"داخل ليبريا" - Traduction Arabe en Anglais

    • within Liberia
        
    • in Liberia
        
    • inside Liberia
        
    • into Liberia
        
    • interior of Liberia
        
    The Panel conducted field visits within Liberia to Bong, Bomi, Gbarpolu, Grand Cape Mount, Grand Gedeh and Nimba counties. UN وقام الفريق بزيارات ميدانية داخل ليبريا إلى مقاطعات بونغ، وبومي، وغباربولو، وغراند كيب ماونت، وغراند غيديه، ونيمبا.
    The Liberian hunters stole the firearm from the Ivorian and then allegedly sought to sell it within Liberia. UN وقد سرق الصيادون الليبريون السلاح الناري من الصياد الإيفواري ثم حاولوا بيعها، على ما يُدّعى، داخل ليبريا.
    The Government should also continue to engage different stakeholders within Liberia to understand the rules and engage in the process. UN وينبغي أن تواصل الحكومة أيضا إشراك أصحاب مصلحة مختلفين داخل ليبريا كي يفهموا القواعد ويشاركوا في العملية.
    13. The Panel has received information and assistance from a wide range of actors both in Liberia and elsewhere. UN 13 - وقد تلقى فريق الخبراء معلومات ومساعدة من مجموعة كبيرة من الجهات الفاعلة داخل ليبريا وخارجها.
    The abuse of human rights and the crisis of protection in Liberia have been defining characteristics of the conflict of the last 14 years. UN وقد حدد إهدار حقوق الإنسان وأزمة الحماية داخل ليبريا خصائص الصراع على مدار فترة الأربع عشرة سنة الماضية.
    Such smuggling has declined because of insecurity inside Liberia. UN وانخفض مستوى التهريب بسبب انعدام الأمن داخل ليبريا.
    Sierra Leonean asylum seekers continue to cross into Liberia along the whole length of the border. UN ولا يزال ملتمسو اللجوء من أبناء سيراليون يعبرون إلى داخل ليبريا من جميع النقاط على طول الحدود.
    With the end of the National Transitional Government, it seems likely that some leaders are now exploiting opportunities within Liberia and Côte d'Ivoire to maintain their networks. UN ومع نهاية ولاية الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا، يحتمل أن يكون بعض القادة حاليا بصدد اغتنام ما يتاح من فرص داخل ليبريا وكوت ديفوار للحفاظ على شبكاتهم.
    Disarmament is progressing, but there is a strong possibility that factions may have cached weapons either within Liberia or in neighbouring countries. UN ولا يزال نزع السلاح جاريا، ولكن هناك احتمال قوي لأن تكون للفصائل أسلحة مخبأة إما داخل ليبريا أو في البلدان المجاورة.
    The Panel conducted field visits within Liberia to Bomi, Grand Cape Mount and Grand Gedeh Counties. UN وقام الفريق بزيارات ميدانية داخل ليبريا إلى كل من مقاطعات بومي وغراند كيب ماونت وغراند غيديه.
    Factions continue to acquire arms and ammunition across the borders and from sources within Liberia. UN وما برحت الطوائف تحصل على اﻷسلحة والذخيرة عبر الحدود ومن مصادر داخل ليبريا.
    In view of massive population displacements within Liberia and across its borders, which resulted from the conflict, the quantities of food distributed to areas under the control of the various factions have always been a source of contention. UN وفي ضوء وجود أعداد ضخمة من النازحين داخل ليبريا وعبر حدودها، نتيجة احتدام النزاع، فإن كميات اﻷغذية الموزعة إلى المناطق الواقعة تحت سيطرة مختلف الفصائل كانت تشكل دائما مصدرا للخلاف.
    The higher bank charges within Liberia were due to the increase in cash transfer charges and the requirement for encashment fees and services levied by the local banks. UN ويرجع ارتفاع الرسوم المصرفية داخل ليبريا إلى زيادة في رسوم التحويلات النقدية واشتراط رسوم التحصيل والخدمات التي تجبيها البنوك المحلية.
    in Liberia, it conducted field visits to Grand Gedeh, River Gee and Maryland counties. UN وأجرى الفريق داخل ليبريا زيارات ميدانية إلى مقاطعات غراند غيده، وريفر غي، وماريلاند.
    We also wish to stress the need to maintain the Military Observer Group of the Economic Community of West African States (ECOMOG) in Liberia and to provide it with the requisite logistical support. UN ونود أيضا التأكيد على ضرورة الابقاء على فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا داخل ليبريا وتزويده بالدعم السوقي المطلوب.
    Such mobility has major implications for the illicit trafficking of weapons in the subregion, including in Liberia. UN وتنطوي تلك القدرة على التنقل على إمكانية حدوث عواقب رئيسية على الاتجار غير المشروع بالأسلحة في المنطقة دون الإقليمية، بما يشمل الاتجار داخل ليبريا.
    10. The Panel received information and assistance from a wide range of actors both in Liberia and elsewhere. UN 10 - وقد تلقى الفريق معلومات ومساعدات من مجموعة واسعة التنوع من العناصر الفاعلة داخل ليبريا وخارجها.
    During its investigation, the Panel consulted with a broad range of stakeholders and technical experts both in Liberia and abroad, and also examined relevant case law. UN واستشار الفريق، أثناء التحقيق، طائفة واسعة من أصحاب المصلحة والخبراء التقنيين داخل ليبريا وخارجها، واستعرض أيضا السوابق القانونية المتعلقة بهذا الموضوع.
    In 2004, the Panel was able to spend more time inside Liberia than it had under previous mandates. UN وفي عام 2004 استطاع الفريق أن يقضي داخل ليبريا فترة أطول من الفترة التي قضاها فيها بموجب ولاياته السابقة.
    The fact that networks inside Liberia lack hierarchical structure could be symptomatic of a lack of coordination at the strategic level, such as among former Gbagbo financiers living in Ghana. UN ويمكن أن يكون افتقار الشبكات الموجودة داخل ليبريا إلى هيكل هرمي للسلطة دليلاً على انعدام التنسيق على مستوى استراتيجي، مثل التنسيق بين الممولين السابقين لغباغبو الذين يعيشون في غانا.
    The Panel observes that Group Lima might have splintered into smaller factions, and is seeking to cross, or has already crossed, into Liberia in search of a safe haven. UN ولاحظ الفريق أن جماعة ليما قد تكون قد تشرذمت إلى جماعات أصغر حجما، وتسعى إلى العبور، أو ربما تكون قد عبرت، إلى داخل ليبريا التماسا لملاذ آمن.
    The President and the Prime Minister have called for a stronger United Nations role in addressing the cross-border movement of mercenaries, armed groups and weapons into Liberia. UN ودعا كل من الرئيس ورئيس الوزراء إلى قيام الأمم المتحدة بدور أقوى للتصدي لتحركات المرتزقة والجماعات المسلحة والأسلحة عبر الحدود إلى داخل ليبريا.
    However, the Panel received reports that arms have been smuggled to neighbouring States or cached in the interior of Liberia. UN غير أن الفريق تلقى تقارير تفيد بأنه تم تهريب أسلحة إلى الدول المجاورة أو إخفائها في داخل ليبريا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus