2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa | UN | 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا |
2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa | UN | 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا |
2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa | UN | 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا |
2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa | UN | 2001-2010 عقد دحر الملاريا في البلدان النامية, لا سيما في أفريقيا |
Interventions on the ground in support of the Affordable Medicines Facility for Malaria are provided by the Roll Back Malaria Partnership. | UN | والأنشطة الميدانية المضطلع بها لدعم مرفق توفير أدوية الملاريا بأسعار مقبولة تقدمها شراكة دحر الملاريا. |
2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa | UN | 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا |
2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa | UN | 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان الناميـة، ولا سيما في أفريقيا |
As an active response to the call to Roll Back Malaria in developing countries, particularly in Africa, China undertook effective cooperation with African countries in combating malaria. | UN | وفي استجابة فعَّالة من الصين للدعوة إلى دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيّما في أفريقيا، تعاونت تعاوناً فعَّالاً مع البلدان الأفريقية في مكافحتها. |
Today the Assembly is also addressing the agenda item on the Decade to Roll Back Malaria. | UN | إنّ الجمعية تتناول اليوم أيضاً بند جدول الأعمال المتعلق بعقد دحر الملاريا. |
2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa | UN | 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، لا سيما في أفريقيا |
2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa | UN | 2001-2002: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا |
I turn now to the Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries. | UN | أنتقل الآن إلى عِقد دحر الملاريا في البلدان النامية. |
Russia attaches great importance to implementing the goals of the Decade to Roll Back Malaria. | UN | وتعلق روسيا أهمية كبيرة على تنفيذ أهداف عقد دحر الملاريا. |
2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa | UN | 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا |
Therefore, a much larger infusion of resources than those currently available is needed to make headway in the fight to Roll Back Malaria. | UN | ولذلك هناك حاجة إلى ضخ موارد أكبر بكثير من الموارد المتاحة حاليا لإحراز تقدم في الكفاح من أجل دحر الملاريا. |
We therefore seize this opportunity to appeal to our partners to keep their financial commitments in support of interventions to Roll Back Malaria. | UN | ولذلك نغتنم هذه الفرصة لنناشد شركاءنا الوفاء بالتزاماتهم المالية دعما للأنشطة الرامية إلى دحر الملاريا. |
2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa | UN | 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا |
2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, Particularly in Africa | UN | 2001-2010: عقد دحر الملاريا في البلدان النامية، ولا سيما في أفريقيا |
We commend the work done by the Roll Back Malaria Partnership to coordinate global action against malaria. | UN | وإننا نُشيد بالعمل الذي أنجزته شراكة دحر الملاريا لتنسيق العمل العالمي لمكافحة الملاريا. |
That is why we speak of the period 2001-2010 for rolling back malaria. | UN | ولهذا السبب نتحدث عن دحر الملاريا في الفترة من 2001 إلى 2010. |
Forum on " Achieving our targets: Stemming the tide of malaria in Africa " (organized by the United States Mission) | UN | منتدى بشأن " بلوغ غاياتنا: دحر الملاريا في أفريقيا " (تنظمه بعثة الولايات المتحدة) |
Although considerable efforts have been made by the affected countries, as well as by donor agencies, the goal of Roll Back Malaria has not been realized. | UN | وبالرغم من بذل البلدان المتضررة والوكالات المانحة جهودا كبيرة، لم يتحقق بعد هدف دحر الملاريا. |
the RBM secretariat released a report it had commissioned on the status of tax and tariff policy. | UN | وأصدرت أمانة مبادرة دحر الملاريا تقريرا طلبت إعداده بشأن حالة سياسة الضرائب والتعريفات. |
The Roll-Back Malaria Partnership is an important player in setting the agenda for the scaling up of insecticide-treated nets (ITN) and IRS. | UN | وشراكة دحر الملاريا طرف مهم في وضع جدول الأعمال الخاص بزيادة توفير الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات والرش المتبقي للأماكن المغلقة. |
The strength of RBM lies in the diverse strengths and expertise of its many partners. | UN | وتستمد مبادرة دحر الملاريا قوتها من تنوع قوى وخبرات شركائها العديدين. |