"دائرة منازعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Disputes Chamber
        
    • the Chamber for
        
    (vii) Maintain liaison with the Seabed Disputes Chamber of the International Tribunal for the Law of the Sea; UN ' ٧ ' البقاء على اتصال مع دائرة منازعات قاع البحار بالمحكمة الدولية لقانون البحار؛
    (vii) Maintain liaison with the Seabed Disputes Chamber of the International Tribunal for the Law of the Sea; UN ' ٧ ' البقاء على اتصال مع دائرة منازعات قاع البحار بالمحكمة الدولية لقانون البحار؛
    6. In accordance with article 35, paragraph 1, of the Statute, the Seabed Disputes Chamber consists of 11 judges selected by the Tribunal from among its elected members. UN 6 - وفقا للفقرة 1 من المادة 35 من النظام الأساسي، تتألف دائرة منازعات قاع البحار من 11 قاضيا يختارهم أعضاء المحكمة المنتخبون من بينهم.
    7. At its twenty-sixth session, the Tribunal, on 2 October 2008, selected the members of the Seabed Disputes Chamber. UN 7 - وخلال الدورة السادسة والعشرين المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008، اختارت المحكمة أعضاء دائرة منازعات قاع البحار.
    16. During the twentieth session, on 4 October 2005, the Tribunal selected the members of the Seabed Disputes Chamber. UN 16 - وخلال الدورة العشرين، التي عقدت في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2005، اختارت المحكمة أعضاء دائرة منازعات قاع البحار.
    11. In accordance with article 35, paragraph 1, of the Statute, the Seabed Disputes Chamber consists of 11 judges selected by the Tribunal from among its elected members. UN 11 - وفقا للفقرة 1 من المادة 35 من النظام الأساسي، تتألف دائرة منازعات قاع البحار من 11 قاضيا يختارهم أعضاء المحكمة المنتخبون من بينهم.
    It will be an important session, with a crowded and substantial agenda, including consideration of the outcome of the advisory opinion of the Seabed Disputes Chamber, as well as consideration of the two new applications for exploration licences. UN وستكون تلك دورة هامة وذات جدول أعمال زاخر بالمسائل الجوهرية، بما في ذلك النظر في نتيجة الفتوى الصادرة عن دائرة منازعات قاع البحر وكذلك النظر في الطلبين الجديدين لإصدار تراخيص الاستكشاف.
    40. At the eighteenth session, the matter was referred to the Seabed Disputes Chamber. UN 40 - وفي الدورة الثامنة عشرة، أحيلت المسألة إلى دائرة منازعات قاع البحار.
    Apart from the advisory role of the Seabed Disputes Chamber, the Tribunal, acting as a full court, may give an advisory opinion on a legal question if an international agreement related to the purposes of the Convention specifically provides for the submission to the Tribunal of a request for such an opinion, as provided for in article 138 of the Rules of the Tribunal. UN وإلى جانب دور إصدار الفتاوى الذي تضطلع به دائرة منازعات قاع البحار، للمحكمة، بالتصرف بوصفها محكمة كاملة، أن تصدر فتوى بشأن أي مسألة قانونية إذا كان هناك اتفاق دولي يتصل بأغراض الاتفاقية وينص صراحة على تقديم طلب للمحكمة لإصدار تلك الفتوى، على النحو المنصوص عليه في المادة 138 من لائحة المحكمة.
    Chambers Seabed Disputes Chamber UN ألف - دائرة منازعات قــاع البحـار
    14. In accordance with article 35, paragraph 1, of the Statute, the Seabed Disputes Chamber consists of 11 judges selected by the members of the Tribunal from among themselves. UN 14 - وفقا للفقرة 1 من المادة 35 من النظام الأساسي، تتألف دائرة منازعات قاع البحار من 11 قاضيا يختارهم أعضاء المحكمة من بينهم.
    Seabed Disputes Chamber UN ألف - دائرة منازعات قاع البحار
    21. In accordance with article 35, paragraph 1, of the Statute, the Seabed Disputes Chamber consists of 11 judges selected by the members of the Tribunal from among themselves. UN 21 - وفقا للفقرة 1 من المادة 35 من النظام الأساسي، تتألف دائرة منازعات قاع البحار من 11 قاضيا يختارهم أعضاء المحكمة فيما بينهم.
    23. During the twenty-sixth session, on 2 October 2008, the Tribunal selected the members of the Seabed Disputes Chamber. UN 23 - وخلال الدورة السادسة والعشرين المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر 2008، اختارت المحكمة أعضاء دائرة منازعات قاع البحار.
    52. During the period under review, the Seabed Disputes Chamber held an exchange of views on developments regarding the work of the International Seabed Authority and the Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN 52 - خلال الفترة قيد الاستعراض، أجرت دائرة منازعات قاع البحار تبادلا للآراء بشأن التطورات المتعلقة بأعمال السلطة الدولية لقاع البحار ولجنة حدود الجرف القاري.
    Seabed Disputes Chamber UN ألف - دائرة منازعات قاع البحار
    11. In accordance with article 35, paragraph 1, of the Statute, the Seabed Disputes Chamber consists of 11 judges selected by the members of the Tribunal from among themselves. UN 11 - وفقا للفقرة 1 من المادة 35 من النظام الأساسي، تتكون دائرة منازعات قاع البحار من 11 قاضيا يختارهم أعضاء المحكمة من بينهم.
    Disputes relating to activities in the international seabed area are submitted to the Seabed Disputes Chamber of the Tribunal, which was established in accordance with Part XI, section 5, of the Convention and article 14 of the Statute and consists of 11 judges. UN وتُرفع المنازعات المتعلقة بالأنشطة في المنطقة الدولية لقاع البحار إلى دائرة منازعات قاع البحار بالمحكمة التي أنشئت بموجب الفرع 5 من الجزء الحادي عشر من الاتفاقية والمادة 14 من النظام الأساسي وتتألف من 11 قاضيا.
    Seabed Disputes Chamber UN ألف - دائرة منازعات قاع البحار
    6. In accordance with article 35, paragraph 1, of the Statute, the Seabed Disputes Chamber consists of 11 judges selected by the members of the Tribunal from among themselves. UN 6 - وفقا للفقرة 1 من المادة 35 من النظام الأساسي، تتكون دائرة منازعات قاع البحار من 11 قاضيا يختارهم أعضاء المحكمة من بينهم.
    24. the Chamber for Marine Environment Disputes, established in accordance with article 15, paragraph 1, of the Statute, consists of seven members. UN 24 - أُنشئت دائرة منازعات البيئة البحرية عملا بالفقرة 1 من المادة 15 من النظام الأساسي، وتتألف من سبعة أعضاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus