"داون" - Traduction Arabe en Anglais

    • Dawn
        
    • Down
        
    • Downe
        
    • Downs
        
    • downtown
        
    • Downton
        
    • Dawnie
        
    Even if Dawn does know something, she's obviously not gonna help us. Open Subtitles حتي لو أن داون تعرف شيئاً فهي من الواضح لن تساعدنا
    I mean domestically tense. You're on Dawn's case a lot. Open Subtitles أعني متوترة عي الصعيد الداخلي أنت تتحاملين علي داون
    I know it's you, Dawn. You don't want to do this. Open Subtitles أعرف أن هذه أنتي يا داون لا أنصحك بفعل هذا
    One of these substances is Amniomax, used for prenatal diagnosis of chromosomal anomalies such as Down's syndrome. UN ومن بين هذه المواد مادة الأمنيوماكس التي تستخدم في التشخيص قبل الولادة لأشكال الشذوذ الصبغي، كمتلازمة داون.
    Also at the same meeting, a video message from María Alejandra Villanueva of the Peruvian Down Syndrome Society was shown. UN وفي الجلسة ذاتها أيضاً، بُثت رسالة مسجَّلة بالفيديو من ماريا أليخندرا فيلانويفا، من جمعية متلازمة داون في بيرو.
    so our only hope is to find Dawn before they find out we don't have $5 million. Open Subtitles لذا أملنا الوحيد هو إيجاد داون قبل أن يكتشفوا بأننا لا نملك 5 ملايين دولار
    We can't stay here. She'll just kill us one by one till there's no one between her and Dawn. Open Subtitles لا يمكننا البقاء هنا ستقتلنا واحداً تلو الآخر حتي لا يكون هناك شخصاً عائقاً بينها وبين داون
    Buffy, we have to find Dawn. We can't let Glory... Open Subtitles بافي علينا أن نجد داون لا يمكننا السماح لجلوري
    We haven't got up to Dawn, but then neither has anyone else. Open Subtitles لم نصل إلي أعلي عند داون ولكن لا أحد آخر فعل
    Gone to perform her ritual with Dawn and leaving us entirely clueless. Open Subtitles رحلوا ليؤدوا لها نوع من الطقوس مع داون وتركونا بلا دليل
    I think maybe Dawn should do her homework at home. Open Subtitles أعتقد بأن داون عليها عمل واجبها بمفردها في المنزل
    Buffy was just a little crabby at Dawn about her schoolwork. Open Subtitles بافي لقد كانت فظة قليلاً مع داون بشأن الواجب المدرسي
    And I don't understand why you'd drag Dawn into it. Open Subtitles ولا أستطيع أن أفهم لماذا أقحمت داون في ذلك
    You're chief because you can hit any pitch, Dawn. Open Subtitles انتى الرئيس, لانكى تستطيعى ان تلعبى اى كره,داون
    Dawn, they knew the hip would fail, and yet, they sold it anyway. Open Subtitles داون, لقد علموا ان الجراحات تفشل و مع ذلك هم مستمرين فى بيع المواد
    Oh, this is some real red Dawn action here. Open Subtitles انه مشهد أكشن حقيقي من فيلم ريد داون
    We owe Dawn 50 hours of free overtime. Open Subtitles نحن مدينون ل,داون ب 50 ساعة من وقت العمل الإضافي
    It's to bring awareness and acceptance to people with Down syndrome. Open Subtitles هو تحقيق الوعي والقبول للأشخاص الذين يعانون من متلازمة داون.
    We are more than willing to do whatever it takes to help raise a child with Down syndrome. Open Subtitles نحن أكثر من استعداد أن تفعل كل ما يلزم للمساعدة في رفع الطفل مع متلازمة داون.
    Cyrus, you told a kid with Down's Syndrome to try harder. Open Subtitles سايروس، قلت لطفل مصاب بمتلازمة داون إلى بذل جهد أكبر.
    Hey, Downe, listen, no hard feelings, you know, about what happened earlier. Open Subtitles (داون)، إسمع لا ضغينةَ بيننا كما تعلم، حيال ما جرى سابقًا.
    Just hypothetically, if one's teenage daughter gave birth to a baby with Downs Syndrome and then took off, relieving her of all responsibility, if and when she should come back, would you recommend grounding? Open Subtitles افتراضياً إذا قامت ابنة أحدهم، بإنجاب طفلٍ ما مصاب بمتلازمة داون وهربت بعد ذلك متخلية عن مسؤوليتها
    Squad three, accident at downtown Harbor Lock. Open Subtitles الفريق 3 , حادث فى داون تانون هاربور لوك
    Since I left Downton, I've discovered that she was... untrue to me. Open Subtitles منذ رحيلي عن "داون تاون" علمت من أنها ليست وفية لي
    Tell her what a funny guy I am, Dawnie. Open Subtitles اخبريها كم أنا رجل مضحك يا داون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus