Between 2115 and 2155 hours two Israeli helicopters flew over the outpost at Ramta hill in the Shab`a farmlands. | UN | - بين الساعة 15/21 والساعة 55/21 حلَّقت مروحيتان إسرائيليتان فوق مركزها في تلة رمتا داخل مزارع شبعا. |
An explosion was heard from inside the occupied Shab`a farmlands, the cause of which was not known. | UN | :: سمع دوي انفجار داخل مزارع شبعا المحتلة دون معرفة الأسباب. |
On 19 January 2007, at 1000 hours, enemy Israeli forces proceeded to cut down trees around the Ramta and Sammaqa outposts inside the occupied Shab`a farmlands. They were transported by truck into occupied Palestinian territory. | UN | - في 19 كانون الثاني/يناير 2007 الساعة 00/10، قامت قوات العدو الإسرائيلي بقطع الأشجار في محيط موقعي الرمتا والسماقة داخل مزارع شبعا المحتلة، نقلت بواسطة شاحنات إلى داخل الأراضي الفلسطينية المحتلة. |
On 15 January 2007, between 1140 hours and 1300 hours, enemy Israeli forces proceeded intermittently to strafe the area around their outpost at Sammaqa inside the occupied Shab`a farmlands with medium and light machine guns. | UN | - في 15 كانون الثاني/يناير 2007 بين الساعة 40/11 والساعة 00/13، وعلى فترات متقطعة قامت قوات العدو الإسرائيلي بتمشيط محيط موقعها في السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة بالأسلحة الرشاشة المتوسطة والخفيفة. |
- Between 1100 and 1900 hours, an Israeli enemy bulldozer raised earthen berms at the Radar position inside the occupied Shab'a Farms. Heavy vehicles were also observed moving inside the farms area. | UN | بين الساعة 00/11 والساعة 00/19، قامت جرافة للعدو الإسرائيلي برفع سواتر ترابية في موقع الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة، كما رُصد تحرّك آليات ثقيلة داخل المزارع المذكورة. |
On 16 January 2007, between 1200 hours and 1400 hours, the sound of several bursts of light-weapons fire was heard from inside the occupied Shab`a farmlands. | UN | - في 16 كانون الثاني/يناير 2007 بين الساعة 00/12 والساعة 00/14، سُمع صوت عدة رشقات نارية من أسلحة خفيفة داخل مزارع شبعا المحتلة. |
On 22 February 2007, between 1430 hours and 1525 hours, two enemy Israeli helicopters overflew the Fashkul outpost inside the occupied Shab`a farmlands. | UN | - بتاريخ 22 شباط/فبراير 2007 بين الساعة 30/14 والساعة 25/15، حلقت مروحيتان للعدو الإسرائيلي فوق موقع فشكول داخل مزارع شبعا المحتلة. |
On 25 February 2007, between 1050 hours and 1315 hours, enemy Israeli forces fired several rounds of medium-weapons fire from their position at Ruwaysat al-Alam in the direction of Birkat al-Naqqar inside the occupied Shab`a farmlands. | UN | - بتاريخ 25 شباط/فبراير 2007 بين الساعة 50/10 والساعة 15/13، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في رويسات العلم عدة رشقات نارية من أسلحة حربية متوسطة باتجاه بركة النقار داخل مزارع شبعا المحتلة. |
On 5 March 2007, between 0815 hours and 0835 hours, enemy Israeli forces fired light weapons from their Radar position inside the occupied Shab`a farmlands in the direction of the area around the position. | UN | - بتاريخ 5 آذار/مارس 2007 بين الساعة 15/08 والساعة 35/08، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة النار من أسلحة رشاشة خفيفة باتجاه محيط المركز. |
Between 2225 and 2250 hours, the enemy Israeli forces directed a searchlight from their position at Ruwaysat al-`Alam inside the occupied Shab`a farmlands towards the area of the vineyards and the spring outside Kfar Shouba. | UN | :: بين الساعة 25/22 والساعة 50/22، أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف من مركزها في رويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة باتجاه منطقتي الكروم والعين في خراج بلدة كفرشوبا. |
On 20 June 2008 between 0125 and 0215 hours, enemy Israeli forces at the Radar outpost in the occupied Shab'a farmlands fired six flare shells. | UN | :: بتاريخ 20 حزيران/يونيه 2008 بين الساعة 25/01 والساعة 15/02، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي 6 قذائف مضيئة فوق مواقع الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة. |
Strafing of the central zone of Tallat al-Sammaqah within the Shab'a farmlands using machine-guns | UN | - تمشيط محيط مركزي تلة السماقة ورمتا داخل مزارع شبعا بالأسلحة الرشاشة |
At 0940 hours a very large Israeli crane was seen operating at the occupied Ramta site in the occupied Shab`a farmlands in Hasbayya district. | UN | - الساعة 40/9 شوهدت رافعة إسرائيلية ضخمة تعمل في موقع رمتا المحتل داخل مزارع شبعا في قضاء حاصبيا. |
At 1050 hours sounds of explosions were heard coming from the occupied Shab`a farmlands. | UN | - الساعة 50/10 سُمعت أصوات انفجارات داخل مزارع شبعا المحتلة. |
At 1325 and 1410 hours Israeli forces at the Ruwaysat al-Alam and Ruwaysat al-Summaqah outposts in the occupied Shab`a farmlands directed a number of bursts of medium-weapons fire at surrounding areas. | UN | - الساعة 25/13 والساعة 10/14 أطلقت القوات الإسرائيلية من مركزيها في رويسة العلم ورويسة السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركزين. |
At 1205 hours the sounds of an explosion and of bursts of automatic-weapons fire were heard coming from Ramsa hill in the occupied Shab`a farmlands. | UN | - الساعة 05/12 سُمع صوت انفجار ورشقات نارية من أسلحة رشاشة في تلة " رمصا " داخل مزارع شبعا المحتلة. |
At 1635 hours the sounds of two unexplained explosions were heard coming from the Abbasiyah-Mazra`at Fashkul road in the occupied Shab`a farmlands. | UN | - الساعة 35/16 وعلى طريق العباسية - مزرعة فشكول داخل مزارع شبعا المحتلة سُمع صوت انفجارين دون معرفة الأسباب. |
At 0740 hours the sound of a large explosion was heard coming from the occupied Shab`a farmlands. | UN | - الساعة 40/7 سُمع دوي انفجار كبير داخل مزارع شبعا المحتلة. |
At 1525 hours, Israeli occupation forces positioned inside Chebaa farms fired two 155mm artillery rounds, which impacted inside the farms. | UN | في الساعة 25/15، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة داخل مزارع شبعا بإطلاق نيران المدفعية، عيار 155 مم، على المناطق داخل المزارع. |
At 1400 hours, Israeli occupation forces positioned in Rweiset Alalam inside the farms fired several bursts of medium-calibre machine gun fire at the surroundings. | UN | في الساعة 00/14، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في رويسة العلم داخل مزارع شبعا بإطلاق عدة رشقات نارية بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم على الأماكن المحيطة بهذا الموقع. |
At 1250 hours, Israeli occupation forces positioned in Tallet Alradar inside the farms fired several bursts of medium-calibre machine gun fire at the surroundings. | UN | في الساعة 50/12، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في تلت الرادار داخل مزارع شبعا بإطلاق عدة رشقات نارية بالمدافع الرشاشة متوسطة الحجم على المناطق المحيطة بهذا الموقع. |