"دراسات حالة عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • case studies on
        
    • case studies of
        
    • case-studies
        
    case studies on indigenous and tribal peoples' involvement in poverty reduction strategy paper processes in Cameroon and Cambodia UN دراسات حالة عن مشاركة الشعوب الأصلية والقبلية في عمليات ورقات استراتيجية الحد من الفقر في الكاميرون وكمبوديا.
    Textbox 39: Newspaper Articles Highlighting case studies on the Sexual Offences Act UN الإطار 39: مقالات صحفية تسلط الضوء على دراسات حالة عن قانون الجرائم الجنسية
    The organization has contributed case studies on good housing practices to the Civil Society Network web portal of the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat on an ongoing basis since 2008. UN تسهم المنظمة منذ عام 2008 دون انقطاع في البوابة الإلكترونية لشبكة المجتمع المدني التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة بعرض دراسات حالة عن الممارسات الجيدة في مجال الإسكان.
    Summary of results of four case studies on regional and subregional centres for capacity-building and technology transfer UN موجز نتائج أربع دراسات حالة عن مراكز إقليمية ودون إقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا
    To that end, it would be useful to produce case studies of that experience and to submit the findings to the Commission on Sustainable Development. UN وسيكون من المفيد تحقيقا لهذه الغاية، إصدار دراسات حالة عن تلك الخبرات وتقديم النتائج الى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة.
    Summary of the results of four case studies on regional and subregional centres for capacity-building and technology transfer under the Stockholm Convention UN موجز نتائج أربع دراسات حالة عن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا بموجب اتفاقية استكهولم
    case studies on best practices on existing access and benefit-sharing arrangements UN دراسات حالة عن أفضل الممارسات المتعلقة بترتيبات الحصول على الفوائد وتقاسمها
    Lastly, the relevance of case studies on multilingualism within the United Nations system was questionable. UN وأخيرا، ثمة شك في مدى أهمية إجراء دراسات حالة عن تعددية اللغات في منظومة الأمم المتحدة.
    case studies on best practices by indigenous peoples and on the resolution of issues concerning the rights of the indigenous peoples were also undertaken. UN وتم أيضا إجراء دراسات حالة عن أفضل الممارسات للشعوب الأصلية وعن تسوية المسائل المتعلقة بحقوق الشعوب الأصلية.
    Participants in the Conference were given the opportunity to present case studies on successful applications of space technology in water resource management in their respective countries. UN وقد أُتيحت للمشاركين في المؤتمر فرصة عرض دراسات حالة عن التطبيقات الناجحة لتكنولوجيا الفضاء في إدارة موارد المياه في بلدانهم.
    The session also featured case studies on the management of underground water quality in a semi-arid environment in Botswana, the mapping of irrigated lands and groundwater resources in Morocco, and groundwater quality assessment using spatial modelling in the Peshawar district of Pakistan. UN كما تضمَّنت الجلسة عرض دراسات حالة عن إدارة نوعية المياه الجوفية في بيئة شبه قاحلة في بوتسوانا، ورسم خرائط الأراضي المروية وموارد المياه الجوفية في المغرب، وتقييم جودة المياه الجوفية باستخدام النمذجة المكانية في منطقة بيشاور في باكستان.
    Multilateral organizations could help Governments to streamline such processes, produce case studies on best practices and facilitate communication between Governments. UN وتستطيع المنظمات المتعدِّدة الأطراف مساعدة الحكومات على تبسيط هذه العمليات وإعداد دراسات حالة عن أفضل الممارسات وتيسير الاتِّصالات بين الحكومات.
    Jointly with FAO and ILO, UNDP undertook case studies on employment, decent work and social protection initiatives. UN وأجرى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالاشتراك مع منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية دراسات حالة عن مبادرات العمالة والعمل الكريم والحماية الاجتماعية.
    VI. case studies on illegal armed groups in the Democratic Republic of the Congo UN سادساً - دراسات حالة عن الجماعات المسلحة غير المشروعة في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    The publication includes case studies on BME women and was last updated in June 2004. UN ويشمل المنشور دراسات حالة عن النساء السود المنتميات إلى أقليات عرقية وتم تحديثه آخر مرة في حزيران/يونيو 2004.
    In addition, a study was initiated by ESCWA in early 2003 on external debt management in the region, with case studies on Jordan and Lebanon. UN فضلا عن ذلك، شرعت الإسكوا، في أوائل عام 2003، في إجراء دراسة تعالج مسألة إدارة الدين الخارجي في المنطقة، مع إجراء دراسات حالة عن الأردن ولبنان.
    (h) Reports of case studies on the impact of urban policies on national development and poverty alleviation strategies. UN (ح) تقارير عن دراسات حالة عن تأثير السياسات الحضرية على استراتيجيات التنمية الوطنية وتخفيف حدة الفقر.
    Decision INC-6/10: case studies on regional and subregional centres UN مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/10: دراسات حالة عن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية
    Organizations case studies on training effectiveness in relation to common country assessments/ United Nations Development Assistance Framework UN دراسات حالة عن فعالية التدريب فيما يتصل بالتقييمات القطرية الموحدة/إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
    The workshop included three case studies of successful projects that addressed local or national needs with the use of space technology and received funding support. UN وقد ضمت حلقة العمل ثلاث دراسات حالة عن المشاريع الناجحة التي تعالج الاحتياجات المحلية أو الوطنية باستخدام تكنولوجيا الفضاء وما يرد من الدعم التمويلي.
    (b) case studies of the successful application of space technology in forestry and environmental protection in the region; UN (ب) دراسات حالة عن نجاح تطبيق تكنولوجيا الفضاء في الحراجة وحماية البيئة في المنطقة؛
    An expert group meeting on male roles and masculinities in the perspective of a culture of peace was convened by UNESCO, and several case-studies were completed on women’s traditional conflict resolution and mediating techniques and practices. UN وعقدت اليونسكو اجتماعا لفريق للخبراء بشأن دور الرجال والذكورة في منظور ثقافة السلام، وأكملت عدة دراسات حالة عن اﻷساليب والممارسات النسائية التقليدية عن النزاعات والتوسط فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus