"دراسات من" - Traduction Arabe en Anglais

    • studies from
        
    • of studies
        
    • studies in
        
    • studies of
        
    • studies were
        
    studies from 35 completed volumes and studies on individual Articles of the Charter were available on the United Nations website for the Repertory. UN وأضاف أنه قد نشرت دراسات من 35 مجلدا ودراسة كاملة بشأن مواد فردية من الميثاق على موقع الأمم المتحدة للمرجع.
    Other activities Concerning research, KEGME has implemented studies from a feminist perspective on the following themes: UN وفيما يتعلق بالبحوث، أنجز المعهد دراسات من منظور نسائي بشأن المواضيع التالية:
    Several studies from different parts of the world indicate half-lives for TBT in sediment of up to 15 years. UN وتشير عدة دراسات من مناطق مختلفة في العالم إلى أن فترة منتصف العمر لهذه المركبات تصل إلى 15 عاماً.
    2. The Committee may also invite the submission of studies from other bodies on topics of relevance to the Committee. Headings UN 2- يجوز للجنة أيضاً أن تدعو إلى تقديم دراسات من هيئات أخرى في مواضيع تتصل بعمل اللجنة.
    As a result of its proposal, the Board has been authorised to enter into an agreement with the International Labour Organisation (ILO) on performing such studies in the Swedish labour market. UN ونتيجة للمقترح الذي قدمه المجلس، سمح لـه بإبرام اتفاق مع منظمة العمل الدولية بشأن إجراء دراسات من هذا القبيل في سوق العمل السويدية.
    Previously, it could only perform studies of this kind in individual sectors. UN وفيما سبق كان بإمكانها إجراء دراسات من هذا النوع في قطاعات مفردة فقط.
    Several studies from different parts of the world indicate half-lives for TBT in sediment of up to 15 years. UN وتشير عدة دراسات من مناطق مختلفة في العالم إلى أن فترة منتصف العمر لهذه المركبات تصل إلى 15 عاماً.
    2. The Committee may also invite the submission of studies from other bodies on topics of relevance to the Committee. UN 2- يجوز للجنة أيضاً أن تدعو إلى تقديم دراسات من هيئات أخرى في مواضيع تتصل بعمل اللجنة.
    2. The Committee may also invite the submission of studies from other bodies on topics of relevance to the Committee. UN 2- ويجوز للجنة أيضاً أن تدعو إلى تقديم دراسات من هيئات أخرى في مواضيع تتصل بعمل اللجنة.
    2. The Committee may also invite the submission of studies from other bodies on topics of relevance to the Committee. UN 2- يجوز للجنة أيضاً أن تدعو إلى تقديم دراسات من هيئات أخرى في مواضيع تتصل بعمل اللجنة.
    As indicated in the report of the Secretary-General (A/63/98), studies from 34 completed volumes were available on the website of the Repertory, as well as all completed studies and a large number of studies in other languages. UN وأشار إلى ما ورد في تقرير الأمين العام (A/63/98) من أن هناك دراسات من 34 مجلدا مستكملة متاحة على الموقع الشبكي للمرجع، كما توجد عليه جميع الدراسات المستكملة وعدد كبير من الدراسات بلغات أخرى.
    77. studies from both Canada and the United States identify sexual abuse in the family home as one major contributing reason to homelessness among girls. UN 77- وتحدد دراسات من كندا والولايات المتحدة على السواء الاعتداء الجنسي في البيت الأسري كأحد الأسباب الرئيسية المساهمة في التشرد لدى الفتيات.
    71. The new focus is reflected in a volume, currently being completed, on different regional experiences with land reform, which comprises studies from South-East and South Asia, the Near East, southern and West Africa, and Central and South America. UN 71 - وقد انعكست هذه الاهتمامات الجديدة في مجلد يجري إعداده حاليا عن التجارب الإقليمية المختلفة في مجال الإصلاح الزراعي يجمع دراسات من جنوب شرق آسيا وجنوبها، والشرق الأدنى وجنوب أفريقيا وغربها، ووسط أمريكا وجنوبها.
    Source: studies from diverse origins (no data sets available to date). UN المصدر: دراسات من مصادر شتى (لا توجد مجموعات بيانات متاحة حتى الآن).
    6. Currently, studies from 31 complete volumes, including the five volumes in processing for publication, as well as studies on individual Articles of the Charter from 10 volumes not yet complete, are accessible to users of the United Nations website for the Repertory. UN 6 - يمكن حاليا لمستعملي موقع الأمم المتحدة الشبكي الخاص بالمرجع الاطلاع على دراسات من 31 مجلدا كاملا، من بينها المجلدات الخمسة الجاري تجهيزها للنشر، وكذلك على دراسات بشأن مواد منفردة من الميثاق من 10 مجلدات لم تستكمل بعد.
    31. Since 2012, UNODC collected national firearms laws, regulations and related legislation of 20 countries and national self-assessments or studies from 17 countries. UN 31- ومنذ عام 2012، جمع المكتب القوانين واللوائح التنظيمية وسائر التشريعات ذات الصلة بالأسلحة النارية السارية على الصعيد الوطني من 20 بلدا وتقييمات ذاتية وطنية أو دراسات من 17 بلدا.
    The Special Rapporteurs referred to reports by the National Council for Justice of 69 threatened judges, and to studies from the Justice Ministry on a " most wanted " death list including more than 90 judges. UN وأشار المقرران الخاصان إلى تقارير من المجلس الوطني للعدالة بشأن ٦٩ قاضياً مهدداً، وإلى دراسات من وزارة العدل بشأن قائمة موت تتضمن من هم " على رأس المطلوبين " وتشمل أكثر من ٩٠ قاضياً.
    A number of other studies have also been prepared and should be published shortly in a book entitled " Technological Capability-building and Export Success: studies from Asia " (Routledge, 1997). UN وأعد أيضاً عدد من الدراسات اﻷخرى ومن المقرر نشرها قريباً في كتاب عنوانه " بناء القدرات التكنولوجية ونجاح نشاط التصدير: دراسات من آسيا " (Routledge, 1997).
    It also supported studies in other emergency situations, including a review of the nutritional situation of Palestinian children. UN وفيما يتعلق بغير ذلك من حالات الطوارئ، قدمت اليونيسيف الدعم لإجراء دراسات من بينها واحدة تستعرض الحالة التغذوية للأطفال الفلسطينيين.
    Population-based studies of this sort have not been conducted in many countries; often, only sparse data on mercury levels or fish consumption are available for highly exposed subgroups. UN ولم تجر دراسات من هذا القبيل على مستوى السكان في بلدان كثيرة، وفي غالب الأحيان لا تتوفر سوى بيانات قليلة عن مستويات الزئبق أو عن استهلاك الأسماك في المجموعات الأكثر تعرضاً للخطر.
    Four of the commissioned studies were published as Programme Papers.3 UN ونشرت أربع دراسات من الدراسات المطلوب إنجازها بوصفها ورقات برنامجية(3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus