Implementation of final and binding decisions of the Human Rights Chamber has been far from satisfactory. | UN | أما تنفيذ القرارات النهائية والملزمة الصادرة عن دائرة حقوق الإنسان فقد ظل بعيداً عن أن يكون مرضياُ. |
The last time a death sentence had been handed down had been during the war, in a case tried by a military tribunal, but the Human Rights Chamber had commuted the sentence to a term of imprisonment of 15 years. | UN | وآخر حكم بالإعدام صدر أثناء الحرب عن محكمة عسكرية، إلا أن دائرة حقوق الإنسان خففته إلى عقوبة بالسجن لمدة 15 عاماً. |
Implementation of Human Rights Chamber decisions: the Palić case | UN | تنفيذ قرارات دائرة حقوق الإنسان: قضية باليتش |
In Bosnia and Herzegovina, for instance, the Human Rights Chamber continued to address questions of citizenship, property rights and access to health care or pensions central to the viability of return. | UN | في البوسنة والهرسك مثلا استمرت دائرة حقوق الإنسان في التطرق لمسائل الحصول على المواطنة، وحقوق الملكية والحصول على الرعاية الصحية أو المعاشات التي تعتبر مركزية لعودة قابلة للاستمرار. |
The Human Rights Chamber is composed of 14 members. | UN | 78- دائرة حقوق الإنسان تتألف من 14 عضواً. |
The Ombudsman can initiate proceedings before the Human Rights Chamber at any stage. | UN | ويجوز لأمين المظالم أن يباشر إجراءات أمام دائرة حقوق الإنسان في أي مرحلة. |
1996-present Member of the Human Rights Chamber for Bosnia and Herzegovina. | UN | من 1996 وحتى الآن عضو في دائرة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك |
The Office of the High Representative has denounced this continuing failure by the Republika Srpska to fulfil the terms of the decision of the Human Rights Chamber and initiated private talks with both the Republika Srpska and Serbian authorities. | UN | وقام مكتب الممثل السامي في الوقت نفسه بإدانة استمرار جمهورية صربسكا في عدم الوفاء بشروط مقرر دائرة حقوق الإنسان وبدء محادثات خاصة مع كل من جمهورية صربسكا والسلطات الصربية. |
The Human Rights Chamber had ceased to receive cases at the time he sought to appeal the decision of the HJPC. | UN | ويمضي صاحب البلاغ بالقول إن دائرة حقوق الإنسان قد توقفت عن تلقي الشكاوى عندما سعى إلى الطعن بالاستئناف في قرار المجلس العالي للقضاء والادعاء. |
80. The Human Rights Chamber had raised some concerns about the judiciary in a decision on judicial appointment procedures, access to the courts and discrimination against minorities. | UN | 80- وقد أعربت دائرة حقوق الإنسان عن بعض المشاغل إزاء السلطة القضائية في قرار بشأن إجراءات تعيين القضاة، والوصول إلى المحاكم، والتمييز ضد الأقليات. |
The Special Rapporteur, through the field presence of OHCHR, is following closely the steps taken by the authorities to comply with the order of the Human Rights Chamber. | UN | ويقوم المقرر الخاص، عن طريق الوجود الميداني لمكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان، بالمتابعة الدقيقة للخطوات المتخذة من جانب السلطات للامتثال للأمر الصادر عن دائرة حقوق الإنسان. |
4. Human Rights Chamber for Bosnia and Herzegovina 39 - 42 19 | UN | 4- دائرة حقوق الإنسان الخاصة بالبوسنة والهرسك 39-42 21 |
4. Human Rights Chamber for Bosnia and Herzegovina | UN | 4- دائرة حقوق الإنسان الخاصة بالبوسنة والهرسك |
The Human Rights Commission, operating within the framework of the Constitutional Court, was established to enable the proper completion of cases taken on by the Human Rights Chamber. | UN | وقد أُنشئت لجنة حقوق الإنسان، التي تعمل ضمن إطار المحكمة الدستورية، كي يتسنى البت بصورة سليمة في القضايا التي تنظر فيها دائرة حقوق الإنسان. |
1997-2003 President of the Human Rights Chamber for Bosnia and Herzegovina. | UN | 1997-2003: رئيسة دائرة حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك |
In practice, the Human Rights Chamber does not have a single decision applying article 5 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights in Bosnia and Herzegovina. | UN | 88- وفي الممارسة العملية، لم يصدر عن دائرة حقوق الإنسان أي قرار يطبق المادة 5 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في البوسنة والهرسك. |
The Commission on Human Rights, consisting of the Human Rights Chamber and the Office of the Human Rights Ombudsman of Bosnia and Herzegovina established in accordance with annex 6 to the DPA; | UN | `3` لجنة حقوق الإنسان، المؤلفة من دائرة حقوق الإنسان ومكتب أمين مظالم حقوق الإنسان في البوسنة والهرسك الذي أُنشئ وفقاً للمرفق 6 من اتفاق دايتون للسلام؛ |
It should be recalled that the Human Rights Chamber had been established under annex 6 of the DPA at a time when Bosnia and Herzegovina was not a member of the Council of Europe and its judiciary was incapable of handling human rights cases. | UN | وينبغي التذكير بأن دائرة حقوق الإنسان قد أنشئت بموجب المرفق 6 لاتفاق دايتون للسلام في وقت لم تكن فيه البوسنة والهرسك عضواً في مجلس أوروبا ولم تكن سلطتها القضائية قادرة على معالجة قضايا حقوق الإنسان. |
Legal Expert of the Human Rights Department of the Ministry of Foreign Affairs | UN | خبيرة قانونية في دائرة حقوق الإنسان التابعة لوزارة الشؤون الخارجية |
Article XIV of annex 6 to the DPA foresees the transfer of competence of the Chamber to the Bosnia and Herzegovina authorities. | UN | وتنص المادة الرابعة عشرة من المرفق 6 لاتفاق سلام دايتون على نقل صلاحيات دائرة حقوق الإنسان إلى سلطات البوسنة والهرسك. |
1994-1996 Head of the Department for Human Rights at the Ministry of Foreign Affairs | UN | 1994-1996 رئيسة دائرة حقوق الإنسان في وزارة الشؤون الخارجية |