"دراسات حالات قطرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • country case studies
        
    • country case-studies
        
    Furthermore, country case studies of Pakistan, South Africa and Turkey were discussed at ISAR's twenty-fourth session. UN ثم ناقش فريق الخبراء، في دورته الرابعة والعشرين، دراسات حالات قطرية بشأن باكستان وتركيا وجنوب أفريقيا.
    Nine country case studies were presented on different sectors. UN وعُرِضت تسع دراسات حالات قطرية عن قطاعات مختلفة.
    This includes pilot country case studies and workshops; UN ويشمل ذلك دراسات حالات قطرية تجريبية وحلقات عمل؛
    Furthermore, country case studies of Pakistan, South Africa and Turkey were discussed at ISAR's twenty-fourth session. UN وإضافة إلى ذلك، نوقشت في الدورة الرابعة والعشرين للفريق دراسات حالات قطرية تتعلق بباكستان وجنوب أفريقيا وتركيا.
    It is organized around four country case studies namely Chile, Ghana, Peru and the United Republic of Tanzania. UN وهي تتناول أربع دراسات حالات قطرية تشمل شيلي وغانا وبيرو وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Accordingly, five country case studies covering Brazil, Germany, India, Jamaica and Kenya have been prepared for consideration by ISAR at its twenty-third session. UN وبناءً على ذلك، أُعدت خمس دراسات حالات قطرية تتناول ألمانيا والبرازيل وجامايكا وكينيا والهند لينظر فيها الفريق في دورته الثالثة والعشرين.
    It was also agreed that the further review could be conducted by preparing country case studies with a view to developing guidance on good practices in IFRS implementation. UN ووافق الفريق أيضاً على إمكانية إجراء عمليات الاستعراض هذه بإعداد دراسات حالات قطرية بهدف وضع إرشادات بشأن الممارسات الجيدة في تنفيذ المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    Panellists presented country case studies on the Russian Federation and on Trinidad and Tobago. UN وقدم أعضاء حلقة النقاش دراسات حالات قطرية بشأن الاتحاد الروسي وترينيداد وتوباغو.
    The secretariat invited delegates interested in conducting similar country case studies in their own countries to contact the secretariat for technical assistance. UN ودعت الأمانة المندوبين المهتمين بإجراء دراسات حالات قطرية مشابهة في بلدانهم إلى الاتصال بها من أجل الحصول على المساعدة التقنية.
    83. This year's work programme received considerable input in the form of country case studies and analytical assessments from organizations. UN 83- وورد برنامج العمل لهذا العام مساهمات كثيرة جاءت في شكل دراسات حالات قطرية وتقييمات تحليلية قدمتها بعض المنظمات.
    The initiative benefited from the expertise of the World Tourism Organization and the Steering Committee and drew on six country case studies: Botswana, India, Kenya, Senegal, Timor-Leste and Viet Nam. UN وتستفيد المبادرة من خبرة منظمة السياحة العالمية واللجنة التوجيهية وتستند إلى ست دراسات حالات قطرية تتعلق بالبلدان التالية: بوتسوانا، وتيمور - ليشتي، والسنغال، وفييت نام، وكينيا، والهند.
    The panellists discussed the findings of three country case studies: India, Kenya and Viet Nam. UN 41- وناقش المتحدثون استنتاجات ثلاث دراسات حالات قطرية تتعلق بفييت نام، وكينيا، والهند.
    The new version, which includes the latest best practices and lessons learned along with country case studies illustrating key issues, will be unveiled in 2013, most likely in the first quarter. UN وسيُكشف النقاب عن النسخة الجديدة، التي تشمل أحدث الممارسات المثلى والدروس المستفادة إلى جانب دراسات حالات قطرية توضح بعض المسائل الرئيسية، خلال عام 2013، في الربع الأول على الأرجح.
    Drawing off a series of country case studies in different infrastructure sectors, it then presents a set of best practice policy lessons for developing country policymakers. UN وبالاستناد إلى مجموعة دراسات حالات قطرية في مختلف قطاعات البنية التحتية، تقدم المذكرة لواضعي السياسات في البلدان النامية مجموعة من الدروس المستفادة عن أفضل الممارسات في مجال السياسات.
    The secretariat invited delegates interested in conducting similar country case studies in their own countries to contact to the secretariat for technical assistance. UN ودعت الأمانة المندوبين المهتمين بإجراء دراسات حالات قطرية مشابهة في بلدانهم إلى الاتصال بها من أجل الحصول على المساعدة التقنية.
    country case studies on the use of ICTs in the tourism sector were also carried out in Cambodia and the Lao People's Democratic Republic. UN وأُنجزت كذلك دراسات حالات قطرية بشأن استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في قطاع السياحة في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وكمبوديا.
    On the basis of this framework, country case studies covering Brazil, Germany, India, Jamaica and Kenya were prepared and considered at the twenty-third session of ISAR. UN واستناداً إلى هذا الإطار، أُعِدّت دراسات حالات قطرية شملت كلاً من ألمانيا والبرازيل وجامايكا وكينيا والهند وعُرضت هذه الدراسات على الدورة الثالثة والعشرين لفريق الخبراء الحكومي الدولي.
    On the basis of this framework, country case studies covering Brazil, Germany, India, Jamaica and Kenya were prepared and considered at the twenty-third session of ISAR. UN وبالاستناد إلى هذا الإطار، أُعدت دراسات حالات قطرية إفرداية شملت ألمانيا والبرازيل وجامايكا وكينيا والهند، وتم النظر فيها في دورة فريق الخبراء الثالثة والعشرين.
    On the basis of this framework, country case studies covering Brazil, Germany, India, Jamaica and Kenya were prepared and considered at the twenty-third session of ISAR. UN وأُعدت في هذا الإطار دراسات حالات قطرية شملت ألمانيا والبرازيل وجامايكا وكينيا والهند، نظر فيها فريق الخبراء في دورته الثالثة والعشرين.
    On the basis of this framework, country case studies covering Brazil, Germany, India, Jamaica and Kenya were prepared and considered at the twenty-third session of ISAR. UN واستناداً إلى هذا الإطار، جرى إعداد دراسات حالات قطرية شملت ألمانيا، والبرازيل، وجامايكا، وكينيا، والهند، وبُحثت في الدورة الثالثة والعشرين لفريق الخبراء.
    country case-studies were conducted as part of the Resource Flows Project to supplement the mail inquiry. UN وأجريت دراسات حالات قطرية كجزء من مشروع تدفق الموارد بغية إكمال الاستبيان المرسل بالبريد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus