"دراسة الجدوى بشأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • feasibility study on
        
    • feasibility study for
        
    Report on the feasibility study on regional and subregional Centres UN تقرير عن دراسة الجدوى بشأن المراكز الإقليمية ودون الإقليمية
    Furthermore, it thanked the three organizations that had prepared the feasibility study on the establishment of a database on minority issues. UN وبالإضافة إلى ذلك، وجه شكره للمنظمات الثلاث التي أعدت دراسة الجدوى بشأن إنشاء قاعدة بيانات عن قضايا الأقليات.
    The feasibility study on equal pay for work of equal value recommended a suasive approach for implementing equal pay for work of equal value in Hong Kong rather than making it mandatory through legislation. UN وقد أوصت دراسة الجدوى بشأن المساواة في الأجر عن الأعمال المتساوية في القيمة باتباع نهج يقوم على الإقناع لتنفيذ هذا المبدأ في هونغ كونغ وليس جعله إلزاميا من خلال التشريع.
    * The present report is being issued following completion of the feasibility study on the subject, as indicated in document A/58/727. UN * يجري إصدار هذا التقرير في أعقاب اكتمال دراسة الجدوى بشأن الموضوع، حسب ما أشير إليه في الوثيقة A/58/727.
    The feasibility study for the road section started in May 2011 while that for the rail section started in June 2011. UN بدأت دراسة الجدوى بشأن الجزء الخاص بالطريق في أيار/ مايو 2011 فيما بدأت تلك الخاصة بالسكة الحديدية في حزيران/ يونيه 2011.
    Having considered the reports of the Secretary-General on the feasibility study on the United Nations Headquarters accommodation needs 2014 - 2034 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن دراسة الجدوى بشأن الاحتياجات من الأماكن في مقر الأمم المتحدة للفترة 2014-2034(
    Having considered the reports of the Secretary-General on the feasibility study on the United Nations Headquarters accommodation needs 2014 - 2034 UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن دراسة الجدوى بشأن الاحتياجات من الأماكن في مقر الأمم المتحدة للفترة 2014-2034(
    It also presents information on the feasibility study on the review of safety and security in the United Nations system organizations undertaken by the JIU in 2013. UN كما تضم معلومات عن دراسة الجدوى بشأن استعراض السلامة والأمن في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة التي أجرتها الوحدة في عام 2013.
    In that connection, his delegation welcomed the completion of the feasibility study on a web-based system to monitor the status of recommendations and receive updates from participating organizations, and looked forward to the system's implementation. UN وفي هذا الصدد، يرحب وفده بالانتهاء من إعداد دراسة الجدوى بشأن نظام قائم على شبكة الإنترنت لرصد حالة التوصيات، وتلقي معلومات مستكملة من المنظمات المشاركة، ويتطلع الوفد إلى تنفيذ النظام.
    Implementation of the feasibility study on the relocation of INSTRAW would depend on the reaction of the Second Committee to the JIU report on training institutes. UN وإن تنفيذ دراسة الجدوى بشأن نقل معهد اﻷمم المتحدة للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة سيتوقف على رد فعل اللجنة الثانية إزاء تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن معاهد التدريب.
    For example, the feasibility study on the relocation of the United Nations Institute for Training and Research to the Turin Centre contained no recommendations, and the comparison of methods of calculating equitable geographical distribution within the United Nations common system described practices but included no recommendations. UN فمثلا، إن دراسة الجدوى بشأن نقل معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث إلى مركـز تورينـو لا تحتـوي على توصيـات، كما إن مقارنـة طـرق حساب التوزيع الجغرافي العادل في النظام الموحد لﻷمم المتحدة يصف الممارسات لكنه لا يقدم توصيات.
    In this regard, we welcome the actions that have already been taken through the United Nations Development Programme (UNDP), particularly the feasibility study on a Technical Assistance Programme for Small Island Developing States, including two subregional workshops held in Fiji and Barbados. UN وفي هذا الصدد، نرحب بالاجراءات التي اتخذها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وخاصة دراسة الجدوى بشأن برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك حلقتا عمل على الصعيد دون اﻹقليمي عقدتا في فيجي وبربادوس.
    The African Union Commission and the African Development Bank were urged to finalize, as soon as possible, the feasibility study on the creation of an African oil fund in order to provide assistance to low-income and oil-importing countries in Africa. UN وجرى حث مفوضية الاتحاد الأفريقي والمصرف الأفريقي للتنمية على الانتهاء بأسرع ما يمكن من إعداد دراسة الجدوى بشأن إنشاء الصندوق الأفريقي للنفط، بغية تقديم المساعدة للبلدان المنخفضة الدخل والمستوردة للنفط.
    The feasibility study on enterprise resource planning inter-operability launched under the aegis of the Information and Communications Technology Network also falls under this priority area and is a direct response to relevant provisions in the quadrennial comprehensive policy review. UN وتندرج أيضا دراسة الجدوى بشأن قابلية التشغيل البيني لنظام تخطيط الموارد في المؤسسة، التي أُجريت تحت رعاية شبكة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، في إطار هذا المجال ذي الأولوية، وهي تمثل استجابةً مباشرة للأحكام ذات الصلة الواردة في الاستعراض الشامل الذي يجري كل أربع سنوات.
    (d) Further to the ongoing marketing operations, the feasibility study on the potential usage of United Nations Conference Centre -- Addis Ababa shall be conducted at a second stage towards the end of 2007 or early 2008. UN (د) إلحاقاً بعمليات التسويق الجارية، ستجرى في مرحلة ثانية دراسة الجدوى بشأن الاستعمال المحتمل للمركز في أواخر عام 2007 أو أوائل عام 2008.
    Having considered the reports of the Secretary-General on the feasibility study on the United Nations Headquarters accommodation needs 2014-2034, and on the expanded feasibility study on the United Nations Headquarters accommodation needs 2014-2034, as well as the related reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن دراسة الجدوى بشأن احتياجات إيواء المكاتب في مقر الأمم المتحدة للفترة 2014-2034()، وعن دراسة الجدوى الموسعة بشأن الاحتياجات من الأماكن في مقر الأمم المتحدة للفترة 2014-2034()، وكذلك في تقريري اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذوي الصلة()،
    113. As a result of the feasibility study on safety and security (see para. 62) and considering that participating organizations continue to rate the issue as a high priority, a fully fledged report on safety and security in the United Nations system organizations is included in the current programme of work of the Unit. UN 113 - في ضوء نتائج دراسة الجدوى بشأن السلامة والأمن (انظر الفقرة 62 أعلاه)، وإدراكا لحقيقة أن المنظمات المشاركة لا تزال تولي هذه المسألة أولوية شديدة، فإن الوحدة أدرجت في برنامج عملها مهمة إعداد تقرير شامل بشأن السلامة والأمن في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    The first five paragraphs of the draft decision now before the Committee on utilized balances of appropriations for the biennium 2008-2009 set out the historical background, with particular reference to the feasibility study on a comprehensive change management initiative (paragraph (c)). UN وتعرض الفقرات الخمس الأولى من مشروع المقرّر المعروض حاليا على اللجنة بشأن أرصدة الاعتمادات غير المنفقة لفترة السنتين 2008-2009 الخلفية التاريخية مع الإشارة بصورة خاصة إلى دراسة الجدوى بشأن مبادرة إدارة التغيير الشاملة (الفقرة (ج)).
    At the resumed part of its sixty-seventh session, in April 2013, the General Assembly took note of the report of the Secretary-General on the feasibility study on the United Nations Headquarters accommodation needs for 2014-2034 and requested the Secretary-General to provide to the Assembly, on a regular basis, information on the progress of the efforts referred to in the resolution (resolution 67/254 A, sect. III). UN وفي الجزء المستأنف من الدورة السابعة والستين، في نيسان/أبريل 2013، أحاطت الجمعية العامة علما بتقرير الأمين العام عن دراسة الجدوى بشأن الاحتياجات من الأماكن في مقر الأمم المتحدة للفترة 2014-2034، وطلبت إلى الأمين العام أن يوافي الجمعية العامة على نحو منتظم بمعلومات عن التقدم المحرز في الجهود المشار إليها في القرار (القرار 67/254 ألف، الجزء ثالثا).
    17. The approval of funding, on 11 February 2010, for the feasibility study for putting in place common United Nations treasury services as a priority of the Plan of Action marked the move towards the execution phase of the common treasury services project. UN 17 - وجاءت الموافقة على تمويل " دراسة الجدوى بشأن توفير خدمات الخزانة المشتركة للأمم المتحدة " في 11 شباط/فبراير 2010، بوصفها إحدى أولويات خطة العمل، لتنتقل بمشروع خدمات الخزانة المشتركة إلى مرحلة التنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus