"دراسة الأمين العام بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • Secretary-General's study on
        
    • SecretaryGeneral's study on
        
    He also urged States to implement the recommendations of the Secretary-General's study on violence against children. UN ويحث أيضاً الدول على تنفيذ التوصيات الواردة في دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال.
    B. Secretary-General's study on violence against women UN باء- دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد المرأة
    74. The Secretary-General's study on violence against children, requested by the General Assembly, is well under way. UN 74 - ويجري أيضا إعداد دراسة الأمين العام بشأن ارتكاب العنف ضد الأطفال وفقما طلبته الجمعية العامة.
    My Office has committed itself to support the Secretary-General's study on violence against children requested by the General Assembly. UN وقد التزم مكتبي بتأييد دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال، التي طلبتها الجمعية العامة.
    248. With reference to the SecretaryGeneral's study on violence against children, the Committee recommends the State party to: UN 248- تشير اللجنة إلى دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال، وتوصي الدولة الطرف بأن تقوم بما يلي:
    The recently released Secretary-General's study on Violence Against Children reveals the severe and pervasive nature of the violence endangering the lives of girls on all continents. UN وتكشف دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال التي صدرت مؤخرا مدى قسوة العنف الذي يهدد حياة الفتيات في كل القارات ومدى انتشاره.
    2. The Secretary-General's study on violence against children was presented at the sixty-first session of the General Assembly. UN 2- وعُرضت دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال على الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    The Committee on the Rights of the Child, in its concluding observations, started to systematically recommend that State parties take all necessary measures to implement the recommendations of the Secretary-General's study on Violence against Children. UN وبدأت لجنة حقوق الطفل، في ملاحظاتها الختامية، توصي منهجياً بأن تتخذ الدول الأطراف التدابير اللازمة لتنفيذ توصيات دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال.
    The independent expert, Paulo Sergio Pinheiro, leading the Secretary-General's study on violence against children; UN - الخبير المستقل سيرجيو بنهيرو، المكلف بالإشراف على دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال؛
    Independent expert leading the Secretary-General's study on Violence against Children, Mr. Paulo Sergio Pinheiro (CRC/C/140, para. 643) UN السيد سيرجيو بينهيرو، الخبير المستقل المكلف بإجراء دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال (CRC/C/143، الفقرة 527)
    The independent expert has also discussed collaboration with the Division for the Advancement of Women and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat, which is leading the Secretary-General's study on violence against women. UN وبحث الخبير المستقل أيضا موضوع التعاون مع شعبة النهوض بالمرأة ومع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة، التي تقوم بدور قيادي في دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد المرأة.
    13. UNICEF was commended by a number of delegations for its leadership, support and activities supporting the preparation of the Secretary-General's study on Violence against Children and encouraged to follow-up on its recommendations. UN 13 - وأشادت عدة وفود باليونيسيف على قيادتها ومساندتها وأنشطتها المبذولة دعما لإعداد دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال، وشجعتها على متابعة توصياتها.
    62. As a contribution to the Secretary-General's study on violence against children, UNODC organized a visit by the independent expert preparing the study to Vienna and an expert group meeting on criminal justice responses to violence against children, with a focus on best practices and innovative approaches, is planned for April 2006. UN 62- ونظّم المكتب، كمساهمة منه في دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الطفل، زيارة إلى فيينا قام بها الخبير المستقل الذي يُعدّ الدراسة، ومن المعتزم أن يُعقد، في نيسان/أبريل 2006، اجتماع لفريق خبراء بشأن ردود العدالة الجنائية على العنف ضد الطفل، مع التركيز على أفضل الممارسات والنهوج الابتكارية.
    42. The Secretary-General's study on violence against children (A/61/299) highlighted different forms of violence against children, including trafficking. UN 42 - وأبرزت دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال (A/61/299) مختلف أشكال العنف ضد الأطفال، بما في ذلك الاتجار بهم.
    43. With reference to the Secretary-General's study on violence against children (A/61/299), the Committee recommends that the State party: UN 43- تشير اللجنة إلى دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال (A/61/299) وتوصي الدولة الطرف بما يلي:
    80. Media outreach was also conducted to promote specific campaigns, publications or initiatives, including the establishment of the Human Rights Council, the launch of the Secretary-General's study on violence against children and visits by human rights special rapporteurs. UN 80- وكانت هناك توعية إعلامية أيضاً من أجل الترويج لحملات أو منشورات أو مبادرات معينة، بما فيها إنشاء مجلس حقوق الإنسان، وبدء دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال والزيارات التي قام بها المقررون الخاصون.
    Kuwait's leadership was exhibiting the political will called for in the Secretary-General's study on violence against women (A/61/122 and Add.1), which sprang from the values of Kuwaiti society and the teachings of Islam. UN وقالت إن القيادة الكويتية تبدي الإرادة السياسية التي دعت إليها دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد المرأة (A/61/122 و Add.1) وأن هذه الإرادة نابعة من قيم المجتمع الكويتي ومن تعاليم الإسلام.
    In December 2005, UNODC participated in a workshop for United Nations entities in conjunction with the Secretary-General's study on violence against women, aimed at identifying gaps and challenges, as well as strategies for ensuring a more consistent system-wide approach to the issues involved. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2005، شارك المكتب في حلقة عمل نُظمت لفائدة كيانات الأمم المتحدة، بالتزامن مع دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد المرأة، واستهدفت تحديد الفجوات والتحديات، وكذلك الاستراتيجيات المتعلقة بضمان اتباع نهج أكثر اتساقا على نطاق المنظومة إزاء المسائل ذات الصلة.
    Children had been consulted in context of the Secretary-General's study on violence against children (A/62/209) and were represented in the national coalition of children's NGOs. UN وجرت استشارة الأطفال في سياق دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال (A/62/209) وجرى تمثيل هؤلاء في الائتلاف الوطني للمنظمات غير الحكومية للأطفال.
    53. The Department provided communication support for the launch of the SecretaryGeneral's study on violence against children in October 2006 in collaboration with the study secretariat. UN 53- وقدمت إدارة شؤون الإعلام الدعم في مجال الاتصال لبدء دراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال في تشرين الأول/أكتوبر 2006 بالتعاون مع أمانة الدراسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus