A national case study on building partnerships for national action programmes was presented jointly by a government and several NGOs. | UN | وعُرضت دراسة إفرادية وطنية مشتركة بين إحدى الحكومات ومنظمات غير حكومية عديدة بشأن بناء الشراكات لبرامج العمل الوطنية. |
case study on the implementation of the African Peer Review Mechanism: best practices and lessons learned | UN | دراسة إفرادية بشأن تنفيذ الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران: الممارسات المثلى والدروس المستفادة |
Box 2 Case study: Encouraging youth to enter agriculture in the United States of America | UN | دراسة إفرادية: تشجيع الشباب على ممارسة الزراعة في الولايات المتحدة الأمريكية |
During 2007, 12 case studies were initiated, covering all regions, and an overview study will be compiled during 2008. | UN | وخلال عام 2007، بدأت 12 دراسة إفرادية تشمل جميع المناطق، وستُجمّع في عام 2008 دراسة جامعة لها. |
This methodology will also be applied to other case studies to be undertaken during 2006 in order to obtain comparable data. | UN | وستطبق هذه المنهجية أيضا على دراسة إفرادية أخرى يتم الاضطلاع بها خلال عام 2006من أجل الحصول على بيانات مقارنة. |
Case study: Liberia's quest for helicopters | UN | دراسة إفرادية: سعي ليبريا إلى الحصول على طائرات هليكوبتر |
Case study: The Pecos End-User-Certificate Trail | UN | دراسة إفرادية: تعقب شهادات المستعمل النهائي التي قدمتها شركة بيكوس |
This section highlights one particular case study rather than offering a number of shorter illustrative examples. | UN | ويبرز هذا الفرع دراسة إفرادية معينة وليس عددا من الأمثلة التوضيحية القصيرة. |
case study. Public policy approaches to capturing economic and social benefits of minerals development in South Africa | UN | دراسة إفرادية - نهج السياسة العامة لجني المنافع الاقتصادية والاجتماعية لتنمية التعدين في جنوب أفريقيا |
1. A case study in volatility: the Asian financial crisis | UN | دراسة إفرادية عن سرعة التقلب: اﻷزمة المالية اﻵسيوية |
25. North Sinai and Lake Bardawil Development: A case study. | UN | ٢٥ - تنمية شمال سيناء وبحيرة البردويل: دراسة إفرادية. |
In 1998, a case study on that programme had been conducted in order to identify gender-related issues which had arisen during the recent flood operation run by the Bangladesh Red Crescent Society. | UN | وفي عام ١٩٩٨، أجريت دراسة إفرادية بشأن هذا البرنامج بهدف تحديد المسائل المتصلة بنوع الجنس التي طرحت أثناء عملية اﻹنقاذ من الفيضان اﻷخيرة التي نفذتها جمعية الهلال اﻷحمر البنغلاديشية. |
Malawi: a case study of the needs assessment phase | UN | ملاوي: دراسة إفرادية لرحلة تقييم الاحتياجات |
eCARE: a practical case study working with partners | UN | برنامج التجارة الإلكترونية والطاقة المتجددة: دراسة إفرادية عملية بالتعاون مع الشركاء |
NATO would be a useful case study in this respect. | UN | ويمكن أن تشكِّل منظمة حلف شمال الأطلسي دراسة إفرادية مفيدة في هذا الصدد. |
case study on outward foreign direct investment by South African enterprises* | UN | دراسة إفرادية بشأن الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه |
They should be exposed to case studies and local human rights groups should be associated in preparing the training manuals and materials; | UN | وينبغي إطلاعهم على حالات دراسة إفرادية كما ينبغي إشراك مجموعات حقوق الإنسان المحلية في إعداد أدلة التدريب ومواد هذا التدريب؛ |
Participants work on case studies that relate to a range of ethics-related situations that they could face in their daily work. | UN | وعالج المشاركون حالات دراسة إفرادية تتعلق بمجموعة عريضة من الأخلاقيات التي يمكن أن يواجهونها في عملهم اليومي. |
That publication gathers 56 case studies from around the world implemented by Governments, the private sector and civil society organizations. | UN | ويضم ذلك المنشور 56 دراسة إفرادية من مختلف أنحاء العالم أجرتها الحكومات والقطاع الخاص ومنظمات المجتمع المدني. |
A number of delegations considered that such an evaluation could be undertaken in the form of a case-study focusing on one or two operations and drawing general lessons. | UN | ورأى عدد من الوفود أن هذا التقييم يمكن الاضطلاع به في شكل دراسة إفرادية تركز على عملية أو عمليتين وتستخلص دروسا عامة. |
To date, UNICRI has published 71 monographs. | UN | ولقد نشر المركز حتى اﻵن ٧١ دراسة إفرادية. |
The Institution of Citizenship of Azerbaijan Republic. Baku, 2004 (monograph) | UN | مؤسسة المواطنة في جمهورية أذربيجان، باكو، 2004 (دراسة إفرادية) |
It is expected that more than 100 countries will submit, in total, over 500 best practice case-studies. | UN | ومن المتوقع أن يقوم أكثر من ١٠٠ بلد بتقديم ما يزيد، في المجموع، على ٥٠٠ دراسة إفرادية عن أفضل الممارسات. |