"دخل الفرد في" - Traduction Arabe en Anglais

    • per capita income in
        
    • per capita incomes in
        
    • per capita income of
        
    • s per capita income
        
    • income per person in
        
    • of per capita income
        
    • income per capita of
        
    • that of the
        
    • 's income per capita
        
    • the per capita income
        
    This represents approximately 80 per cent of per capita income in the mainland United States. UN ويمثل ذلك تقريبا ٨٠ في المائة من دخل الفرد في الولايات المتحدة.
    Recent reports point to some improvement in per capita income in various parts of the world. UN وتشير التقارير الأخيرة إلى حدوث بعض التحسن في دخل الفرد في أجزاء مختلفة من العالم.
    Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate, and virtually no unemployment, UN وإذ تدرك أن اﻹقليم يتمتع بواحد من أعلى معدلات دخل الفرد في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة،
    Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, UN وإذ تدرك أن اﻹقليم يتمتع بواحد من أعلى معدلات دخل الفرد في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة،
    per capita income of households of persons with disabilities in cities UN دخل الفرد في الأسر المعيشية للأشخاص ذوي الإعاقة في المدن
    The reason for this change since 1997 is that the country's per capita income has stagnated; and its relative position on this criteria has deteriorated. UN وسبب هذا التغير الذي طرأ منذ عام 1997 هو ثبات دخل الفرد في البلد؛ وتدهور وضعه النسبي الخاص بهذا المعيار.
    The idea that development consisted of growth in the income per person in economically underdeveloped areas was first proposed by W. Arthur Lewis in 1944 and incorporated into the Charter of the United Nations in 1947. UN وأول من اقترح الفكرة التي مفادها أن التنمية عبارة عن نمو دخل الفرد في المناطق المتخلّفة اقتصادياً هو آرثر لويس في عام 1944 وأدرجت في ميثاق الأمم المتحدة عام 1947.
    Here, I would like to explain some statistics. The average per capita income in Yemen in 2005 was $600 a year. UN وأود هنا توضيح بعض الإحصاءات، فمتوسط دخل الفرد في اليمن في عام 2005 بلغ 600 دولار سنويا.
    per capita income in Solomon Islands has currently dropped to more than 20 per cent below the 1995 level. UN وقد انخفض حاليا متوسط دخل الفرد في جزر سليمان إلى أكثر من 20 في المائة تحت مستوى عام 1995.
    Except for limited signs of recovery and growth in a few countries, per capita income in most African countries is far below the target set in the New Agenda. UN وفيما عدا علامات محدودة على الانتعاش والنمو في بلدان قليلة، فإن معدل دخل الفرد في معظم البلدان اﻷفريقية يقل بكثير عن الهدف الذي حدده البرنامج الجديد.
    Owing to negative trends, primarily because of the country's economic blockade, it is estimated that the per capita income in the FR of Yugoslavia will amount to US$ 200-250 in the end of 1993 with a further downward trend, should the sanctions persist in 1994. UN ونظرا للاتجاهات السلبية، التي ترجع بصفة رئيسية إلى الحصار الاقتصادي المفروض على البلد، تفيد التقديرات بأن دخل الفرد في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية سيبلغ ٢٠٠ إلى ٢٥٠ دولار في نهاية عام ١٩٩٣، مع الاتجاه نحو المزيد من الانخفاض، إذا استمر الحصار في عام ١٩٩٤.
    Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate, and virtually no unemployment, UN وإذ تدرك أن اﻹقليم يتمتع بواحد من أعلى معدلات دخل الفرد في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة،
    Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, UN وإذ تدرك أن اﻹقليم يتمتع بواحد من أعلى معدلات دخل الفرد في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة،
    Aware that the Territory has one of the highest per capita incomes in the region, a stable political climate and virtually no unemployment, UN وإذ تدرك أن اﻹقليم يتمتع بواحد من أعلى معدلات دخل الفرد في المنطقة، وبمناخ سياسي مستقر، ويكاد لا توجد به بطالة،
    As a result, the per capita income of the province has increased 10 times since the US$ 34.2 recorded in the mid-1970s. UN ونتيجة لذلك، زاد دخل الفرد في اﻹقليم عشر مرات منذ أواسط السبعينات حيث كان يبلغ ٣٤,٢ من دولارات الولايات المتحدة.
    The per capita income of Colombians continues to drop. UN وما زال متوسط دخل الفرد في كولومبيا في انخفاض.
    In 1820, the per capita income of the richest nation in the world was five times greater than that of the poorest one. UN في عام 1820، كان معدل دخل الفرد في أغنى دولة في العالم خمسة أضعاف مثيله في أفقر دولة.
    The Territory's per capita income is $4,357 and the unemployment rate is 12 per cent. UN ويبلغ دخل الفرد في الإقليم 357 4 دولارا ومعدل البطالة هو 12 في المائة.
    The Territory's per capita income is $4,357 and the unemployment rate is 12 per cent. UN ويبلغ دخل الفرد في الإقليم 357 4 دولارا ومعدل البطالة هو 12 في المائة.
    It is also widely appreciated that relatively large increments to savings may be generated out of increases in income per person in poor countries, but it would be quite unusual to raise savings significantly from a reallocation of spending on consumption when incomes are stagnant. UN ومن المعتقد على نطاق واسع أيضا أنه قد يمكن تحقيق زيادات كبيرة نسبيا في المدخرات من تحقيق زيادات في دخل الفرد في البلدان الفقيرة، غير أنه من غير المألوف على الاطلاق جمع مدخرات كبيرة من إعادة توزيع ما ينفق على الاستهلاك عندما يتسم الدخل بالركود.
    As a result, the income per capita of the province has increased 10 times since the US$ 34.2 of the mid-1970s, according to the same sources. UN ونتيجة لذلك، زاد متوسط دخل الفرد في الإقليم بمقدار ٠١ مرات، منذ أن كان يبلغ ٤,٢٣ دولارا من دولارات الولايات المتحدة في منتصف السبعينات وفقا لنفس المصادر.
    Eligibility is based principally on a country's income per capita and eligibility under the International Development Association (IDA). UN وتستند الأهلية أساساً إلى دخل الفرد في بلد ما والأهلية في إطار المؤسسة الإنمائية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus