"داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • within the United Nations system on
        
    • within the United Nations system regarding
        
    • within the UN system on
        
    • within the United Nations system about
        
    8. Cooperation and coordination within the United Nations system on environmental matters. UN 8 - التعاون والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل البيئية.
    Item 8: Cooperation and coordination within the United Nations system on environmental matters UN البند 8: التعاون والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل البيئية
    8. Cooperation and coordination within the United Nations system on environmental matters. UN 8 - التعاون والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل البيئية.
    Cooperation and coordination within the United Nations system on environmental matters UN التعاون والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل البيئية
    (c) Promote further cooperation within the United Nations system regarding the implementation of the rights of indigenous peoples; UN (ج) تشجيع تعزيز التعاون داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن إعمال حقوق الشعوب الأصلية؛
    Cooperation and coordination within the United Nations system on environmental matters: work of the Environmental Management Group UN التعاون والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل البيئية: عمل فريق الإدارة البيئية
    Improving cooperation and coordination within the United Nations system on sustainable development programmes and policies UN تحسين التعاون والتنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن برامج وسياسات التنمية المستدامة
    58. Moving forward, coordination within the United Nations system on indigenous issues would be very important. UN 58 - وقالت إن التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن مسائل الشعوب الأصلية سيكتسي أهمية بالغة من الآن فصاعدا.
    The Office should continue to provide analytical and organizational support to the least developed countries in the context of the post-2015 development agenda and sustainable development goals and perform the coordinating role within the United Nations system on the issue of graduation. UN وينبغي للمكتب أن يواصل تقديم الدعم التحليلي والتنظيمي إلى أقل البلدان نموا في سياق خطة التنمية لما بعد عام 2015 وأهداف التنمية المستدامة وأداء الدور التنسيقي داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن مسألة الرفع من قائمة أقل البلدان نموا.
    The General Assembly requested the Secretary-General to strive for economies of scale through coordination among organizations within the United Nations system on relevant issues. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يسعى جاهدا إلى تحقيق وفورات الحجم عن طريق التنسيق فيما بين المؤسسات داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل ذات الصلة.
    The General Assembly requested the Secretary-General to strive for economies of scale through coordination among organizations within the United Nations system on relevant issues. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يسعى جاهداً إلى تحقيق وفورات الحجم عن طريق التنسيق فيما بين المؤسسات داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل ذات الصلة.
    3. Enhance coordination within the United Nations system on priority peacebuilding issues UN 3 - تعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن قضايا بناء السلام التي تحظى بالأولوية
    3. Enhance coordination within the United Nations system on peacebuilding priority issues UN 3 - تعزيز التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن قضايا بناء السلام التي تحظى بالأولوية
    UNCTAD serves as the lead entity within the United Nations system on technology-related issues. UN 53- يضطلع الأونكتاد بدور رائد داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن القضايا المتصلة بالتكنولوجيا.
    Promote internal coordination within the United Nations system on indigenous issues, taking into account the overall coordinating role of the High Commissioner for Human Rights as coordinator for the International Decade and with regard to human rights issues; UN تعزيز التنسيق الداخلي داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن قضايا السكان الأصليين، مع الأخذ في الاعتبار الدور التنسيقي الشامل للمفوضة السامية لحقوق الإنسان باعتبارها منسقة العقد الدولي وقضايا حقوق الإنسان؛
    It stresses the potential importance of the permanent forum in addressing the need for more coordination within the United Nations system on indigenous issues. UN وتؤكد على الأهمية المحتملة للمنتدى الدائم من أجل التصدي لضرورة زيادة التنسيق داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن قضايا السكان الأصليين.
    4. Encourages more interagency cooperation within the United Nations system on issues relating to the family; UN 4 - تشجع على تعزيز التعاون فيما بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن القضايا المتصلة بالأسرة؛
    4. Encourages more inter-agency cooperation within the United Nations system on issues related to the family; UN 4 - تشجع على تعزيز التعاون فيما بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن القضايا المتصلة بالأسرة؛
    " 4. Encourages more inter-agency cooperation within the United Nations system on issues relating to the family; UN " 4 - تشجع على تعزيز التعاون فيما بين الوكالات داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن القضايا المتصلة بالأسرة؛
    27. The United Nations Coordinating Action on Small Arms mechanism (CASA) was created in 1998 to foster a coherent multidisciplinary approach within the United Nations system regarding small arms policy and programming. UN 27 - أنشئت آلية الأمم المتحدة لتنسيق الأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة في عام 1998 لتعزيز اتباع نهج متسق متعدد التخصصات داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن ما يتصل بالأسلحة الصغيرة من سياسات وبرمجة.
    42. To call for greater attention by the international community to the issue of adequate shelter for all and sustainable human settlements development and in this regard, to support efforts to strengthen the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat) as the focal point within the UN system on shelter and sustainable human settlements. UN 42 - الدعوة إلى زيادة اهتمام المجتمع الدولي بقضية توفير مأوى ملائم للجميع وتطوير المستوطنات البشرية المستدامة والقيام في هذا الصدد بدعم الجهود الرامية إلى تعزيز برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية بوصفه جهة الوصل داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن توفير المأوى والمستوطنات البشرية المستدامة.
    :: To foster debate within the United Nations system about new or improved strategies for engaging parliaments and parliamentarians UN :: تبنّي النقاش داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن الاستراتيجيات الجديدة أو المحسنة لإشراك أعضاء البرلمانات والبرلمانيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus