"دراسات قطرية موجزة" - Traduction Arabe en Anglais

    • country profiles
        
    The Economic Commission for Europe prepared country profiles on the housing sector, including an analysis of the impact of inadequate settlement conditions on women, in particular female headed households and single mothers. UN وأعدت اللجنة الاقتصادية لأوروبا دراسات قطرية موجزة عن قطاع الإسكان تضمنت تحليلاً لأثر ظروف الاستيطان غير الملائمة على المرأة، وبخاصة على الأسر المعيشية التي تعيلها امرأة وعلى الأمهات العازبات.
    In view of the growing public demand to access documentation resources, the Centre has initiated a human rights database and started developing country profiles in the field of human rights and democracy in Central Africa. UN وبالنظر إلى حاجة الجمهور المتنامية إلى الوصول إلى مصادر التوثيق، شرع المركز في قاعدة بيانات لحقوق الانسان وبدأ في وضع دراسات قطرية موجزة في مجال حقوق الإنسان والديمقراطية في وسط أفريقيا.
    The Report also contains investment country profiles in all LDCs. UN ويتضمن التقرير أيضاً دراسات قطرية موجزة عن الاستثمار في جميع أقل البلدان نمواً.
    country profiles of field collaboration arrangements were prepared for four countries which revealed a growing level of collaboration. UN وقد أعدت دراسات قطرية موجزة لترتيبات التعاون الميداني في أربعة بلدان اظهرت تزايد مستوى التعاون.
    63. country profiles were required for the first time and only a few countries submitted them. UN 63- وقد طُلب تقديم دراسات قطرية موجزة للمرة الأولى، غير أن هذه الدراسات لم ترد إلا من عدد قليل من البلدان.
    On the ESCWA web site, country profiles on the situation of Arab women are available, as well as annotated bibliographic entries on the Arab family. UN وتتوافر في موقع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا على الإنترنت دراسات قطرية موجزة لحالة المرأة العربية، فضلا عن مدخلات ببليوغرافية مشروحة عن الأسرة العربية.
    123. The submission of country profiles by most Parties provides some information on the biophysical and socio-economic indicators of countries of the region. UN 123- وقد سمح تقديم معظم الأطراف دراسات قطرية موجزة بإتاحة بعض المعلومات عن المؤشرات الفيزيائية - الحيوية والاجتماعية - الاقتصادية لبلدان المنطقة.
    Following the 2004 study on priority areas in African States in the period 2005-2006, a survey on trafficking in human beings will be undertaken for Nigeria, and country profiles will be prepared for all African countries. UN بعد الدراسة التي أجريت عام 2004 عن المجالات ذات الأولوية في الدول الأفريقية في الفترة 2005-2006، ستجري دراسة استقصائية عن الاتجار بالبشر من أجل نيجيريا، وستعد دراسات قطرية موجزة لجميع البلــدان الأفريقيــة.
    An example is the World Bank's " ICT at a Glance " table which takes data from a number of sources to create country profiles.15 :: Capacity-building. There is a need to enhance assistance to developing nations to reduce the statistical divide. UN وأحد أمثلة ذلك هو الجدول الذي أعده البنك الدولي ويشار إليه باسم جدول " لمحة عن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات " ، وتصب فيه بيانات من عدة مصادر بهدف توفير دراسات قطرية موجزة().
    36. Work is ongoing on a report on " National Trends in Population, Resources, Environment and Development: country profiles " . UN 36 - ويجري العمل لإعداد تقرير بعنوان " الاتجاهات الوطنية في مجال السكان والموارد والبيئة والتنمية: دراسات قطرية موجزة " .
    Gender-focused terms of reference, gender-specific briefing materials, gender-sensitive checklists and guidelines; perspectives of women incorporated in reports and recommendations. Updated country profiles maintained on UNIFEM portal www.womenwarpeace.org. UN صلاحيات تراعي الاعتبارات الجنسانية؛ مواد إعلامية وقوائم مرجعية ومبادئ توجيهية تراعي الاعتبارات الجنسانية؛ مراعاة التقارير والتوصيات لاحتياجات المرأة، دراسات قطرية موجزة مستكملة ومتاحة على موقع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة على الإنترنت www.womenwarpeace.org.
    30. On 23 February 2006, the Centre and the World Centre for Research and Training in the Resolution of Conflicts in Colombia agreed to cooperate on the evaluation of national law enforcement training courses, the elaboration of training manuals for decision-makers and youth on security-related issues as well as the development and maintenance of country profiles. UN 30 - وفي 23 شباط/فبراير 2006، اتفق المركز والمركز العالمي للبحث والتدريب في مجال حل النزاعات في كولومبيا على التعاون في تقييم الدورات التدريبية في مجال إنفاذ القوانين الوطنية، ووضع كتيّبات تدريبية موجهة لصنّاع القرار والشباب تتناول القضايا المتصلة بالأمن، فضلا عن وضع دراسات قطرية موجزة وتحديثها.
    39. The ILO has undertaken efforts to strengthen the national capacity of countries to collect labour and employment statistics and has embarked on a comprehensive approach to compiling detailed indicator definitions of decent work, as well as decent work country profiles. UN 39 - وبذلت منظمة العمل الدولية جهودا لتعزيز القدرة الوطنية للبلدان على جمع إحصاءات عن العمل والعمالة، وشرعت في اتباع نهج شامل يهدف إلى تجميع تعاريف مفصلة لمؤشرات العمل اللائق، وكذلك دراسات قطرية موجزة فيما يتعلق بالعمل اللائق.
    (i) Non-recurrent publications: policy guidelines on housing and land management (1); country profiles (3); policy briefs on population ageing (4); UN ' 1` المنشورات غير المتكررة: مبادئ توجيهية عن الإسكان وإدارة الأراضي (1)؛ دراسات قطرية موجزة (3)؛ موجزات السياسات عن شيخوخة السكان (4)؛
    The secretariat prepared such a work plan, listing the following main activities: the accomplishment of the country profiles on the status of desertification and land degradation; a forum on traditional knowledge in order to prepare the launching of the TPN5; the electronic publication of the NAPs and other documents; and the finalization and implementation of the DESELAC website. UN وأعدت الأمانة خطة العمل هذه، التي تعد الأنشطة الرئيسية التالية: إنجاز دراسات قطرية موجزة بشأن حالة التصحر وتدهور الأراضي؛ وتنظيم محفل بشأن المعارف التقليدية تحضيراً لإطلاق الشبكة البرنامجية المواضيعية 5؛ ونشر برامج العمل الوطنية ووثائق أخرى على شبكة الإنترنت؛ وإنجاز وتنفيذ موقع شبكة المعلومات بشأن الجفاف والتصحر في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي على الإنترنت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus