Also, there was no indication that the Procurement Service had urged the contractor to comply diligently with this provision of the contract. | UN | وكذلك فلم ترد أي إشارة تفيد بأن دائرة المشتريات قد حثت المتعهد على الامتثال امتثالا دقيقا لهذا البند من العقد. |
the Procurement Service conducted an in-house training programme for ethics in procurement in 2005 with the assistance of staff from UNICEF. | UN | وقد نظمت دائرة المشتريات برنامج تدريب داخلي على الأخلاقيات في مجال الشراء في عام 2005 بمساعدة موظفين من اليونيسيف. |
It would be helpful to have additional information about the specific requests made by the Procurement Service. | UN | وقد يكون من المفيد الحصول على معلومات إضافية عن الطلبات المحددة التي قدمتها دائرة المشتريات. |
Ex post facto procurement awards and presentations to the Procurement Service are allowed only in cases of exigency. | UN | ولا يسمح بإبرام عقود شراء بأثر رجعي وعرضها على دائرة المشتريات إلا في حالات تقتضيها الضرورة. |
The Secretary-General therefore requested additional financial and human resources and the upgrading of the Procurement Service to a division. | UN | لذا طلب الأمين العام موارد مالية وبشرية إضافية ورفع مستوى دائرة المشتريات لتصبح شعبة. |
Once completed, the procurement process would be initiated with the Procurement Service. | UN | وما أن يتم الانتهاء من ذلك، ستباشر عملية الشراء مع دائرة المشتريات. |
OIOS intended to carry out the actuarial audit in 2008, after the Procurement Service of the Secretariat had conducted a second round in the bidding exercise. | UN | ويعتزم مكتب خدمات الرقابة الداخلية إجراء مراجعة اكتوارية للحسابات في عام 2008، بعد أن أجرت دائرة المشتريات بالأمانة العامة جولة ثانية لعملية المناقصة. |
In one case the Task Force had informed the Procurement Service that a vendor had not cooperated in an important investigation involving fraud and alleged waste of United Nations funds. | UN | وفي حالة واحدة قامت فرقة العمل بإبلاغ دائرة المشتريات برفض أحد البائعين التعاون في تحقيق مهم يتعلق بقضية غش يدعى أنه جرى فيها تبديد موارد الأمم المتحدة. |
the Procurement Service had temporarily suspended the vendor after the latter had been given several opportunities to cooperate with the Task Force's investigation. | UN | وأوقفت دائرة المشتريات التعامل مع البائع بشكل مؤقت بعد أن منح عدة فرص للتعاون مع فرقة العمل في التحقيق الذي تجريه. |
This will ensure the Committee has the stature, professionalism and expert capacity it needs to review the recommendations of the Procurement Service. | UN | وسوف يكفل هذا للجنة المكانة والقدرة المهنية والخبرة التي تلزمها لمراجعة توصيات دائرة المشتريات. |
The workload of those two sections represents approximately 85 per cent of the total workload of the Procurement Service. | UN | ويمثل عبء العمل الذي يضطلع به هذان القسمان نحو 85 في المائة من إجمالي عبء العمل الذي تضطلع به دائرة المشتريات. |
For this cost, an additional $20,000 is requested by the Procurement Service. | UN | ولتغطية هذه التكاليف، تطلب دائرة المشتريات مبلغا إضافيا قدره 000 20 دولار. |
The average lead time between the date the submission was received by the Procurement Service and the date it was forwarded to the Headquarters Committee on Contracts was 55 days. | UN | وكان متوسط المدة الزمنية ما بين تاريخ استلام دائرة المشتريات الطلب وتاريخ إحالته إلى لجنة العقود بالمقر 55 يوما. |
A series of instructions have been developed jointly with the Procurement Service, including the modification of the ordering process within the system contracts. | UN | وقد وضعت بالاشتراك مع دائرة المشتريات مجموعة من التعليمات تشمل تعديل عملية إصدار أوامر الشراء في سياق العقود الإطارية. |
Develop competency models for the Procurement Service | UN | استحداث نماذج للكفاءة لفائدة دائرة المشتريات |
Update the performance management process in the Procurement Service | UN | تحديث عمليات إدارة الأداء في دائرة المشتريات |
the Procurement Service is seeking the guidance of the Office of Legal Affairs to develop detailed procedures. | UN | وتلتمس دائرة المشتريات الحصول على إرشادات من مكتب المستشار القانوني لوضع إجراءات مفصلة. |
The procedures are being reviewed by the Procurement Service in consultation with the Department of Peacekeeping Operations | UN | تقوم دائرة المشتريات باستعراض الإجراءات بالتشاور مع إدارة عمليات حفظ السلام. |
Procurement staff assigned to field missions are technically cleared by the Procurement Service prior to assignment. | UN | وتُجيز دائرة المشتريات من الناحية التقنية موظفي الشراء الموفدين إلى البعثات الميدانية قبل إيفادهم إليها. |
For example, a proposal to significantly reinforce the resources of the Procurement Service was presented to the General Assembly. | UN | مثلا، قُدّم إلى الجمعية العامة مقترح بتعزيز موارد دائرة المشتريات تعزيزا كبيرا. |
The level of client satisfaction with services rendered by the Joint Purchase Service increased and the target of 70 per cent was fully met. | UN | وازداد مستوى رضا العملاء عن الخدمات التي تقدمها دائرة المشتريات المشتركة، وتحقق الهدف البالغ 70 في المائة بشكل كامل. |
The Office operates as an integral part of the Procurement Division and reports to the Chief, Field Procurement Service. | UN | ويعمل هذا المكتب باعتباره جزءا لا يتجزأ من شعبة المشتريات، ويقدم تقاريره إلى رئيس دائرة المشتريات الميدانية. |