But tech did track down that number that Daria called. | Open Subtitles | ولكن التكنولوجيا لم تعقب هذا العدد الذي دعا داريا. |
It's the same thing that caused damage to Daria Mitchell's stomach lining. | Open Subtitles | انها نفس الشيء الذي تسبب في أضرار لبطانة المعدة داريا ميتشل. |
Within the Turan Plate lie the Ustyurt plateau, the Amu Darya delta on the southern shore of the Aral Sea and the enormous Kyzylkum desert. | UN | وضمن حيز توران يقع نجد أستيورت ودلتا داريا آمو على الشاطئ الجنوبي لبحر الآرال وصحراء كيزيلكوم المترامية الأطراف. |
Turkmenistan is situated in Central Asia, to the north of the Kopetdaga Mountains, between the Caspian Sea to the west and the Amu Darya River to the east. | UN | تقع تركمانستان في آسيا الوسطى إلى الشمال من جبال كوبيتداغ، ما بين بحر قزوين غرباً ونهر عامو داريا شرقاً. |
Government forces continued to shell and bombard areas south of Damascus city, including Darayya, Jbeb, Ramadan and Adra. | UN | واستمرت القوات الحكومية في قصف المناطق الواقعة جنوب مدينة دمشق، بما في ذلك داريا وجبيب ورمدان وعدرا. |
No assistance reached Darayya during the reporting period. | UN | ولم تصل داريا أي مساعدات خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Your girlfriend Daria Mitchell was found murdered last night. | Open Subtitles | تم العثور على صديقتك داريا ميتشل قتل الليلة الماضية. |
I was with another waitress, and Daria found out about that. | Open Subtitles | كنت مع نادلة آخر، وجدت داريا خارج عن ذلك. |
She's got the same triangular stamp as Daria. | Open Subtitles | وقالت أنها حصلت على نفس الطابع الثلاثي كما داريا. |
Second, I assumed that Daria was at a club on Gower, and we found an abandoned building on the corner. | Open Subtitles | ثانيا، أنا افترض أن داريا كان في النادي على جاور، وجدنا مبنى مهجور في الزاوية. |
You're telling me Daria and Naomi had no idea it was a sex club? | Open Subtitles | كنت تقول لي داريا ونعومي ليس لديه فكرة أنه كان النادي الجنسية؟ |
Could she be the one who killed Daria and Naomi? | Open Subtitles | قالت انها يمكن ان تكون واحدة من قتل داريا ونعومي؟ |
Within the Turan plate lie the Ustyurt plateau and the Amu Darya delta on the southern shore of the Aral Sea, and the huge Kyzylkum desert. | UN | وفي منطقة توران، تقع هضبة أوستيورت ودلتا نهر أمو داريا على الساحل الجنوبي لبحر آرال، وصحراء كيزيلكوم الشاسعة. |
The country's main water arteries are the Amu Darya and Syr Darya and their tributaries. | UN | وتمثل مجاري آمو داريا وسير داريا وروافدها، المجاري المائية الرئيسية في البلد. |
Within the Turan plate lie the Ustyurt plateau, the Amu Darya delta on the southern shore of the Aral Sea and the enormous Kyzylkum desert. | UN | وضمن حيز توران يقع نجد أستيورت ودلتا داريا آمو على الشاطئ الجنوبي لبحر الآرال وصحراء كيزيلكوم المترامية الأطراف. |
However, the plans to construct hydropower stations upstream on the transboundary rivers Amu Darya and Syr Darya would have serious safety implications and social and environmental consequences. | UN | غير أن الخطط التي تهدف إلى إنشاء محطات لتوليد الكهرباء من مساقط المياه في مناطق منابع نهر آمو دريا ونهر سير داريا العابرَين للحدود ستكون لها نتائج خطيرة بالنسبة للسلامة وتأثيرات على المجتمع والبيئة. |
The Government of Qatar, in its letter dated 22 March 2013, also reported the alleged use of chemical weapons against unarmed civilians in Darayya. | UN | وأبلغت حكومة قطر أيضا في رسالتها المؤرخة 22 آذار/مارس 2013 عن استخدام مزعوم لأسلحة كيميائية ضد المدنيين العزل في داريا. |
Darayya was last assisted in October 2012. | UN | وكانت آخر مرة تم فيها إيصال المساعدة إلى داريا في تشرين الأول/أكتوبر 2012. |
30. Darayya: An estimated 8,000 people in Darayya have been besieged by pro-Government forces since November 2012. | UN | 30 - داريا: تحاصر قوات موالية للحكومة عدداً يقدر بـ 000 8 شخص في داريا منذ تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Increased hostilities and heavy shelling, including the reported use of barrel bombs, have taken place in Darayya over the past month. | UN | وقد ازدادت الأعمال العدائية والقصف الشديد، بما في ذلك ما تناقلته التقارير عن استخدام براميل متفجرة في داريا خلال الشهر الماضي. |
138. In Daraya, surrounded to the east by Mezzeh Airport and by Sahnaya to the south-west, 8,000 people remain under siege. | UN | 138- لا يزال 000 8 شخص محاصرين في داريا التي يحيط بها مطار المزة شرقاً وصحنايا في الجنوب الغربي. |
Damascus, Dariya, 1991 | UN | دمشق - داريا - 1991 |