"دراسة تفصيلية" - Traduction Arabe en Anglais

    • a detailed study
        
    • a detailed examination
        
    • detailed examination of
        
    • detailed study of
        
    • detailed study has
        
    • detailed consideration
        
    • examine in detail
        
    • considered in detail
        
    • in detail the
        
    They requested the Registry's legal service to prepare a detailed study on the issue, under the direction of the Rules Committee. UN وطلبوا إلى الدائرة القانونية بقلم المحكمة إعداد دراسة تفصيلية عن المسألة، تحت إشراف لجنة القواعد.
    Funding is being sought for a detailed study leading to the implementation phase of the SADC Upper Airspace Control Centre. UN ويجري حاليا البحث عن تمويل لإجراء دراسة تفصيلية تؤدي إلى مرحلة تنفيذ مركز مراقبة الطبقة العليا من المجال الجوي للجماعة.
    With respect to the substantive violations, the Court found, based on a detailed examination of the parties' arguments, that there was UN فيما يتعلق بالانتهاكات الموضوعية، خلصت المحكمة، استنادا إلى دراسة تفصيلية لمرافعات الطرفين، إلى أنه
    2. Decides to undertake a detailed examination of the issue of compensation relativity in the context of the next five-year review of the conditions of service and compensation for the three officials; UN تقرر اجراء دراسة تفصيلية لمسألة نسبية الأجور في سياق استعراض السنوات الخمس المقبل لشروط خدمة واجور المسؤولين الثلاثة؛
    The Department will embark on a detailed study of the matter. UN وسوف تستهل الإدارة دراسة تفصيلية في هذا الصدد.
    The Team is ready to provide a detailed study of this issue. UN والفريق مستعد لتقديم دراسة تفصيلية لهذه المسألة.
    This naturally leads to a detailed study of the space environment and of the effects that it induces on space vehicles and astronauts. UN وهذا يقود بطبيعة الحال إلى إجراء دراسة تفصيلية لبيئة الفضاء وما تحدثه من آثار على المركبات الفضائية وروّاد الفضاء.
    Exploration activities concentrated on a detailed study of nodule distribution and the delineation of nodule-free areas. UN وركزت أنشطة الاستكشاف على إجراء دراسة تفصيلية لتوزيع العقيدات وترسيم حدود المناطق الخالية من العقيدات.
    a detailed study should be undertaken to look into the feasibility of establishing a dedicated institution within the United Nations to give international focus and leadership to significantly advance energy for sustainable development. UN وينبغي إجراء دراسة تفصيلية للنظر في إمكانية إنشاء مؤسسة مخصصة في إطار اﻷمم المتحدة لوضع تقدم الطاقة بصورة ملموسة من أجل التنمية المستدامة في بؤرة الاهتمام الدولي وأن يكون في مقدمة أولوياته.
    The Administration agreed with the Board's recommendation to ensure that the Department of Public Information does not create regional coordination platforms until a detailed study has been made of their operational and geographical competencies. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تكفل عدم إنشاء إدارة شؤون الإعلام مراكز تنسيق إقليمية ريثما يتم إجراء دراسة تفصيلية لكفاءاتها التشغيلية والجغرافية.
    Under the circumstances, the Advisory Committee was not able to conduct a detailed examination of the estimates before it. UN وفي ظل هذه الظروف، لم يكن في مقدور اللجنة الاستشارية إجراء دراسة تفصيلية للتقديرات المعروضة عليها.
    Under the circumstances, the Advisory Committee was not able to conduct a detailed examination of the estimates before it. UN وفي ظل هذه الظروف، لم يكن في مقدور اللجنة الاستشارية إجراء دراسة تفصيلية للتقديرات المعروضة عليها.
    As insufficient time was available during the sixteenth session to undertake a detailed examination of the draft regulations, the Council agreed to take this matter up in 2011. UN وبما أنه لم يتوفر الوقت الكافي خلال الدورة السادسة عشرة لإجراء دراسة تفصيلية لمشروع النظام، لذا، وافق المجلس على تناول هذه المسألة في عام 2011.
    The compatibility school has received detailed consideration in several well-known American cases on the effect of armed conflict on treaties. UN كما كانت مدرسة الانسجام موضوع دراسة تفصيلية في عدة قضايا أمريكية بشأن أثر النزاع المسلح على المعاهدات.
    My Government will examine in detail the content of the report. UN وستقوم حكومتي بدراسة محتوى التقرير دراسة تفصيلية.
    Some aspects of this autonomous status, as well as the consequences of the reduction in provincial authority imposed by the Republic between 1989 and 1991, are considered in detail below. UN وترد أدناه دراسة تفصيلية لبعض جوانب هذا الحكم الذاتي وكذلك اﻵثار الناجمة عن تقليص سلطات المقاطعات الذي فرضته الجمهورية بين عامي ٩٨٩١ و١٩٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus