"داخل حدود الولاية الوطنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • within national jurisdiction
        
    • within the national jurisdiction
        
    • under national jurisdiction
        
    • within the Limits of National Jurisdiction
        
    Gold, tin, diamonds, and sand and gravel are important offshore mineral industries within national jurisdiction. UN ويمثل الذهب والقصدير والماس والرمل والحصى صناعات معدنية بحرية هامة داخل حدود الولاية الوطنية.
    To date, all PSSAs lie in areas within national jurisdiction. UN وحتى الآن اقتصرت جميع المناطق البحرية الشديدة الحساسية على المناطق الواقعة داخل حدود الولاية الوطنية.
    The system for the Area also had to be competitive with regimes established for areas within national jurisdiction. UN كما أن النظام الموضوع للمنطقة لا بد أن يكون قادرا على التنافس مع النظم الموضوعة للقطاعات داخل حدود الولاية الوطنية.
    Canada had domestic licensing requirements for all high seas fishing in regulated or unregulated areas as well as activities within the national jurisdiction of another State. UN فذكرت كندا أن لديها متطلبات ترخيص محلية تشمل جميع أنشطة الصيد في أعالي البحار، سواء في المناطق المنظمة أو غير المنظمة، وكذلك الأنشطة التي تمارس داخل حدود الولاية الوطنية لدولة أخرى.
    The Convention applies both in areas under national jurisdiction and on the high seas. UN وتنطبق الاتفاقية في المناطق التي تقع داخل حدود الولاية الوطنية وفي أعالي البحار على حد سواء.
    237. Deep-sea minerals within national jurisdiction. UN 237 - معادن البحار العميقة داخل حدود الولاية الوطنية.
    The areas within national jurisdiction include: internal waters, archipelagic waters; the territorial sea; the contiguous zone; the EEZ; and the continental shelf. UN وتشمل المناطق الواقعة داخل حدود الولاية الوطنية ما يلي: المياه الداخلية، والمياه الأرخبيلية؛ والبحر الإقليمي؛ والمنطقة المتاخمة؛ والمنطقة الاقتصادية الخالصة؛ والجرف القاري.
    (c) Measures developed by manufacturers within national jurisdiction against the removal or alteration of markings (para. 8 (e)). UN (ج) قيام صناع الأسلحة داخل حدود الولاية الوطنية بوضع تدابير مضادة لإزالة علامات الوسم أو تحويرها (الفقرة 8 (هـ)).
    (a) Recurrent publications. A handbook on specialized data and information needed to develop integrated national, subregional or regional information systems for the sustainable development of ocean resources within national jurisdiction in the context of the international ocean regime; UN )أ( المنشورات المتكررة - دليل عن البيانات والمعلومات المتخصصة اللازمة ﻹقامة نظم وطنية أو دون إقليمية أو إقليمية متكاملة للمعلومات اللازمة لتحقيق التنمية المستدامة لموارد المحيطات داخل حدود الولاية الوطنية في سياق النظام الدولي للمحيطات؛
    (a) Recurrent publications. A handbook on specialized data and information needed to develop integrated national, subregional or regional information systems for the sustainable development of ocean resources within national jurisdiction in the context of the international ocean regime; UN )أ( المنشورات المتكررة - دليل عن البيانات والمعلومات المتخصصة اللازمة ﻹقامة نظم وطنية أو دون إقليمية أو إقليمية متكاملة للمعلومات اللازمة لتحقيق التنمية المستدامة لموارد المحيطات داخل حدود الولاية الوطنية في سياق النظام الدولي للمحيطات؛
    Such a methodology shall take into account: world metal market situation; change in consumption patterns; production from maritime zones under national jurisdiction; substitution; recycling; technological developments; other relevant factors, such as the general economic conditions, the government policies and the exhaustion of deposits within national jurisdiction of the developing land-based producer States concerned. UN وينبغي لهذه المنهجية أن تأخذ في الاعتبار: الحالة في السوق العالمية للفلزات؛ وتغير أنماط الاستهلاك؛ واﻹنتاج من مناطق بحرية خاضعة للولاية الوطنية؛ والابدال؛ وإعادة التدوير؛ والتطورات التكنولوجية؛ وغيرها من العوامل ذات الصلة التي من قبيل الظروف الاقتصادية العامة، والسياسات الحكومية، واستنفاد الرواسب الواقعة داخل حدود الولاية الوطنية في الدول النامية المعنية المنتجة من مصادر برية.
    97. To date, the secretariat has initiated a programme involving a variety of institutions and data contributors which aims in the first instance to accumulate geospatial data from marine scientific research, and then to compile a freely available data and visualization product that supports the exploration and sustainable use of mineral resources both in the Area and in neighbouring areas within national jurisdiction. UN 97 - وحتى الآن، بدأت الأمانة برنامجا يضم مجموعة متنوعة من المؤسسات والمساهمين في البيانات يهدف في المقام الأول إلى تجميع البيانات الجغرافية المكانية على نحو تراكمي من البحوث العلمية البحرية، ثم توليف ناتج من البيانات المتوفرة والرصد البصري يدعم استكشاف الموارد المعدنية والاستخدام المستدام لها سواء في المنطقة أو المناطق المجاورة داخل حدود الولاية الوطنية.
    The Act requires Icelandic vessels to be licensed to fish on the same basis as is the case within the national jurisdiction of Iceland and provides for the allocation of Iceland's share of agreed TACs when fishing for stocks that are subject to management of RFMOs or other arrangements. UN ويقتضي هذا القانون من السفن الآيسلندية الحصول على رخص الصيد على نفس الأساس كما هو بالنسبة للسفن الموجودة داخل حدود الولاية الوطنية لآيسلندا، وينص على تخصيص حصة آيسلندا من مجموع كميات الصيد المسموح بها حين يكون الصيد من الأرصدة الخاضعة لإدارة المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك أو ترتيبات أخرى.
    The Representative's advocacy approach has been premised on his understanding that internal displacement is a problem that falls within the sovereignty of States and national Governments and that a primary element of sovereignty is responsibility for the well-being and the protection of the rights of persons within the national jurisdiction. UN 8- ويقوم النهج الذي اعتمده الممثل في مجال الدعوة على إدراكه بأن التشرد الداخلي مشكلة تندرج ضمن نطاق سيادة الدول والحكومات الوطنية، وأن أحد العناصر الأولية التي تقوم عليها السيادة هي المسؤولية عن رفاه الأشخاص الموجودين داخل حدود الولاية الوطنية وحماية حقوقهم.
    316. The United States reported that the Lacey Act targeted illicit interstate or foreign commerce in illegally taken fish, and also covered activities onboard vessels flying the flag of the United States on the high seas and in areas within the national jurisdiction of other States. UN 316 - وأفادت الولايات المتحدة أن قانون ليسي يستهدف الاتجار غير المشروع بين الولايات أو مع جهات أجنبية بالأسماك التي يجري صيدها بطريقة غير مشروعة، ويشمل أيضا الأنشطة التي تجري على متن السفن التي ترفع علم الولايات المتحدة في أعالي البحار وفي المناطق الواقعة داخل حدود الولاية الوطنية للدول الأخرى.
    Decision No. 303/97 provides that all initiatives by public or private entities aimed at setting up satellite systems under national jurisdiction must be initiated by CONAE, which shall study such initiatives before sending them on to any other national agencies whose intervention is required. UN وينص المقرر رقم 303/97 على أن جميع المبادرات التي تتخذها الكيانات العامة أو الخاصة والتي ترمي إلى وضع أنظمة ساتلية داخل حدود الولاية الوطنية ينبغي أن تنطلق من الهيئة الوطنية للأنشطة الفضائية التي تدرس تلك المبادرات قبل أن ترسلها بدورها إلى أي وكالة وطنية أخرى يكون تدخلها مطلوبا.
    126. Most areas where measures have been taken are under national jurisdiction. Only New Zealand has taken regulatory measures for areas beyond its EEZ, closing 19 seamounts covering an area of 11.5 million hectares in its EEZ and on the high seas. UN 126 - وتوجد معظم المناطق التي اتخذت فيها تدابير داخل حدود الولاية الوطنية ونيوزيلندا هي البلد الوحيد الذي اتخذ تدابير تنظيمية في مناطق خارج منطقته الاقتصادية الخالصة، حيث أغلقت 19 من مناطق الجبال البحرية تغطي مساحة قدرها 11.5 مليون هكتار داخل منطقته الاقتصادية الخالصة وفي أعالي البحار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus