"دراسة حول" - Traduction Arabe en Anglais

    • a study on
        
    • a study of
        
    • study on the
        
    • study of the
        
    • studying the subject
        
    • studying about
        
    a study on violence in secondary schools was conducted in 2000. UN تنفيذ دراسة حول ظاهرة العنف في المدارس الثانوية عام 2000.
    a study on important aspects of social development in the Caribbean UN دراسة حول الجوانب المهمة للتنمية الاجتماعية في منطقة البحر الكاريبي
    a study on these issues will be presented to the next plenary in 2011. UN وستُقدّم دراسة حول هذه القضايا الى الاجتماع العام المقبل في عام 2011.
    The University of Lausanne was entrusted with carrying out a study on the subject. UN وطُلب إلى جامعة لوزان وضع دراسة حول هذا الموضوع.
    a study of issues relating to the Ministry's capacities as part of preparation for the joint annual review UN دراسة حول قضايا قدرات الوزارة في سياق الإعداد للمراجعة السنوية المشتركة.
    (iii) study on the African statistics fund UN `3 ' دراسة حول الصندوق الأفريقي للإحصاءات
    a study on girls' education as part of preparation for the joint annual review UN دراسة حول تعليم الفتاة في سياق الإعداد للمراجعة السنوية المشتركة.
    a study on the quality of girls' education as part of preparation for the joint annual review UN دراسة حول نوعية تعليم الفتاة في سياق الإعداد للمراجعة السنوية المشتركة.
    The DEFSS has carried out: a study on girls in secondary schools UN إعداد دراسة حول حالة تعليم الفتيات في السلك الثانوي في بوركينا فاسو؛
    a study on the media's approach to the Convention on the Rights of the Child. UN دراسة حول اتجاهات الإعلاميين نحو اتفاقية حقوق الطفل؛
    The region is currently preparing a study on mining investment and assessing both the mineral wealth sector and requirements for its development in Arab countries. UN وتعدّ المنطقة حالياً دراسة حول الاستثمار التعديني وتقييم قطاع الثروة المعدنية ومتطلبات تطويره في البلدان العربية.
    Switzerland had prepared a study on delegitimizing nuclear weapons, which it would present in an upcoming side event. UN لقد أعدت سويسرا دراسة حول تحريم الأسلحة النووية ستقدمها في حدث جانبي قادم.
    Switzerland had prepared a study on delegitimizing nuclear weapons, which it would present in an upcoming side event. UN لقد أعدت سويسرا دراسة حول تحريم الأسلحة النووية ستقدمها في حدث جانبي قادم.
    He recommends, in addition, that the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights appoint a Special Rapporteur to prepare a study on religious extremism. UN وهو يوصي بالإضافة إلى ذلك بأن تعين اللجنة الفرعية لحماية وتعزيز حقوق الإنسان مقرراً خاصاً يقدم دراسة حول التطرف الديني.
    The Committee recommends that the State party undertake a study on the situation of mental health with a view to addressing this increasing concern. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تجري دراسة حول أوضاع الصحة النفسية بغية التصدي لهذا القلق المتزايد.
    The Committee also recommends that the State party undertake a study on virginity testing to assess its physical and psychological impact on girls. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تجري دراسة حول اختبار البكارة لتقييم وقعها البدني والنفسي على الفتيات.
    The Committee recommends that the State party undertake a study on the situation of mental health with a view to addressing this increasing concern. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تجري دراسة حول أوضاع الصحة النفسية بغية التصدي لهذا القلق المتزايد.
    The Committee also recommends that the State party undertake a study on virginity testing to assess its physical and psychological impact on girls. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تجري دراسة حول اختبار البكارة لتقييم وقعها البدني والنفسي على الفتيات.
    For consideration of this item, the UNCTAD secretariat has prepared a study on capital flows and growth in Africa. UN أعدّت أمانة الأونكتاد، لأغراض النظر في هذا البند، دراسة حول التدفقات الرأسمالية والنمو في أفريقيا.
    In 1996, SERNAM conducted a study on the sharing of responsibilities within the family. UN وفي عام ١٩٩٦ أجرت اﻹدارة الوطنية لشؤون المرأة دراسة حول تشاطر المسؤولية داخل اﻷسرة.
    They recommended that adequate interpretation be ensured, and called for a study of indigenous political prisoners. UN وأوصوا بضمان ما يلزم من ترجمة شفوية، وطلبوا إنجاز دراسة حول حالة السجناء السياسيين من السكان الأصليين.
    In 1999, a study of the trafficking of women and children for sexual exploitation in the Americas was launched. UN 44- في عام 1999 بُعثت فكرة إعداد دراسة حول الاتجار بالنساء والأطفال لأغراض الاستغلال الجنسي في الأمريكتين.
    59. The African Development Bank was studying the subject of fragile States, with the aim of changing its operational procedures and providing new grant resources in those countries. UN 59 - وأضافت أن مصرف التنمية الأفريقي يجري دراسة حول الدول الهشة، بهدف تغيير إجراءات عمله وتقديم موارد جديدة للمنح في هذه الدول.
    studying about that good old way ♪ Open Subtitles â ™ ھ دراسة حول الطريقة التي حسن البالغ من العمر â ™ ھ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus