"داو آونغ سان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Daw Aung San
        
    When Daw Aung San Suu Kyi and U Tin Oo went out to escort the group into the compound, they were allegedly verbally abused and beaten by security forces. UN ولدى خروج داو آونغ سان سو كيي ويو تين أوو لاصطحاب المجموعة إلى المجمع، زعم أنهم تعرضوا للشتائم والضرب على يد قوات اﻷمن.
    The meeting was allegedly held with the consent of Daw Aung San Suu Kyi. UN ويُزعم أن الاجتماع قد عُقد بموافقة داو آونغ سان سو كي.
    Perhaps the most illustrious case is that of Daw Aung San Suu Kyi. UN وربما كانت قضية داو آونغ سان سوكيي أبرز مثال في هذا الصدد.
    Daw Aung San Suu Kyi thus effectively remained in house arrest. UN وبالتالي، فقد ظلت داو آونغ سان سوكيي بالفعل في حالة إقامة جبرية.
    Finland, Norway and Sweden on the occasion of the fifth anniversary of Daw Aung San Suu Kyi's detention UN اﻷوروبي والنمسا وفنلندا والنرويج والسويد بمناسبة الذكرى السنوية الخامسة لاحتجاز داو آونغ سان سوكيي
    The European Union and the acceding countries Austria, Finland, Sweden and Norway view with great concern the continued detention of Daw Aung San Suu Kyi, the Nobel Peace Prize laureate, who has been detained under house arrest in Myanmar since 1989, in flagrant contradiction of all principles of justice. UN ينظر الاتحاد اﻷوروبي والبلدان المنضمة اليه النمسا وفنلندا والسويد والنرويج بقلق بالغ الى استمرار احتجاز داو آونغ سان سوكيي، الحائزة على جائزة نوبل للسلام، التي وضعت رهن اﻹقامة الجبرية في المنزل في ميانمار منذ عام ١٩٨٩، واﻷمر الذي يتعارض بشكل فاضح مع جميع مبادئ العدل.
    July 20 1994 marks the fifth anniversary of Daw Aung San Suu Kyi's detention. UN ويمثل ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٤ الذكرى السنوية الخامسة لاحتجاز داو آونغ سان سوكيي.
    12. A very important step by the SPDC was the release of Daw Aung San Suu Kyi, which, according to her, has been unconditional. UN 12- اتخذ مجلس الدولة للسلام والتنمية خطوة هامة هي الإفراج عن داو آونغ سان سو كيي إفراجاً قالت إنه غير مشروط.
    For the time being, Daw Aung San Suu Kyi only holds a licence, renewable every six months, to operate the two computer printers to which she has access at the NLD central office. UN وفي الوقت الحاضر ليس لدى داو آونغ سان سو كيي إلا ترخيص يتعين تجديده كل ستة أشهر لتشغيل طابعتي حاسوب يمكنها استخدامهما في المكتب المركزي للرابطة.
    On 1 October, the Special Envoy met with Daw Aung San Suu Kyi at her residence. UN وفي 1 تشرين الأول/أكتوبر، تقابل المبعوث الخاص مع السيدة داو آونغ سان سو كي في مقر إقامتها.
    He further underlined that he always stood ready to facilitate a process of national reconciliation and democracy that would include modalities for the meaningful participation of all these parties, including Daw Aung San Suu Kyi. UN وأكد كذلك أنه على استعداد دائما لتيسير عملية المصالحة الوطنية وبناء الديمقراطية التي من شأنها أن تشمل طرائق تتعلق بتعزيز مشاركة جميع الأطراف، بمن فيها داو آونغ سان سو كي.
    9. Recovering from surgery, Daw Aung San Suu Kyi remains mentally and spiritually strong. UN 9 - وقد استردت السيدة داو آونغ سان سو كي صحتها على أثر العملية الجراحية التي أجريت عليها، ولا تزال قوية ذهنيا ومعنويا.
    Daw Aung San Suu Kyi informed the Special Envoy that she was aware of the regional response to the events of 30 May. UN وأبلغت داو آونغ سان سو كي المبعوث الخاص أنها على علم برد الفعل الإقليمي على أحداث 30 أيار/مايو.
    25. The Special Envoy also met with leaders of various ethnic groups and leaders of political parties including Daw Aung San Suu Kyi. UN 25 - والتقى المبعوث الخاص أيضا مع قادة مختلف المجموعات العرقية وقادة الأحزاب السياسية، بمن فيهم داو آونغ سان سوكي.
    30. On 31 August a report citing " credible " sources claimed that Daw Aung San Suu Kyi was on a hunger strike. UN 30 - وفي 31 آب/أغسطس، ادعى في تقرير نقلا عن مصادر لها " مصداقية " بأن داو آونغ سان سوكي أضربت عن الطعام.
    According to section 14 of the said Law, the restraints on Daw Aung San Suu Kyi were continued year by year for the maximum of five years as stipulated in the Law. UN ووفقا للباب ١٤ من القانون ذاته، تتالت قرارات تقييد حرية داو آونغ سان سوكيي سنة بعد سنة لمدة خمس سنوات كاملة وفقا لما ينص عليه القانون.
    In addition, this Law, by being applied in the case of Daw Aung San Suu Kyi, in an ex post facto manner was also inconsistent with international legal standards. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإن هذا القانون، إذ يطبق بأثر رجعي في قضية داو آونغ سان سوكيي، يتنافى أيضا مع المعايير القانونية الدولية.
    In recent weeks, it was reported that the military intelligence has started to arrest people attending Daw Aung San Suu Kyi weekend speeches delivered at her gate. UN وفي اﻷسابيع اﻷخيرة، أفيد بأن المخابرات العسكرية شرعت في اعتقال اﻷشخاص الذين يحضرون للاستماع إلى الخطب التي تلقيها داو آونغ سان سوكيي عند بوابة بيتها.
    Earlier, military intelligence officers claimed to have charts and printed material proving Daw Aung San Suu Kyi's involvement with exiled dissident groups. UN وفي وقت سابق ادعى ضباط تابعون للمخابرات العسكرية أن لديهم خرائط ومواد مطبوعة تثبت أن داو آونغ سان سو كيي متورطة مع مجموعات المعارضة في المنفى.
    13. On Thursday, 25 June, security forces prevented four elected NLD representatives and 40 young men from entering Daw Aung San Suu Kyi’s compound for a regular “reading session”. UN ١٣ - وفي يــوم الخميس الموافق ٢٥ حزيران/يونيه، منعت قوات اﻷمن أربعة ممثلين منتخبين للرابطة و ٤٠ شابا من الدخول إلى مجمع داو آونغ سان سو كيي من أجل حضور " جلسة مطالعة " تعقد بانتظام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus