"دائرة حدود الدولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • State Border Service
        
    • the SBS
        
    The Special Representative welcomes efforts to increase State Border Service control and expects that this will have significant impact on controlling migration. UN ويرحب الممثل الخاص بالجهود الرامية إلى زيادة مراقبة دائرة حدود الدولة وينتظر أن يكون لذلك وقع هام على مراقبة الهجرة.
    The State Border Service has been consolidated and detailed plans and budget estimates have been prepared for its full deployment. UN وجرى توحيد دائرة حدود الدولة وجرى إعداد تقديرات تفصيلية للخطط والميزانية من أجل انتشارها الكامل.
    A police commissioner post is also an integral part of the structure of the State Border Service. UN كما تعتبر وظيفة مفوض الشرطة جزءا أساسيا من هيكل دائرة حدود الدولة.
    The State Border Service and the multi-ethnic Brcko district police force were established. UN فقد أنشئت دائرة حدود الدولة وقوة شرطة متعددة الإثنيات في مقاطعة بريتشكو.
    In the past six months, the SBS has seized illicit goods and currency worth over $900,000. UN وفي الأشهر الستة الماضية ضبطــت دائرة حدود الدولة سلعا وعملات غير قانونية تجاوزت قيمتها 000 900 دولار.
    The successful establishment of the State Border Service is one of the recent success stories of the peace process. UN ويشكل النجاح في إنشاء دائرة حدود الدولة إحدى قصص النجاح لعملية السلام.
    The deployment of the State Border Service has been completed and the Service now controls all land borders with neighbouring countries. UN واكتملت عملية وزع دائرة حدود الدولة وأصبحت تسيطر حاليا على جميع الحدود البرية مع البلدان المجاورة.
    Brcko District, the State Border Service and the court police are fully multi-ethnic. UN وفي منطقة بركو، أصبحت دائرة حدود الدولة وشرطة المحاكم إدارات متعددة الأعراق بالكامل.
    The goal was to establish a State Border Service across the country's 1,550-kilometre border. UN وكان الهدف هو إنشاء دائرة حدود الدولة لتغطية حدود البلد التي يبلغ طولها 550 1 كيلومترا.
    The second core project is the State Border Service (SBS). UN أما المشروع الأساسي الآخر فهو دائرة حدود الدولة.
    Likewise, the State Border Service has improved its operational cooperation with local police forces and inter-cantonal coordination is much enhanced. UN وبالمثل، فقد حسنت دائرة حدود الدولة تعاونها التنفيذي مع قوات الشرطة المحلية، كما تعزز كثيرا التنسيق فيما بين المقاطعات.
    The State Border Service has continued to robustly enforce its mandate. UN تواصل دائرة حدود الدولة إنفاذ ولايتها بكل قوة.
    Those arrests constitute an additional step in the development of the State Border Service as a modern and effective border police. UN وتشكل هذه الاعتقالات خطوة إضافية في تطوير دائرة حدود الدولة كشرطة حديثة وفعالة للحدود.
    In addition, the State Border Service has intensified its cooperation with SFOR and other entity-based police forces. UN وبالإضافة إلى ذلك، كثَّفت دائرة حدود الدولة تعاونها مع قوة تحقيق الاستقرار وغيرها من قوات الشرطة في الكيانين.
    :: State Border Service of the Republic of Azerbaijan has issued instructions to the respective border posts; UN :: أصدرت دائرة حدود الدولة لجمهورية أذربيجان تعليمات إلى المراكز الحدودية المعنية؛
    Despite the New York Declaration of 15 November 1999, the implementation of the State Border Service had been delayed. UN وبالرغم من إعلان نيويورك الصادر في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1999، فقد تأخر إنشاء دائرة حدود الدولة.
    The IPTF co-location programme and State Border Service programme reflects the UNMIBH strategic approach to the implementation of its mandate. UN يمثل برنامج وضع ضباط قوة الشرطة الدولية في نفس المراكز مع دائرة حدود الدولة النهج الاستراتيجي الذي تتبعه البعثة لتنفيذ ولايتها.
    The introduction of the State Border Service proved to be timely and efficient, especially when it comes to dealing with various forms of illegal trafficking. UN ولقد أثبت إنشاء دائرة حدود الدولة أنها جاءت في الوقت المناسب وأنها تتصف بالكفاءة، لا سيما في التصدي لمختلف أشكال الاتجار غير القانوني.
    Efforts continue towards strengthening the public affairs capacity of local law enforcement institutions including the SBS. UN وتتواصل الجهود لتعزيز قدرة مؤسسات إنفاذ القانون المحلية ومن بينها دائرة حدود الدولة في مجال الشؤون العامة.
    In April, the SBS Training Centre commenced its first course of 50 cadets. UN وفي نيسان/أبريل بدأت دائرة حدود الدولة أول دورة تنظمها لــ 50 طالبا من طلبة أكاديميات الشرطة.
    This underlined the need for the SBS to receive urgently equipment, such as river patrol boats, promised by international donors. UN وأبــرز هذا الحـادث الحاجة إلى حصول دائرة حدود الدولة على معدات على وجـه السرعة، من قبيل زوارق الحراسة النهرية، التي وعـد بها المانحون الدوليون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus