I'm on a fixed income. Let's use our imagination? | Open Subtitles | انا اعيش على دخل ثابت فلنستخدم مخيلتنا ؟ |
You sold a boat." The customer was this old guy on a fixed income. | Open Subtitles | كان العملاء هذا الرجل القديمة على دخل ثابت. |
Well, I'm not into cleaning out a bunch of old guys on a fixed income. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست في تنظيف حفنة من الرجال القديم على دخل ثابت. |
Since we have had a steady income to count on we have had the courage to try something different. | UN | ومنذ أن خصص لنا دخل ثابت نعتمد عليه، واتتنا الشجاعة لنجرب شيئاً مختلفاً. |
The normal daily average expense per person should be about 5,000 CFA francs, which is well beyond the means of the majority of households, especially if the head of the family does not have a steady income or is unemployed (either declared as such or in a disguised form). | UN | ويصل متوسط الإنفاق اليومي العادي للفرد الواحد إلى حوالي 000 5 فرنك أفريقي، مما يتجاوز إلى حد بعيد قدرة معظم الأسر المعيشية، خاصة إذا لم يكن لرب الأسرة دخل ثابت أو كان في بطالة حقيقية أو مقنعة. |
There was also a large public space suitable for social or commercial activities and a market to help ensure that residents maintained a stable income, while stimulating the community life of the neighbourhood. | UN | إلا أنها كانت تستفيد من حيز عام كبير موات للأنشطة الاجتماعية والاقتصادية. وكانت هناك سوق تساهم في ضمان دخل ثابت للسكان، مع تعزيز دينامية الحياة في الحي. |
She can't do that. She's on a very fixed income. | Open Subtitles | لا يمكنها أن تفعل ذلك فهي تعيش على دخل ثابت. |
It aims to provide a fixed income or minimum monthly annuity to retirees when they reach the new mandatory retirement age of 60 years old. | UN | ويهدف النظام إلى توفير دخل ثابت أو حد أدنى من المعاش السنوي يُدفع شهريا للمتقاعدين عندما يبلغون سن التقاعد الإلزامي الجديد المحدد بـ 60 عاما. |
In all such cases, the woman must be incapable of work and have no fixed income and no legitimate provider who can support her if she is unable to obtain work; | UN | ويُشترط في كل هذه الحالات أن تكون غير قادرة على العمل ولا يكون لها دخل ثابت وليس لها عائل شرعي قادر على إعالتها إذا لم تتمكن من الحصول على عمل؛ |
The lack of remuneration was felt to have a negative impact on their perceived status, as well as on their material conditions, especially if they had other functions with no fixed income. | UN | واعتبر أن لعدم دفع اﻷجور أو المكافآت أثرا سلبيا على مراكزهم المتصورة وكذلك على أحوالهم المادية خاصة إذا كانوا يؤدون وظائف أخرى لا يحصلون مقابلها على دخل ثابت. |
10. The investment portfolio of UNDP consists entirely of high quality fixed income investments. | UN | 10 - وتتكون حافظة استثمارات البرنامج الإنمائي بكاملها من استثمارات عالية الجودة وذات دخل ثابت. |
I'm 74 years old, and I'm on a fixed income. | Open Subtitles | عمري 74 عاما، وأنا على دخل ثابت |
Tremayne was to get a fixed income as long as he lived. | Open Subtitles | (تريمان) كان سيتحصل على دخل ثابت طالما كان على قيد الحياة |
It's on a fixed income. It's caused a lot of tension. | Open Subtitles | لانه على دخل ثابت كان يسبب له ضغط كبير |
- I'm on a fixed income, man. - So what? | Open Subtitles | أحصل على دخل ثابت ، يا رّجل - ماذا إذاً ؟ |
He lives on a fixed income, and he can't afford to pay for nice dinners, but when I pay, he sulks. | Open Subtitles | - .. إنه يعيش على دخل ثابت ولا يمكنه تحمّل دفع ثمن عشاء باهظ |
Back then he had a steady income. | Open Subtitles | في ذلك الوقت كان لديه دخل ثابت. |
I was apartment-sitting for rich people, with no steady income or place to live. | Open Subtitles | "كنت أهتم بشقق الأثرياء أثناء رحيلهم"، "بدون دخل ثابت أو مكانٍ أعيش فيه". |
But if you did teach it would be a steady income. | Open Subtitles | لكن إن درّستَ، فذلك سيكون دخل ثابت. |
While this in itself is a welcome development, it should be reiterated that, in principle, general purpose contributions are more compatible to the need of UN-HABITAT to implement a focused work programme and to manage its financial resources on the basis of predictable and stable income. | UN | ولما كان ذلك تطوراً محموداً، لذا يجب العمل على تكراره، ومبدئياً تُعتبر مساهمات الأغراض العامة أكثر ملاءمة لاحتياجات موئل الأمم المتحدة والخاصة بتنفيذ برنامج عمل موجه ولإدارة موارده المالية على أساس دخل ثابت ومضمون استمراره. |
So I can become a lawyer and have... [ mouths words ] a stable income and health insurance. | Open Subtitles | دخل ثابت و تأمين صحي |