"دبلوماسية أخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other diplomatic
        
    • further diplomatic
        
    This concern was raised with the Government of Kenya at the highest levels by the United Nations and other diplomatic missions. UN وقد نقلت الأمم المتحدة وبعثات دبلوماسية أخرى هذا الشاغل إلى أعلى مستويات الحكومة كينيا.
    The parking signs in front of the Chinese Mission were not clearly marked, which led to other diplomatic vehicles using the spots designated for the Chinese Mission. UN فإشارات الوقوف أمام البعثة الصينية غير واضحة بما يكفي مما يجعل مركبات دبلوماسية أخرى تستخدم أماكن الوقوف المخصصة للبعثة الصينية.
    From January 2011 to date, more than 235 notes verbales and other diplomatic correspondence have been dispatched to various Governments through their embassies located in Dar es Salaam. UN ومنذ كانون الثاني/يناير 2011 وحتى الآن، أرسل أكثر من 235 مذكرة شفوية ورسائل دبلوماسية أخرى إلى حكومات مختلفة عن طريق سفاراتها الموجودة في دار السلام.
    As in many other diplomatic processes, or in life itself, it is not always easy to pinpoint the moment in which deterioration becomes irreversible. UN وكما هو الحال في عمليات دبلوماسية أخرى كثيرة، أو في الحياة نفسها، ليس من السهل دائماً تحديد اللحظة التي يصبح فيها التدهور غير قابل للتدراك.
    44. Equally, despite the Council's call on Eritrea to cooperate with my Special Envoy, Lloyd Axworthy, and despite my clarifications with regard to his mandate, Eritrea has made it clear that it will not engage in any further diplomatic exchanges with him. UN 44 - كذلك، وبالرغم من النداء الذي وجهه المجلس إلى إريتريا لتتعاون مع مبعوثي الخاص، السيد لويد آكسوورذي، وبالرغم مما قدمته من إيضاحات بشأن مهمته، أعلنت إريتريا بوضوح أنها لن تجري معه أي مباحثات دبلوماسية أخرى.
    Incitement to violence and racial hatred have no place in the Arab-Israeli peace process or in any other diplomatic processes worldwide. UN إن التحريض على العنف والكراهية العنصرية لا مكان لهما في عملية السلام العربية - اﻹسرائيلية أو في أي عملية دبلوماسية أخرى في جميع أنحاء العالم.
    other diplomatic steps were undertaken in Bujumbura after 30 August 1997, particularly by the United States Special Envoy, Ambassador H. Wolpe, to support the efforts of the former Tanzanian President J. Nyerere. UN وجرى الاضطلاع بخطوات دبلوماسية أخرى في بوجمبورا، قام بها بصفة خاصة السفير ﻫ. وولب، المبعوث الخاص للولايات المتحدة، منذ ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٧، لدعم جهود ج.
    other diplomatic activities UN أنشطة دبلوماسية أخرى
    other diplomatic assignments UN مهام دبلوماسية أخرى
    49. Mr. Vigny (Switzerland) asked whether the Special Rapporteur had any other diplomatic means to accomplish his mandate, since his visits to Myanmar had been deferred. UN 49 - السيدة فيغاني (سويسرا): سألت عما إذا كان لدى المقرر الخاص أية وسائل دبلوماسية أخرى لإنجاز ولايته، حيث قد تم إرجاء زياراته لميانمار.
    It was useful that paragraph (8) of the commentary to draft article 1 made it clear that diplomatic protection did not include demarches or other diplomatic action not involving invocation of the legal responsibility of another State, such as informal requests for corrective action. UN وثمة نفع يُرجى لكون الفقرة (8) من التعليق على مشروع المادة 1 توضح أن الحماية الدبلوماسية لا تتضمن خطوات ما أو إجراءات دبلوماسية أخرى لا تشمل طرح المسؤولية القانونية لدولة أخرى، وذلك من قبيل المطالبات غير الرسمية باتخاذ إجراءات تقويمية.
    359. In January and February 2009, according to a senior Egyptian intelligence officer, convoys carrying weapons that attempted to infiltrate into Egypt from the Sudan in January and February 2009 were attacked by unmanned aerial vehicles in what he (and other diplomatic sources) described to the Monitoring Group as a joint Egyptian-Israeli operation.[290] UN 359 - وحسب إفادة أحد كبار ضباط المخابرات المصرية، شنت طائرات بدون طيار هجمات في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2009 على قوافل محمّلة بالأسلحة حاولت التسلل داخل مصر انطلاقا من السودان، وذلك في إطار ما وصفه (هو ومصادر دبلوماسية أخرى) لفريق الرصد على أنها عملية مصرية إسرائيلية مشتركة([290]).
    A standing bureau could also interact with other diplomatic entities or processes relevant to the Treaty's purpose (for example, those on the Six-Party Talks), thereby representing the Treaty's interests in periods between meetings. UN ويمكن أيضا للمكتب الدائم أن يتفاعل مع كيانات أو عمليات دبلوماسية أخرى لها صلة بهدف المعاهدة (مثل تلك المعنية بالمحادثات السداسية الأطراف)، فيمثل بذلك مصالح أطراف المعاهدة في الفترات التي تتخلل الاجتماعات.
    Our agreement on the inclusion of intergovernmental negotiations as one of the alternatives for considering the subject matter in the coming phase should not be interpreted in any way as a renunciation of the African position as defined in the Ezulwini Consensus or as agreeing to limit our ability to address the question through intergovernmental negotiations, distinct from other diplomatic means and capabilities. UN وينبغي ألا تفسر موافقتنا بشأن إدراج المفاوضات الحكومية الدولية كأحد البدائل للنظر في الموضوع في المرحلة القادمة على أنها تشكل بأي حال من الأحوال تخليا عن الموقف الأفريقي كما حدده توافق إزولويني أو قبولنا بالحد من قدرتنا على معالجة المسألة من خلال المفاوضات الحكومية الدولية، التي تختلف عن وسائل وقدرات دبلوماسية أخرى.
    17. On 7 April 2006, a further diplomatic conference was held at the Tribunal during which the President, Prosecutor and Registrar updated over 80 members of the diplomatic corps on the Tribunal's implementation of its completion strategy. UN 17 - وفي 7 نيسان/أبريل 2006، عقدت حلقة دراسية دبلوماسية أخرى في المحكمة أبلغ خلالها رئيس المحكمة ورئي قلم المحكمة والمدعية العامة أكثر من 80 عضوا في السلك الدبلوماسي بالتقدم المحرز في إطار تنفيذ استراتيجية إنجاز أعمال المحكمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus