"داخل منظومة الأمم المتحدة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • within the United Nations system in
        
    • within the United Nations system by
        
    To that end, the Commission should extend its support to similar initiatives within the United Nations system in order to disseminate its work. UN وأضاف أن اللجنة ينبغي، لذلك، أن توسع نطاق دعمها للمبادرات المشابهة داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل نشر أعمالها.
    " 41. Requests the Special Rapporteur to continue his exchange of views with Member States and relevant mechanisms and treaty bodies within the United Nations system in order to enhance further their effectiveness and mutual cooperation; UN " 41 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل تبادل الآراء مع الدول الأعضاء والآليات ذات الصلة والهيئات المنشأة بمعاهدات داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل زيادة تعزيز فعاليتها والتعاون المتبادل فيما بينها؛
    46. Requests the Special Rapporteur to continue his exchange of views with Member States and relevant mechanisms and treaty bodies within the United Nations system in order to further enhance their effectiveness and mutual cooperation; UN 46 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل تبادل الآراء مع الدول الأعضاء والآليات ذات الصلة والهيئات المنشأة بمعاهدات داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل زيادة تعزيز فعاليتها والتعاون المتبادل فيما بينها؛
    44. Requests the Special Rapporteur to continue his exchange of views with Member States and relevant mechanisms and treaty bodies within the United Nations system in order to further enhance their effectiveness and mutual cooperation; UN 44- تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل تبادل الآراء مع الدول الأعضاء والآليات ذات الصلة والهيئات التعاهدية داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل زيادة تعزيز فعاليتها والتعاون المتبادل فيما بينها؛
    " 4. Reaffirms the importance of ensuring the coordination within the United Nations system by the Secretary-General of the United Nations, through the Administrative Committee on Coordination, of the inputs to the Conference; UN ٤ " - يؤكد من جديد أهمية أن يكفل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة تنسيق المدخلات للمؤتمر داخل منظومة اﻷمم المتحدة من خلال لجنة التنسيق اﻹدارية؛
    45. Requests the Special Rapporteur to continue his exchange of views with Member States and relevant mechanisms and treaty bodies within the United Nations system in order to further enhance their effectiveness and mutual cooperation; UN 45 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل تبادل الآراء مع الدول الأعضاء والآليات ذات الصلة والهيئات المنشأة بموجب معاهدات داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل زيادة تعزيز فعاليتها والتعاون المتبادل فيما بينها؛
    11. The Communications Group has convened the Task Force on the International Year of Freshwater 2003 to coordinate promotional activities and generate synergy within the United Nations system in relation to the observance of the Year. UN 11 - عقد فريق الاتصالات اجتماعا لفرقة العمل المعنية بالسنة الدولية للمياه العذبة بهدف تنسيق الأنشطة الترويجية وإذكاء التآزر داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل الاحتفال بالسنة الدولية للمياه العذبة لعام 2003.
    46. Requests the Special Rapporteur to continue his exchange of views with Member States and relevant mechanisms and treaty bodies within the United Nations system in order to further enhance their effectiveness and mutual cooperation; UN 46 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل تبادل الآراء مع الدول الأعضاء والآليات ذات الصلة والهيئات المنشأة بموجب معاهدات داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل زيادة تعزيز فعاليتها والتعاون المتبادل فيما بينها؛
    45. Requests the Special Rapporteur to continue his exchange of views with Member States and relevant mechanisms and treaty bodies within the United Nations system in order to enhance further their effectiveness and mutual cooperation; UN 45 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل تبادل الآراء مع الدول الأعضاء والآليات ذات الصلة والهيئات المنشأة بموجب معاهدات داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل زيادة تعزيز فعاليتها والتعاون المتبادل فيما بينها؛
    110. The Strategy underlines the need to enhance coherence within the United Nations system in fostering international cooperation in countering terrorism and promoting all four pillars of the Strategy. UN 110 - تؤكد الاستراتيجية على الحاجة إلى تعزيز التساوق داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل تدعيم التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب وترسيخ جميع الركائز الأربع للاستراتيجية.
    44. Requests the Special Rapporteur to continue his exchange of views with Member States and relevant mechanisms and treaty bodies within the United Nations system in order to enhance further their effectiveness and mutual cooperation; UN 44 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل تبادل الآراء مع الدول الأعضاء والآليات ذات الصلة والهيئات المنشأة بموجب معاهدات داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل زيادة تعزيز فعاليتها والتعاون المتبادل فيما بينها؛
    44. Requests the Special Rapporteur to continue his exchange of views with Member States and relevant mechanisms and treaty bodies within the United Nations system in order to further enhance their effectiveness and mutual cooperation; UN 44 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل تبادل الآراء مع الدول الأعضاء والآليات ذات الصلة والهيئات المنشأة بموجب معاهدات داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل زيادة تعزيز فعاليتها والتعاون المتبادل فيما بينها؛
    21. The Strategy underlines the need to enhance coherence within the United Nations system in fostering international cooperation in countering terrorism and promoting the implementation of all four pillars of the Strategy. UN 21 - تؤكد الاستراتيجية ضرورة تعزيز التساوق داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل تدعيم التعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب وتشجيع تنفيذ ركائز الاستراتيجية الأربع.
    A key lesson is that UNEP must take full advantage of its unique role and position within the United Nations system in coordinating environmental matters. UN 29- ويتمثل أحد الدروس الرئيسية في أنه يجب على اليونيب أن يستغل بشكل كامل دوره الفريد وموقعه داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل تنسيق المسائل البيئية.
    47. Mr. Wibisono (Indonesia), speaking also on behalf of the member countries of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN), expressed support for the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD) in its efforts to foster closer coordination within the United Nations system in order to address the lack of effective programme delivery. UN 47 - السيد ويبيسونو (إندونيسيا): تحدث أيضا نيابة عن الدول الأعضاء في اتحاد أمم جنوب شرقي آسيا، وأعرب عن تأييده للجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة في الجهود التي تبذلها لتشجيع التنسيق على نحو أوثق داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل معالجة نقص الأداء البرنامجي الفعَّال.
    (d) Play a proactive role within the United Nations system in an effort to expand the application of TCDC and South-South cooperation in general. UN (د) القيام بدور استباقي داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل توسيع نطاق تنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية والتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    " 31. Requests the Special Rapporteur to continue his exchange of views with Member States and relevant mechanisms and treaty bodies within the United Nations system in order to further enhance their effectiveness and mutual cooperation; UN " 31 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل تبادل الآراء مع الدول الأعضاء والآليات ذات الصلة والهيئات المنشأة بموجب معاهدات داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل زيادة تعزيز فعاليتها والتعاون المتبادل فيما بينها؛
    4. The Special Rapporteur was requested to continue his exchange of views with Member States and relevant mechanisms and treaty bodies within the United Nations system in order to further enhance their effectiveness and mutual cooperation. UN 4 - وطلبت الجمعية العامة إلى المقرر الخاص أن يواصل تبادل الآراء مع الدول الأعضاء والآليات ذات الصلة والهيئات المنشأة بموجب معاهدات داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل زيادة تعزيز فعاليتها والتعاون المتبادل فيما بينها.
    " 41. Requests the Special Rapporteur to continue his exchange of views with Member States and relevant mechanisms and treaty bodies within the United Nations system in order to further enhance their effectiveness and mutual cooperation; UN " 41 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل تبادل الآراء مع الدول الأعضاء والآليات ذات الصلة والهيئات المنشأة بموجب معاهدات داخل منظومة الأمم المتحدة من أجل زيادة تعزيز فعاليتها والتعاون المتبادل فيما بينها؛
    4. Reaffirms the importance of ensuring the coordination within the United Nations system by the Secretary-General of the United Nations, through the Administrative Committee on Coordination, of the inputs to the Conference; UN ٤ - يؤكد من جديد أهمية أن يكفل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة تنسيق المدخلات للمؤتمر داخل منظومة اﻷمم المتحدة من خلال لجنة التنسيق اﻹدارية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus