8. The Government of Israel, in violation of international law, United Nations resolutions and its road map obligations, continued to expand Israeli settlements, including in and around East Jerusalem. | UN | 8 - وواصلت حكومة إسرائيل، في انتهاك للقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة والتزاماتها بموجب خريطة الطريق، توسيع المستوطنات الإسرائيلية، بما في ذلك داخل القدس الشرقية وحولها. |
It has de facto annexed those lands by implementing its illegal settlement policy and, since 2003, by illegally building a wall in the West Bank, including in and around East Jerusalem. | UN | وقامت إسرائيل فعليا بضم تلك الأراضي بتنفيذ سياستها الاستيطانية غير القانونية، ومنذ عام 2003، ببنائها بصورة غير قانونية للجدار في الضفة الغربية، بما في ذلك داخل القدس الشرقية وحولها. |
The Meeting demanded that Israel, the occupying Power, dismantle the illegal settlements and the Wall in the Occupied Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem. | UN | وطالب الاجتماع إسرائيل، قوة الاحتلال، بتفكيك المستوطنات غير القانونية والجدار في الأراضي الفلسطينية المحتلة داخل القدس الشرقية وحولها. |
The Committee recommends that the State party cease the construction of the wall in the Occupied Palestinian Territories, including in and around East Jerusalem, dismantle the structure therein situated and make reparation for all damage caused by the construction of the wall. | UN | توصي اللجنة بأن تتوقف الدولة الطرف عن بناء الجدار في الأراضي الفلسطينية المحتلة بما في ذلك في داخل القدس الشرقية وحولها وأن تقوم بتفكيك البناء الموجود فيها والتعويض عن الضرر الناجم عن بناء الجدار. |
The Government of Israel, in violation of international law, United Nations resolutions and its obligations under the road map, also continued to construct and to expand Israeli settlements, including in and around East Jerusalem. | UN | كما أن حكومة إسرائيل، في انتهاك للقانون الدولي وقرارات الأمم المتحدة، والتزاماتها بموجب خريطة الطريق، واصلت بناء المستوطنات الإسرائيلية والتوسع فيها، بما في ذلك داخل القدس الشرقية وحولها. |
Israeli colonization in and around East Jerusalem aims at establishing geostrategic control, demographic domination, psychological browbeating, economic and social disruption, doctrinal affirmation, religious fulfilment and territorial expansion. | UN | إن الاستعمار الإسرائيلي داخل القدس الشرقية وحولها يهدف إلى إقامة سيطرة جغرافية استراتيجية، وهيمنة ديمغرافية، وترهيب نفسي، وتأكيد عقائدي، وإنجاز ديني، وتوسع إقليمي. |
In the West Bank, the expansion of Israeli settlements, including outposts, continued, as did the construction of the wall, including in and around East Jerusalem. | UN | وفي الضفة الغربية، استمر التوسع في المستوطنات الإسرائيلية، بما في ذلك المخافر الأمامية، واستمر كذلك تشييد الجدار، بما في ذلك داخل القدس الشرقية وحولها. |
When completed, most of the route, approximately 85 per cent, will run inside the West Bank, including in and around East Jerusalem. | UN | وعندما يكتمل بناء الجدار، فإن معظم مساره، أي نسبة حوالي 85 في المائة، سيمر داخل الضفة الغربية، بما في ذلك داخل القدس الشرقية وحولها. |
At the same time, in the past few days, Israeli settlers have committed acts of violence and provocation, including razing fields, setting up caravans and undertaking illegal construction activities in settlements across the Occupied Palestinian Territory, including in and around East Jerusalem. | UN | وفي الوقت نفسه، ارتكب المستوطنون الإسرائيليون في الأيام القليلة الماضية أعمال عنف واستفزاز، من بينها تدمير حقول، وإقامة مقطورات سكنية، والقيام بأنشطة بناء غير قانونية في المستوطنات في كل أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة بما فيها داخل القدس الشرقية وحولها. |
The ongoing construction of settlements in the occupied territory, especially in and around East Jerusalem, where Israel continues to demolish properties, confiscate land and evict Palestinians from their homes, must not be tolerated, as it constitutes a main impediment to the peace efforts. | UN | ويجب ألا نسمح باستمرار بناء المستوطنات في الأرض المحتلة، بما فيها داخل القدس الشرقية وحولها حيث تواصل إسرائيل هدم الممتلكات، ومصادرة الأراضي، وطرد الفلسطينيين من ديارهم، لأن تلك الأعمال تشكل عائقا رئيسيا للجهود الرامية إلى إحلال السلام. |
In this connection, the Palestinian leadership condemns this latest announcement of further settlement building and demands that the occupying Power rescind this latest decision and cease immediately and completely all of its settlement activities in the Occupied State of Palestine, including in and around East Jerusalem. | UN | وفي هذا الصدد، تدين القيادة الفلسطينية هذا الإعلان الأخير عن بناء مزيد من المستوطنات وتطالب السلطة القائمة بالاحتلال بإلغاء قرارها الأخير هذا والتوقف فورا وتماما عن جميع أنشطتها الاستيطانية في دولة فلسطين المحتلة، بما في ذلك داخل القدس الشرقية وحولها. |