"دراسات إضافية" - Traduction Arabe en Anglais

    • additional studies
        
    • further studies
        
    • further study
        
    • more studies
        
    This increase is due in part to the strategy change and the value engineering programme, which generated additional studies. UN وتعزى هذه الزيادة جزئيا إلى تغيير الاستراتيجية وإلى برنامج هندسة القيمة، اللذين تمخضا عن دراسات إضافية.
    additional studies relating to volume II of Supplements Nos. 7, 8 and 9 and volume VI of Supplement No. 9 had been completed. UN وأُنجزت دراسات إضافية تتعلق بالمجلد الثاني من الملاحق أرقام 7 و 8 و 9 والمجلد السادس من الملحق رقم 9.
    additional studies on persistence exist and could be used. UN وثمة دراسات إضافية بشأن الثبات يمكن استخدامها.
    In her view, Sweden needed to conduct further studies to determine the reason for that situation. UN ورأت أن السويد بحاجة إلى إجراء دراسات إضافية لتحديد السبب الكامن وراء هذه الحالة.
    further studies were being prepared on the issues of cargo tracking, supply chain management, air freight, border management and others. UN ويجري إعداد دراسات إضافية عن مسائل تعقب البضائع، وإدارة سلاسل الإمداد، والشحن الجوي، وإدارة الحدود، ومسائل أخرى.
    further study on the adequate representation of women in the judiciary is required. UN وهناك حاجة إلى إجراء دراسات إضافية بشأن التمثيل الكافي للمرأة في السلطة القضائية.
    Throughout 2009, additional studies on strategic planning in statistics will be commissioned. UN وطيلة عام 2009، ستصدر تكليفات بإجراء دراسات إضافية عن التخطيط الاستراتيجي في مجال الإحصاءات.
    additional studies within the United Nations system on this subject were suggested. UN واقترح البعض إجراء دراسات إضافية داخل منظومة اﻷمم المتحدة حول هذا الموضوع.
    Papers commissioned in 2004 were completed and, following receipt of new funding, three additional studies were commissioned on the Congo, Thailand and Haiti. UN وأنجزت الورقات المطلوبة في عام 2004 وبعد تلقي تمويل جديد، طُلب إجراء ثلاث دراسات إضافية عن الكونغو وتايلند وهايتي.
    Six additional studies have been prepared in the framework of the second-generation Series on International Investment Policies for Development. UN وأُعدت ست دراسات إضافية في إطار سلسلة الجيل الثاني المتعلقة بسياسات الاستثمار الدولية لأغراض التنمية.
    additional studies may be conducted if the Commission decides to consider the matter further. UN وربما تجرى دراسات إضافية إذا ما قررت اللجنة مواصلة النظر في المسألة.
    additional studies are planned to develop national strategies for action in Mozambique and Angola. UN ومن المقرر إجراء دراسات إضافية بهدف وضع استراتيجيات وطنية للعمل في موزامبيق وأنغولا.
    additional studies are scheduled for the near future. UN وهناك دراسات إضافية تقرر الاضطلاع بها في المستقبل القريب.
    The Agency has not been involved in any additional studies after those resulting in the 2010 report on radiological conditions at selected areas of southern Iraq with residues of depleted uranium. UN ولم تشارك الوكالة في أية دراسات إضافية بعد تلك الدراسات التي ضمها تقرير عام 2010 عن الأوضاع الإشعاعية في مناطق مختارة من جنوب العراق توجد فيها مخلفات اليورانيوم المستنفد.
    Over the past decade, there have been additional studies that have focused on survivors of childhood and adolescent cancer following radiotherapy, where gonadal doses are often very high. UN وعلى مدى العقد الماضي، جرت دراسات إضافية ركَّزت على الباقين على قيد الحياة بعد المعالجة الإشعاعية في الطفولة أو المراهقة التي تتلقى الغدَّة التناسلية فيها جرعات قوية جداً في كثير من الأحيان.
    There have been a number of further studies reported since then but these have not been reviewed by authoritative bodies and so are not included here. UN وأفيد عن إجراء دراسات إضافية منذ ذلك الحين، لكنها لم تخضع لاستعراض السلطات ذات الحجية، ولم تدرج في هذا التقرير.
    There have been a number of further studies reported since then but these have not been reviewed by authoritative bodies and so are not included here. UN وأفيد عن إجراء دراسات إضافية منذ ذلك الحين، لكنها لم تخضع لاستعراض السلطات ذات الحجية، ولم تدرج في هذا التقرير.
    There have been a number of further studies reported since then but these have not been reviewed by authoritative bodies and so are not included here. UN وأفيد عن إجراء دراسات إضافية منذ ذلك الحين، لكنها لم تخضع لاستعراض السلطات ذات الحجية، ولم تدرج في هذا التقرير.
    26. The Committee recommends that further studies be conducted in relation to the widespread chronic malnutrition or stunting and diarrhoea. UN ٦٢- وتوصي اللجنة بإجراء دراسات إضافية فيما يتصل بنقص التغذية المزمن أو التقزّم المنتشر وبالاسهال.
    Following efforts in the United States Congress, a study measuring the impact of the change in minimum wage had confirmed the serious damage that the initiative had inflicted on the economy and, consequently, the scheduled minimum wage increases had been delayed pending further study. UN ونتيجة جهود بُذلت في كونغرس الولايات المتحدة، أجريت دراسة لقياس تأثير تغيير الحد الأدنى للأجور تأكّد منها أن المبادرة ألحقت أضرارا جسيمة باقتصاد الإقليم، ونتيجة لذلك أرجئ الموعد المقرّر لبدء تطبيق زيادات الحدّ الأدنى للأجور ريثما تُجرى دراسات إضافية.
    Many aspects of FDI and transfer of technology needed more studies. UN وقال إن العديد من جوانب الاستثمار الأجنبي المباشر ونقل التكنولوجيا بحاجة إلى دراسات إضافية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus