Judith, go to Mrs. Dudgeon and stay with her till I bring her husband home. | Open Subtitles | أذهبى عند سيدة دانجون و أبقى معها حتى أعود بزوجها للمنزل. |
You take care. Nothing will happen to me, or to Timothy Dudgeon. | Open Subtitles | ستهتم بنفسك - لن يحدث شيء لي، أو إلى تيموثى دانجون |
I give and bequeath my house at Websterbridge and all the rest of my property soever to my eldest son and heir, Richard Dudgeon. | Open Subtitles | أمنح منزلى الموجود فى ويبستريدج و كذلك باقى ممتلكاتى الى أبنى الاكبر والوريث ريتشارد دانجون |
We had a conversation once, Mr. Dudgeon, when I invited you in to supper. | Open Subtitles | لقد تحدثنا مرة يا سيد دانجون عندما دعوتك على العشاء |
Not only were we set up, but I bet Donnagon knew all along that you'd hack your way into taking this assignment. | Open Subtitles | ليس فقط بدأنا لكنني أراهن أن دانجون عرف على الدوام بأنّك ستقطّعين طريقك لأخذ هذه المهمة |
A hot cup of tea will keep out the cold, Mr. Dudgeon. | Open Subtitles | كوب ساخن من الشاى سوف يبعدك عن البرد سيد دانجون |
Give Mr. Dudgeon his tea. I'll have mine when I come back. | Open Subtitles | أعطى السيد دانجون الشاى و انا سأشرب الشاى عندما أعود |
I am fighting a war and I can't jeopardize success for the sake of your troubles or Richard Dudgeon! | Open Subtitles | انا فى حرب ولا يمكنى أن أجازف من أجل مشاكلك انت أو مشاكل ريتشارد دانجون |
But I assure you, Mr. Dudgeon we are only doing this - | Open Subtitles | ولكن انا أؤكد لك سيد دانجون نحن نفعل هذا فقط |
And immediate unconditional release of Mr. Richard Dudgeon. | Open Subtitles | و السراح غير المشروط لسيد ريتشارد دانجون |
William Dudgeon, will you come with us? | Open Subtitles | وليام دانجون . ممكن تأتى معى ؟ |
- Timothy Dudgeon ... - The church must support any measures designed to save human life. | Open Subtitles | تيموثى دانجون - الكنيسة يجب أن تدعم أي تدابير تهدف إلى إنقاذ حياة البشر |
Mrs. Dudgeon hardly spoke all that time. | Open Subtitles | سيدة دانجون تقريبا لم تتحدث طوال اليوم |
Your father shall have a Christian burial, Mr. Dudgeon. | Open Subtitles | والدك سيحظى بدفن مسيحى سيد دانجون |
You did everything you could ... for Mr. Dudgeon. | Open Subtitles | لقد فعلت ما بأستطاعتك لسيد دانجون |
The man, Dudgeon, he's been buried in Websterbridge. | Open Subtitles | الرجل دانجون هذا تم دفنه فى ويرستردج |
By the way, Mr. Dudgeon, I have a message for you. | Open Subtitles | بالمناسبة سيد دانجون لدى رسالة لك |
Mr. Hawkins, They've arrested Richard Dudgeon. | Open Subtitles | سيد هوكينز لقد أعتقلوا ريتشارد دانجون |
Now, if Mom and Dad also disappear, who's gonna stop Donnagon from using the Transmooker device? | Open Subtitles | الآن إذا أمي وأبي مختفين أيضاً من سيوقف دانجون من إستعمال الترانسموكر؟ |
Donnagon wants us all together so he can destroy the island and all of us with it. | Open Subtitles | دانجون يريدنا جميعا لذا هو يمكن أن يحطّم الجزيرة وكلنا فيها |
We can't let Mom and Dad find us... or Donnagon wins. | Open Subtitles | لا نستطيع ترك أمي وأبي يجدونا وأن دانجون ينتصر |