسكرية وأن تتولى دعمها. |
The Service will consist of seven specialist military communications officers, six of whom will be embedded in the Communication and Information Technology Service, Logistics Support Division, Department of Field Support. | UN | وتضم الدائرة سبعة ضباط متخصصين في الاتصالات العسكرية، سيلحق ستة منهم في دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التابعة لشعبة الدعم اللوجستي، إدارة الدعم الميداني. |
the Communications and Information Technology Service will provide support, maintenance and enhancements to the seven established communities of practice; | UN | وستتولى دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات دعم وصيانة وتحسين مواقع مجموعات الممارسة السبع القائمة؛ |
the Communications and Information Technology Service also provides intra-mission secure communications when required. | UN | كما توفر دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات وسائل للاتصال المأمون داخل البعثة، عند الاقتضاء. |
This requirement is satisfied, in coordination with the Communications and Information Technology Service at Headquarters, through the creation of custom information systems and commensurate technical support mechanisms. | UN | ويتم الوفاء بهذا المتطلب من خلال إنشاء نظم معلومات بمواصفات محددة وآليات مناسبة للدعم التقني، وذلك بالتنسيق مع دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في المقر. |
The activities of the Communications and Information Technology Service are guided by the Department's annual programme management plans. | UN | وتسترشد أنشطة دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بخطط إدارة البرامج السنوية. |
He also proposes the internal redeployment of numerous posts and positions, mainly in relation to the restructuring of the Communications and Information Technology Service. | UN | ويقترح أيضا إجراء نقل داخلي للعديد من الوظائف الدائمة والوظائف المؤقتة، وذلك في سياق إعادة هيكلة دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات بصورة أساسية. |
The Advisory Committee has no objection to the Secretary-General's proposed redeployments for the Communications and Information Technology Service. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على ما اقترحه الأمين العام من نقل وظائف إلى دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
11. the Communications and Information Technology Service completed a number of significant projects, including: | UN | ١١ - وأنجزت دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات عددا من المشاريع الهامة، بما يشمل: |
11. the Communications and Information Technology Service completed a number of significant projects, including: | UN | 11 - وأنجزت دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات عددا من المشاريع الهامة، بما يشمل: |
The workload of the Planning and Project Unit is expected to decrease significantly after the commissioning of the Communications and Information Technology Service building, which was the last major project of the capital master plan at UNLB. | UN | ويتوقع أن ينخفض عبء العمل إلى حد كبير في وحدة التخطيط والمشاريع بعد إنجاز مبنى دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الذي كان آخر مشروع كبير في إطار المخطط العام لتجديد مباني قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
The Advisory Committee notes that UNLB has initiated the establishment of a centralized warehousing system that will include the stores of the Communications and Information Technology Service. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن قاعدة اللوجستيات قد شرعت في إنشاء نظام للتخزين المركزي يشمل مخازن دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
11. the Communications and Information Technology Service completed a number of significant projects, including: | UN | 11 - وأكملت دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات عددا من المشاريع الهامة، بما يشمل ما يلي: |
the Communications and Information Technology Service is currently working on providing Lotus Notes service and sufficient data network to the provincial offices. | UN | وتعمل دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات في الوقت الحالي على توفير خدمة برنامج البريد الإلكتروني لوتس نوتس وشبكات بيانات كافية لمكاتب المقاطعات. |
Communications and Information Technology Services staff based at Entebbe will provide information and communication technology support to UNMISS offices located at the Service Centre. | UN | وسوف يقدم موظفو دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات العاملين في عنتيبي الدعم في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لمكاتب البعثة الواقعة في مركز الخدمات. |
These officers will work alongside their counterpart civilian communications and information system specialists under the day-to-day direction of the Chief of the Communication and Information Technology Service. | UN | ويعمل هؤلاء الضباط جنبا إلى جنب مع نظرائهم أخصائيي الاتصالات ونظم المعلومات المدنية بتوجيه يومي من رئيس دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
As a consequence, the age profile of CITS asset holdings currently within the Mission reflects high percentages of technically obsolete equipment and equipment well past normal replacement life expectancy. | UN | ونتيجة لذلك، فإن عمر أصول دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الموجودة حاليا في البعثة يُبين ارتفاع النسب المئوية للمعدات البالية من الناحية التقنية والمعدات التي تجاوزت بكثير مدة الصلاحية العادية. |
At UNAMID, although the ICT services informed us that such classification was carried out by the respective data owners, we were not provided with any clear instructions or guidelines issued in that regard, nor was there any review at any level to confirm whether it was being diligently implemented. | UN | وفي العملية المختلطة، على الرغم من أن دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات أبلغتنا أن هذا التصنيف قد وضعه كل متعهد من متعهدي البيانات، لم نُزوَّد بأي تعليمات أو مبادئ توجيهية واضحة صادرة في ذلك الصدد؛ ولم تُجر كذلك أي مراجعة على أي مستوى للتثبت مما إذا كان تنفيذها يتم بدأب أم لا. |
4.1.5 Increase in the percentage of calls to the Communications and Information Technology Section Service Desk that are resolved within 1 hour from receipt of the call (2007/08: 63 per cent; 2008/09: 85 per cent; 2009/10: 90 per cent) | UN | 4-1-5 زيادة في النسبة المئوية للمكالمات الواردة إلى مكتب دائرة الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات التي جرت تسويتها في غضون ساعة واحدة من تلقي المكالمة (2007/2008: 63 في المائة؛ 2008/2009: 85 في المائة؛ 2009/2010: 90 في المائة) |