"دراسة سبل ووسائل" - Traduction Arabe en Anglais

    • examine ways and means
        
    • studying ways and means
        
    • study ways and means
        
    • examining ways and means
        
    • examination of ways and means
        
    As noted above, a core aspect of the mandate of the Special Rapporteur is to examine ways and means of overcoming existing obstacles to the full and effective protection of the rights of indigenous peoples. UN ومثلما ذُكر أعلاه، فإن من الجوانب الأساسية لولاية المقررة الخاصة دراسة سبل ووسائل التغلب على العقبات القائمة أمام توفير الحماية الكاملة والفعالة لحقوق الشعوب الأصلية.
    The Committee further agreed that the Council would continue to examine ways and means of streamlining and systematizing its mandating work, including taking wider regional and subregional approaches to mandates and through its interaction and dialogue with other relevant United Nations organs on the issue of mandates. UN ووافقت اللجنة كذلك على استمرار المجلس في دراسة سبل ووسائل تبسيط ومنهجة عمله في إصدار الولايات، بما في ذلك عن طريق القيام على نحو أوسع باتباع النهجين الإقليمي ودون الإقليمي، والتفاعل والحوار بشأن مسألة الولايات مع هيئات الأمم المتحدة الأخرى ذات الصلة.
    12. Invites the newly appointed Special Rapporteur on the sale of children to examine ways and means of cooperating with the Working Group; UN ٢١- تدعو المقرر الخاص المعين حديثا والمعني بمسألة بيع اﻷطفال إلى دراسة سبل ووسائل التعان مع الفريق العامل؛
    studying ways and means for improved protection for and assistance to internally displaced persons provided the initial rationale for the creation of the mandate in 1992. UN 91- إن دراسة سبل ووسائل تحسين حماية المشردين داخلياً ومساعدتهم قد وفرت الأساس المنطقي الأولي لإسناد الولاية في عام 1992.
    Recalling its resolution 1995/56 of 3 March 1995, in which it requested the independent expert to study ways and means of how best to implement, at the earliest possible date, a programme of advisory services for Somalia, upon request, inter alia, through the contributions of agencies and programmes of the United Nations, UN وإذ تشير إلى قرارها ٥٩٩١/٦٥ المؤرخ في ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، الذي دعت فيه اللجنة الخبير المستقل إلى دراسة سبل ووسائل تنفيذ برنامج للخدمات الاستشارية من أجل الصومال، عند الطلب، على أفضل وجه وفي أبكر وقت ممكن، من خلال جملة أمور منها مساهمات وكالات وبرامج اﻷمم المتحدة،
    examining ways and means to address developing country concerns in the area of exports of domestically prohibited goods; UN :: دراسة سبل ووسائل معالجة شواغل البلدان النامية في مجال صادرات السلع المحظورة محليا؛
    4. examination of ways and means of improving practical arrangements for the work of the Committee on Non- Governmental Organizations and the Non-Governmental Organizations Unit of the Secretariat. UN ٤ - دراسة سبل ووسائل تحسين الترتيبات العملية لعمل اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ووحدة المنظمات غير الحكومية باﻷمانة العامة.
    The Council requested the Working Group to examine ways and means of improving practical arrangements for the work of the Committee on Non-Governmental Organizations and the Non-Governmental Organizations Unit of the Secretariat. UN وطلب المجلس من الفريق العامل دراسة سبل ووسائل تحسين الترتيبات العملية لعمل اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ووحدة المنظمات غير الحكومية باﻷمانة العامة.
    We should examine ways and means to assess the extent to which the mandates approved by the intergovernmental bodies have been implemented and what should be done for their better implementation. UN ويجب علينا دراسة سبل ووسائل تقييم مدى تنفيذ الولايات التي أقرتها الهيئات الحكومية الدولية وما ينبغي القيام به لتنفيذها بشكل أفضل.
    9. Invites the Special Rapporteur on the sale of children to examine ways and means of cooperating with the Working Group and, in particular, to consider accepting the invitation of the Sub-Commission to participate in the twenty-first session of the Working Group; UN ٩- تدعو المقرر الخاص بشأن بيع اﻷطفال إلى دراسة سبل ووسائل التعاون مع الفريق العامل وإلى النظر، بوجه خاص، في قبول دعوة اللجنة الفرعية إلى الاشتراك في الدورة الحادية والعشرين للفريق العامل؛
    In accordance with Human Rights Council resolution 15/14, a core aspect of the mandate of the Special Rapporteur is to examine ways and means of overcoming existing obstacles to the full and effective protection of the rights of indigenous peoples. UN ووفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 15/14، فإن من الجوانب الأساسية لولاية المقررة الخاصة دراسة سبل ووسائل التغلب على العقبات التي تحول دون توفير الحماية الكاملة والفعالة لحقوق الشعوب الأصلية.
    “13. Encourages the relevant international organizations to examine ways and means of assisting the growing number of middle-income developing countries facing mounting poverty levels resulting from their current difficulties in servicing their external debt and hampering their efforts to effectively combat poverty; UN " ١٣ - تشجع المنظمات الدولية ذات الصلة على دراسة سبل ووسائل مساعدة العدد المتنامي من البلدان النامية المتوسطة الدخل في التصدي لمستويات الفقر المتزايدة الناتجة عما تواجهه حاليا من صعوبات في خدمة دينها الخارجي، والتي تعرقل جهودها لمكافحة الفقر بفعالية؛
    2. Encourages the Special Rapporteur to continue to examine ways and means of overcoming existing obstacles to the full and effective protection of the human rights and fundamental freedoms of indigenous people, in conformity with his mandate as contained in Commission resolution 2001/57; UN 2- تشجع المقرر الخاص على مواصلة دراسة سبل ووسائل تخطي العقبات التي تعترض حاليا حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين حمايةً تامة وفعالة، تمشيا مع الولاية المسندة إليه والواردة في قرار اللجنة 2001/57؛
    2. Encourages the Special Rapporteur to continue to examine ways and means of overcoming existing obstacles to the full and effective protection of the human rights and fundamental freedoms of indigenous people, in conformity with his mandate as contained in Commission resolution 2001/57; UN 2- تشجع المقرر الخاص على مواصلة دراسة سبل ووسائل تخطي العقبات التي تعترض حاليا حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين حمايةً تامة وفعالة، تمشيا مع الولاية المسندة إليه والواردة في قرار اللجنة 2001/57؛
    In its resolution 2003/56, the Commission encouraged the Special Rapporteur to continue to examine ways and means of overcoming existing obstacles to the full and effective protection of the human rights and fundamental freedoms of indigenous people, and to request, receive and exchange information on violations of the rights of indigenous people, wherever they may occur. UN وشجعته في قرارها 2003/56 على مواصلة دراسة سبل ووسائل تذليل العقبات التي تعترض حالياً طريق حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين حماية تامة وفعالة، وعلى الاستمرار في طلب وتلقي وتبادل المعلومات عن انتهاكات حقوق السكان الأصليين، حيثما قد تقع.
    2. Encourages the Special Rapporteur to continue to examine ways and means of overcoming existing obstacles to the full and effective protection of the human rights and fundamental freedoms of indigenous people, in conformity with his mandate as contained in Commission resolution 2001/57; UN 2- تشجع المقرر الخاص على مواصلة دراسة سبل ووسائل تخطي العقبات التي تعترض حاليا حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين حمايةً تامة وفعالة، تمشيا مع الولاية المسندة إليه والواردة في قرار اللجنة 2001/57؛
    In its resolution 2003/56, the Commission encouraged the Special Rapporteur to continue to examine ways and means of overcoming existing obstacles to the full and effective protection of the human rights and fundamental freedoms of indigenous people and to request, receive and exchange information on violations of the rights of indigenous people, wherever they might occur. UN 2003/56، تشجع اللجنة المقرر الخاص على مواصلة دراسة سبل ووسائل تخطي العقبات التي تعترض حماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين حماية تامة وفعالة، وعلى التماس وتلقي وتبادل المعلومات عن انتهاكات حقوق الإنسان للسكان الأصليين أينما حدثت.
    96. studying ways and means for improved protection for and assistance to internally displaced persons provided the initial rationale for the creation of the mandate in 1992. To begin, there was the comprehensive study of the problem with which the Representative initially was charged. UN ٩٦ - دراسة سبل ووسائل توفير الحماية والمساعدة للمشردين داخليا وفقا للسبب المنطقي اﻷول ﻹنشاء هذه الولاية في عام ١٩٩٢، وبادئ ذي بدء، الدراسة الشاملة للمشكلة التي كلف بها الممثل بداية.
    Accordingly, in 1994, the President of the Republic of Mali, His Excellency Mr. Alpha Oumar Konaré, requested and obtained special assistance from the Secretary-General of the United Nations to establish a consultative mission responsible for studying ways and means to stem the proliferation of small arms in the Sahelo-Saharan region. UN وعلى هذا اﻷساس طلب رئيس جمهورية مالي، فخامة السيد ألفا عمر كوناري، ونال في عام ٤٩٩١، مساعدة خاصة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة لتشكيل بعثة استشارية تضطلع بمسؤولية دراسة سبل ووسائل وقف انتشار اﻷسلحة الصغيرة في منطقــة الساحـــل الصحـراوي.
    97. The Committee took note of the fact that, on the instructions of the highest authorities of the Democratic Republic of the Congo and the Republic of Rwanda, a bilateral commission, composed of the two countries' Ministers for Foreign Affairs, was established on 31 October 2008 for the specific purpose of studying ways and means of improving bilateral relations. UN 97 - أحاطت اللجنة علما بأنه بناء على تعليمات السلطات العليا لجمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية رواندا، أنشئت لجنة ثنائية مشتركة بين البلدين منذ 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 تتكون من وزيري الخارجية، وهدفها الرئيسي هو دراسة سبل ووسائل تحسين العلاقات الثنائية بين البلدين.
    The Assembly also requested the Secretary-General to study ways and means to promote a more comprehensive and coherent response to the global threats and challenges of the twenty-first century (resolution 57/145). UN كما طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام دراسة سبل ووسائل تعزيز التصدي بشكل أشمل وأكثر تضافرا للتهديدات والتحديات العالمية للقرن الحادي والعشرين (القرار 57/145).
    examining ways and means to address developing country concerns in the area of exports of domestically prohibited goods; UN :: دراسة سبل ووسائل معالجة شواغل البلدان النامية في مجال صادرات السلع المحظورة محليا؛
    4. examination of ways and means of improving practical arrangements for the work of the Committee on Non-Governmental Organizations and the Non-Governmental Organizations Unit of the Secretariat UN ٤ - دراسة سبل ووسائل تحسين الترتيبات العملية لعمل اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية ووحدة المنظمات غير الحكومية باﻷمانة العامة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus