"دراسات التقييم" - Traduction Arabe en Anglais

    • evaluation studies
        
    • assessment studies
        
    • valuation studies
        
    • assessment surveys
        
    Furthermore, it is also essential that there be a more transparent approach in linking management responsibility to the implementation of recommendations arising from evaluation studies. UN ثم أنه من الضروري أيضا اتباع نهج أكثر شفافية في الربط بين مسؤوليات اﻹدارة وتنفيذ التوصيات المنبثقة عن دراسات التقييم.
    Governments also agreed to pursue evaluation studies based on the evaluation framework where appropriate. UN وقد اتفقت الحكومات أيضاً على متابعة دراسات التقييم بالاستناد، عند الاقتضاء، إلى إطار التقييم.
    Preparation of in-depth evaluation studies on UNCTAD technical cooperation programmes has continued. UN 24- واستمر إعداد دراسات التقييم المتعمق عن برامج التعاون التقني للأونكتاد.
    Economic assessment studies have relied on production function methodologies, from the standpoint of contribution to fisheries and tourism. UN وقد اعتمدت دراسات التقييم الاقتصادي على منهجيات وظيفة الإنتاج، من وجهة نظر المساهمة في قطاعي صيد الأسماك والسياحة.
    The local assessment manual has been finalized, allowing the start-up of the local assessment studies. UN واستُكمل دليل التقييم المحلي، مما أتاح بدء دراسات التقييم المحلية.
    It will also provide elements of a framework for carrying out valuation studies and assessments, ranging from scoping to decision-making. UN وسوف يقدم الفصل عناصر إطار لإجراء دراسات التقييم وعمليات التقييم، التي تتراوح بين تحديد النطاق وبين صنع القرارات.
    evaluation studies have addressed over 30 countries. UN وتناولت دراسات التقييم التي اضطلعت بها أكثر من 30 بلدا.
    Subsequent field evaluation studies made it possible to determine the existence at Essakane of substantial reserves. UN وقد مكنت دراسات التقييم الميدانية اللاحقة من تحديد وجود احتياطيات كبيرة في أساكاني.
    The second is a series of in-depth evaluation studies, also prepared in accordance with the same Regulations and Rules, which assess to what extent selected programmes of activity contribute to the attainment of the objectives set forth in the medium-term plan. UN والنوع الثاني هو مجموعة من دراسات التقييم المتعمقة يجري إعدادها أيضا وفقا لنفس اﻷنظمة، وتقيم مدى مساهمة برامج نشاط مختارة في بلوغ اﻷهداف المحددة في الخطة المتوسطة اﻷجل.
    It is expected that, with the shortened cycle and the resulting increase in the number of programmes evaluated in-depth over the period of the medium-term plan, Member States will be in a position to make better use of the findings of evaluation studies when considering the proposals of the Secretary-General for the next medium-term plan. UN ويتوقع أن تصبح الدول اﻷعضاء، بفضل تقليص مدة الدورة مع ما يترتب على ذلك من زيادة في عدد البرامج التي تخضع للتقييم المتعمق خلال فترة الخطة المتوسطة اﻷجل، في مركز يسمح لها باستخدام استنتاجات دراسات التقييم على نحو أفضل عند النظر في مقترحات اﻷمين العام المتعلقة بالخطة المتوسطة اﻷجل التالية.
    Other benefits, such as enhanced civic vitality, increased social solidarity and improved feelings of public safety, are important but are rarely measured in typical, empirical evaluation studies. UN أما الفوائد اﻷخرى، مثل تعزيز الحيوية اﻷهلية وزيادة التضامن الاجتماعي وتحسين مشاعر اﻷمان لدى الجمهور، فانها مهمة ولكن يندر أن تقاس في دراسات التقييم التجريبية المألوفة.
    It may be helpful in future to focus evaluation studies on the link between global conferences, the resident coordinator system and results achieved at the country level. UN وقد يكون من المفيد في المستقبل أن تركز دراسات التقييم على الصلة بين المؤتمرات العالمية، ونظام المنسقين المقيمين، والنتائج المحرزة على الصعيد القطري.
    To this end, a brief report, summarizing the conclusions of the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services on all evaluation studies conducted in the established evaluation programme shall be submitted to the General Assembly at the same time as the text of the proposed medium-term plan. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يقدم الى الجمعية العامة في نفس الوقـت الذي يقدم فيــه نص الخطــة المتوسطة اﻷجل المقترحة تقرير مختصر يوجز استنتاجات وكيل اﻷمين العام لشؤون خدمات المراقبة الداخلية بشأن جميع دراسات التقييم التي أجريت في إطار برنامج التقييم المقرر.
    It may be helpful in future to focus evaluation studies on the link between global conferences, the resident coordinator system and results achieved at the country level. UN وقد يكون من المفيد في المستقبل أن تركز دراسات التقييم على الصلة بين المؤتمرات العالمية ونظام المنسقين المقيمين، والنتائج المحرزة على الصعيد القطري.
    However, since the expected results were not articulated at the outset of the budgetary process, nor measured for achievement at the close of the biennium, evaluation studies could not easily address the question of whether or not intended results were achieved. UN وبما أن النتائج المتوقعة لم تبيّن بوضوح في بداية عملية الميزنة، ولم يخضع ما تحقق منها للقياس في نهاية فترة السنتين، فقد استعصى على دراسات التقييم معرفة إن كانت النتائج المرجوة قد تحققت.
    The Unit was not in a position to increase its production of evaluation studies on major outputs and activities of the Department and to provide necessary guidance to assessment activities in other units. UN ولم تتمكن وحدة تقييم البرامج والاتصال المذكورة من زيادة إنتاجها من دراسات التقييم للمنتجات واﻷنشطة الرئيسية ﻹدارة شؤون اﻹعلام ولا من تقديم المشورة اللازمة لتقييم اﻷنشطة في الوحدات اﻷخرى.
    Apart from specific measures recommended for access control, the proposals result largely from the findings of those security assessment studies, referred to above, which have now been completed. UN وإلى جانب التدابير المحددة الموصى بها لمراقبة الدخول، تنبثق المقترحات في أغلبها مما خلصت إليه دراسات التقييم الأمني المشار إليها أعلاه، التي فُرغ منها الآن.
    Support services in the Department of Administration and Management are not routinely subject to evaluation, although ad hoc assessment studies are conducted from time to time. UN ولا تخضع خدمات الدعم في إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم بصفة دورية للتقييم، رغما عن إجراء دراسات التقييم المخصصة من وقت ﻵخر.
    (ii) " Introduction to environmental assessment studies - what are the differences in the different countries? " , presented by Dr. I. Kronberg and Dr. G. Schriever, Hohenwestedt (22-24 August). UN ' ٢ ' " مدخل إلى دراسات التقييم البيئي - ما هي الفروق بين مختلف البلدان؟ " ، تقديم الدكتور إ - كرونبرغ والدكتور ج.
    Furthermore, AFUR disseminated model norms and regulations, promoted bilateral cooperation between regulators, and encouraged the sharing of information and experiences, and the pooling of regional resources and assessment studies. UN كما أنها وزعت قواعد ولوائح تنظيمية نموذجية، وعززت التعاون الثنائي بين جهات التنظيم، وشجعت على تقاسم المعلومات والتجارب، وتجميع الموارد الإقليمية وإجراء دراسات التقييم.
    On the other hand, most valuation studies suffer from insufficient data and limited understanding of economy-environment interactions. UN ومن الناحية اﻷخرى، تعاني أغلب دراسات التقييم من عدم كفاية البيانات ومن الفهم المحدود لعمليات التفاعل بين الاقتصاد والبيئة.
    Rapid assessment surveys and knowledge, attitude and practice (KAP) studies in selected districts UN دراسات التقييم السريع، ودراسات المعرفة والمواقف والممارسات في محافظات مختارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus