"دراسة الطرق" - Traduction Arabe en Anglais

    • study ways
        
    • examine ways
        
    • study the ways
        
    • consider ways
        
    The Council took note of the report on MONUC and noted its intention to study ways in which MONUC could extend support to the parties in the implementation of the Pretoria and Luanda agreements. UN وأحاط المجلس علما بالتقرير المقدم عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في الكونغو وأبدى عزمه على دراسة الطرق الكفيلة بأن تقدم بعثة منظمة الأمم المتحدة دعمها للأطراف في تنفيذ اتفاقي بريتوريا ولواندا.
    The Rio Group encouraged the Procurement Division to study ways of improving the system of payments to suppliers and to explore the possibility of using the harmonized system of classification of goods. UN وأضاف أن مجموعة ريو تشجع الشعبة على دراسة الطرق التي تتيح تحسين نظام الدفع إلى المتعهدين وعلى تحسس إمكانية استخدام النظام الموحد لتصنيف البضائع.
    There were also concerns, however, that the new technologies would lead to growing social and economic gaps and injustice, and would threaten cultural diversity, religious values and even individual freedom; there was therefore a need to study ways to make the new technologies widely accessible and supportive of sustainable development. UN بيد أنه كان هناك أيضا قلق، خشية أن تؤدي التكنولوجيات الجديدة الى فجوات ومظالم اجتماعية واقتصادية متنامية، وأن تهدد التنوع الثقافي والقيم الدينية، بل والحرية الفردية أيضا؛ ولذلك، ثمة حاجة الى دراسة الطرق الكفيلة بتيسير التكنولوجيات الجديدة على نطاق واسع بدعمها للتنمية المستدامة.
    (v) examine ways to resolve disputes concerning waste disposal practices affecting small islands and encourage a collaborative examination of the issues of liability and redress in the context of the Basel Convention. UN ' ٥ ' دراسة الطرق اللازمة لحل المنازعات المتعلقة بممارسات تصريف النفايات التي تؤثر على الجزر الصغيرة، وتشجيع الاضطلاع بدراسة تعاونية للقضايا المتعلقة بالمسؤولية والجبر في سياق اتفاقية بازل.
    (iii) To study the ways in which developing countries have integrated environmental policy into their governmental processes and advise Governments as appropriate; UN ' 3` دراسة الطرق التي دمجت فيها البلدان النامية السياسة البيئية في عملياتها الحكومية وتقديم النصح للحكومات عند الاقتضاء؛
    13. Takes note of the report of the Secretary-General on the allocation of resources to United Nations information centres in 1995, 9/ and calls upon him to continue to study ways and means to rationalize and effect equitable disbursement of available resources to all United Nations information centres; UN ١٣ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام فيما يتعلق بتخصيص الموارد لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في عام ١٩٩٥)٩(، وتدعوه إلى مواصلة دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بترشيد انفاق الموارد المتاحة لجميع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وتوخي الانصاف في ذلك الانفاق؛
    13. Takes note of the report of the Secretary-General on the allocation of resources to United Nations information centres in 1995, A/AC.198/1996/2. and calls upon him to continue to study ways and means to rationalize and effect equitable disbursement of available resources to all United Nations information centres; UN ١٣ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن تخصيص الموارد لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في عام ١٩٩٥)٩(، وتدعوه إلى مواصلة دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بترشيد انفاق الموارد المتاحة لجميع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وتوخي الانصاف في ذلك الانفاق؛
    13. Takes note of the report of the Secretary-General on the allocation of resources to United Nations information centres in 1995, A/AC.198/1996/2. and calls upon him to continue to study ways and means to rationalize and effect equitable disbursement of available resources to all United Nations information centres; UN ١٣ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن تخصيص الموارد لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في عام ١٩٩٥)٧(، وتطلب إليه مواصلة دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بترشيد انفاق الموارد المتاحة لجميع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وتوخي الانصاف في ذلك الانفاق؛
    2. In its resolution 54/82 B of 6 December 1999, the General Assembly called upon the Secretary-General to continue to study ways and means of rationalizing and effecting equitable disbursement of available resources to all United Nations information centres and to report to the Committee on Information at its twenty-second session in May 2000. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 54/82 باء، المؤرخ 6 كانون الأول/ ديسمبر 1999 إلى الأمين العام مواصلة دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بترشيد انفاق الموارد المتاحة لجميع مراكز الأمم المتحدة للإعلام وتوخي الانصاف في ذلك الانفاق، وتقديم تقرير إلى لجنة الإعلام في دورتها الثانية والعشرين في أيار/مايو 2000.
    11. Takes note of the report of the Secretary-General regarding the allocation of resources to United Nations information centres in 1993 9/ and calls upon him to continue to study ways and means to rationalize and effect equitable disbursement of available resources to all United Nations information centres and to report thereon to the Committee on Information at its seventeenth session; UN ١١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام فيما يتعلق بتخصيص الموارد لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في عام ١٩٩٣)٩(، وتدعوه الى مواصلة دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بترشيد إنفاق الموارد المتاحة لجميع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وتوخي اﻹنصاف في ذلك اﻹنفاق وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن الى لجنة اﻹعلام في دورتها الموضوعية السابعة عشرة؛
    11. Takes note of the report of the Secretary-General regarding the allocation of resources to United Nations information centres in 1993 A/AC.198/1994/6. and calls upon him to continue to study ways and means to rationalize and effect equitable disbursement of available resources to all United Nations information centres and report thereon to the Committee on Information at its seventeenth session; UN ١١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام فيما يتعلق بتخصيص الموارد لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في عام ١٩٩٣)٩(، وتدعوه الى مواصلة دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بترشيد إنفاق الموارد المتاحة لجميع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وتوخي اﻹنصاف في ذلك اﻹنفاق وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن الى لجنة اﻹعلام في دورتها السابعة عشرة؛
    11. Takes note of the report of the Secretary-General on the allocation of resources to United Nations information centres in 1994 A/AC.198/1995/2. and calls upon him to continue to study ways and means to rationalize and effect equitable disbursement of available resources to all United Nations information centres and to report thereon to the Committee on Information at its eighteenth session; UN ١١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام فيما يتعلق بتخصيص الموارد لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في عام ١٩٩٤)٨(، وتدعوه إلى مواصلة دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بترشيد إنفاق الموارد المتاحة لجميع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وتوخي اﻹنصاف في ذلك اﻹنفاق وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الموضوعية الثامنة عشرة؛
    11. Takes note of the report of the Secretary-General on the allocation of resources to United Nations information centres in 1994 A/AC.198/1995/2. and calls upon him to continue to study ways and means to rationalize and effect equitable disbursement of available resources to all United Nations information centres and to report thereon to the Committee on Information at its eighteenth session; UN ١١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام فيما يتعلق بتخصيص الموارد لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في عام ١٩٩٤)٨(، وتدعوه إلى مواصلة دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بترشيد إنفاق الموارد المتاحة لجميع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وتوخي اﻹنصاف في ذلك اﻹنفاق وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الثامنة عشرة؛
    11. Takes note of the report of the Secretary-General regarding the allocation of resources to United Nations information centres in 1993 7/ and calls upon him to continue to study ways and means to rationalize and effect equitable disbursement of available resources to all United Nations information centres and report thereon to the Committee on Information at its seventeenth session; UN ١١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام فيما يتعلق بتخصيص الموارد لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في عام ١٩٩٣)٧(، وتطلب اليه مواصلة دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بترشيد إنفاق الموارد المتاحة لجميع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وتوخي اﻹنصاف في ذلك اﻹنفاق وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن الى لجنة اﻹعلام في دورتها السابعة عشرة؛
    11. Takes note of the report of the Secretary-General on the allocation of resources to United Nations information centres in 1994 A/AC.198/1995/2. and calls upon him to continue to study ways and means to rationalize and effect equitable disbursement of available resources to all United Nations information centres and to report thereon to the Committee on Information at its eighteenth session; UN ١١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام فيما يتعلق بتخصيص الموارد لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في عام ٤٩٩١)٦(، وتدعوه إلى مواصلة دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بترشيد إنفاق الموارد المتاحة لجميع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وتوخي اﻹنصاف في ذلك اﻹنفاق وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الثامنة عشرة؛
    25. Takes note of the information provided by the Secretary-General on the allocation of resources to United Nations information centres in 1996,15 and calls upon him to continue to study ways and means of rationalizing and effecting equitable disbursement of available resources to all United Nations information centres and to report thereon to the Committee on Information at its twenty-first session; UN ٥٢ - تحيط علما بالمعلومات التي قدمها اﻷمين العام عن تخصيص موارد لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في عام ٦٩٩١)٥١( وتطلب إليه مواصلة دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بترشيد إنفاق الموارد المتاحة لجميع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وتوخي اﻹنصاف في ذلك اﻹنفاق، وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الحادية والعشرين؛
    25. Takes note of the information provided by the Secretary-General on the allocation of resources to United Nations information centres in 1996,15 and calls upon him to continue to study ways and means of rationalizing and effecting equitable disbursement of available resources to all United Nations information centres and to report thereon to the Committee on Information at its twenty-first session; UN ٥٢ - تحيط علما بالمعلومات التي قدمها اﻷمين العام عن تخصيص موارد لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في عام ٦٩٩١)٥١( وتطلب إليه مواصلة دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بترشيد إنفاق الموارد المتاحة لجميع مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام وتوخي اﻹنصاف في ذلك اﻹنفاق، وتقديم تقرير بهذا الشأن إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الحادية والعشرين؛
    (v) examine ways to resolve disputes concerning waste disposal practices affecting small islands and encourage a collaborative examination of the issues of liability and redress in the context of the Basel Convention. UN ' ٥ ' دراسة الطرق اللازمة لحل المنازعات المتعلقة بممارسات تصريف النفايات التي تؤثر على الجزر الصغيرة، وتشجيع الاضطلاع بدراسة تعاونية للقضايا المتعلقة بالمسؤولية والجبر في سياق اتفاقية بازل.
    Perhaps it would be helpful to examine ways of improving and strengthening the regulation of the arms trade. UN وربما أعان على ذلك دراسة الطرق التي من شأنها تحسين وتعزيز تنظيم تجارة اﻷسلحة.
    There is, however, a need further to examine ways and means to enhance the modalities of reporting in the economic, social and related fields. UN إلا أن ثمة حاجة للمزيد من دراسة الطرق والوسائل الكفيلة بتعزيز وسائل تقديم التقارير في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    :: study the ways in which the unregulated use of hedging instruments has contributed to the increased volatility of the prices of commodities with a view to recommending the appropriate financial regulatory measures UN :: دراسة الطرق التي ساهم بها الاستخدام غير المنظم لأدوات التغطية في زيادة تقلبات أسعار السلع الأساسية وذلك من أجل تقديم توصيات لوضع لوائح مالية ملائمة
    We will continue to consider ways to ensure that these benefits can be broadly shared by the international community in conformity with the Treaty. UN وسنواصل دراسة الطرق الكفيلة بضمان تقاسم تلك المنافع على الصعيد الدولي وفقا للمعاهدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus