"دراسة عن أفضل" - Traduction Arabe en Anglais

    • a study on the best
        
    • a study on best
        
    • study of best
        
    • the study on best
        
    Requests the Advisory Committee to prepare subsequently a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit that study to the Council at its twelfth session UN طلب إلى اللجنة الاستشارية أن تعد لاحقاً دراسة عن أفضل الممارسات في مجال شؤون المفقودين وتقديمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة
    Requests the Advisory Committee to prepare subsequently a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit that study to the Council at its twelfth session. " UN يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تعد في وقت لاحق دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين وأن تقدم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة " .
    Requests the Advisory Committee to prepare subsequently a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit that study to the Council at its twelfth session. " UN يطلب إلى اللجنة الاستشارية أن تعد في وقت لاحق دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين وأن تقدم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة " .
    The suggestion that the Assembly request the Secretariat to undertake a study on best practices for each Committee was strongly supported. UN وحظي بتأييد قوي الاقتراح الداعي إلى أن تطلب الجمعية العامة من الأمانة العامة إعداد دراسة عن أفضل الممارسات في كل لجنة من اللجان الرئيسية.
    a study on best practices in African countries in collection, dissemination and use of MDG statistics has also been completed. UN وجرى استكمال دراسة عن أفضل الممارسات السائدة لدى البلدان الأفريقية من حيث جمع الاحصاءات المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية ونشرها واستخدامها.
    As a first step he called for an expert group, including NGOs, to prepare a study on best practices in how those NGOs contribute to the work of the United Nations. UN وكخطوة أولى، يدعو الأمين العام إلى تشكيل فريق خبراء يضم المنظمات غير الحكومية لإعداد دراسة عن أفضل الممارسات حول كيفية مساهمة تلك المنظمات في عمل الأمم المتحدة.
    A study of best practices in independent prosecutorial offices would be useful for that purpose. UN ومن المفيد لهذه الغاية إجراء دراسة عن أفضل الممارسات في النيابات العامة المستقلة.
    Recalling also its decision 12/117 of 1 October 2009, in which the Council requested the Advisory Committee to submit the study on best practices in the matter of missing persons to the Council at its fourteenth session, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 12/117 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة دراسة عن أفضل الممارسات بشأن مسألة الأشخاص المفقودين،
    Subsequently, the Council adopted decision 9/101, in which it requested the Advisory Committee to prepare a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit it to the Council at its twelfth session. UN وبعد ذلك، اعتمد المجلس المقرر 9/101، الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة المفقودين وأن تقدمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    Subsequently, the Council adopted decision 9/101, in which it requested the Advisory Committee to prepare a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit it to the Council at its twelfth session. UN وبعد ذلك، اعتمد المجلس المقرر 9/101، الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة المفقودين وأن تقدمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    Recalling Human Rights Council decision 9/101 of 24 September 2008, in which the Council requested the Advisory Committee to prepare a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit it to the Council at its twelfth session, UN إذ تشير إلى مقرر مجلس حقوق الإنسان 9/101 المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2008، الذي طلب فيه المجلس إلى اللجنة الاستشارية أن تعدّ دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة المفقودين وأن تقدّم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة،
    Subsequently, the Council adopted decision 9/101, in which it requested the Advisory Committee to prepare a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit it to the Council at its twelfth session. UN وبعد ذلك، اعتمد المجلس المقرر 9/101 الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة المفقودين وأن تقدمها إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    13. Takes note of the request of the Human Rights Council to its Advisory Committee to prepare a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit that study to the Council at its twelfth session; UN 13 - تحيط علما بطلب مجلس حقوق الإنسان إلى لجنته الاستشارية أن تعد دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين وأن تقدم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة(10)؛
    13. Takes note of the request of the Human Rights Council to its Advisory Committee to prepare a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit that study to the Council at its twelfth session; UN 13 - تحيط علما بطلب مجلس حقوق الإنسان إلى لجنته الاستشارية أن تعد دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين وأن تقدم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة()؛
    28. Following a panel discussion held on the question of missing persons at its ninth session, the Human Rights Council adopted decision 9/101, in which it requested the Advisory Committee to prepare a study on the best practices in the matter of missing persons and to submit it to the Council at its twelfth session. UN 28- اعتمد مجلس حقوق الإنسان، في أعقاب حلقة نقاش عقدت بشأن مسألة الأشخاص المفقودين في دورته التاسعة، المقرر 9/101 الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تعد دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين، وأن تقدمها إليه في دورته الثانية عشرة.
    32. In its decision 9/101, the Council requested the Advisory Committee to prepare a study on best practices in the matter of missing persons and to submit that study to the Council at its twelfth session. UN 32- طلب المجلس، في مقرره 9/101، إلى اللجنة الاستشارية أن تُعدّ في وقت لاحق دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين وأن تقدم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    45. In its decision 9/101, the Advisory Committee was requested to prepare a study on best practices in the matter of missing persons and to submit that study to the Council at its twelfth session. UN 45- طلب المجلس في مقرره 9/101 من اللجنة الاستشارية أن تُعد في وقت لاحق دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين وأن تقدم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    21. As a first step, in 2003, a study on best practices for publication was prepared. UN 21- وكخطوةٍ أولى، أُعدت في عام 2003 دراسة عن أفضل الممارسات للنشر.
    20. In decision 9/101, the Human Rights Council requested the Advisory Committee to prepare a study on best practices on the matter of missing persons and to submit that study to the Council at its twelfth session. UN 20 - في المقرر 9/101، طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية أن تعد دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة الأشخاص المفقودين وأن تقدم تلك الدراسة إلى المجلس في دورته الثانية عشرة.
    It contains a study on best practices for the effective implementation of the right to truth, in particular practices relating to archives and records concerning gross violations of human rights, and programmes on the protection of witnesses and other persons involved in trials connected with such violations. UN وهو يتضمن دراسة عن أفضل الممارسات الكفيلة بإعمال الحق في معرفة الحقيقة إعمالاً فعالاً، لا سيما الممارسات المتعلقة بالمحفوظات والسجلات التي تخص الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان وبرامج حماية الشهود وغيرهم من الأشخاص المعنيين بالمحاكمات المرتبطة بهذه الانتهاكات.
    1. Requested its drafting group to continue its work on a study on best practices in the matter of missing persons in situations of armed conflict; UN 1- تطلب إلى فريق الصياغة مواصلة عمله لإعداد دراسة عن أفضل الممارسات المتعلقة بمسألة المفقودين في حالات النزاعات المسلحة؛
    32. Following up on the Symposium, the Counter-Terrorism Implementation Task Force has initiated a study of best practices on supporting victims of terrorist crimes and related offences, as defined in national and international law, at a workshop coorganized with the International Institute of Higher Studies in Criminal Sciences (ISISC) in Siracusa, Italy, in December 2010. UN 32 - ومتابعة للندوة، شرعت فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب بإجراء دراسة عن أفضل الممارسات في مجال مساندة ضحايا الجرائم الإرهابية والجرائم ذات الصلة، على النحو المحدد في القوانين الوطنية والدولية، وذلك في حلقة عمل شاركت في تنظيمها بالتعاون مع المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية في سيراكوزا، إيطاليا في كانون الأول/ديسمبر 2010.
    Recalling also its decision 12/117 of 1 October 2009, in which the Council requested the Advisory Committee to submit the study on best practices in the matter of missing persons to the Council at its fourteenth session, UN وإذ يشير أيضاً إلى مقرره 12/117 المؤرخ 1 تشرين الأول/أكتوبر 2009، الذي طلب فيه إلى اللجنة الاستشارية أن تقدم إلى المجلس في دورته الرابعة عشرة دراسة عن أفضل الممارسات بشأن مسألة الأشخاص المفقودين،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus