The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another international procedure of international investigation or settlement. | UN | وقد تثبتت اللجنة من أن المسألة ذاتها ليست محل دراسة في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
(e) That the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ه) أن المسألة نفسها ليست موضع دراسة في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
3.4 The author claims that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement and that he has exhausted domestic remedies. | UN | 3-4 ويؤكد صاحب البلاغ أن المسألة نفسها ليست محل دراسة في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية، وأنه قد استنفد سبل الانتصاف المحلية. |
(e) That the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | )ﻫ( أن المسألة نفسها ليست موضع دراسة في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
Title of thesis: " The economic, social and cultural rights in Latin America: a study under the San Salvador Protocol " | UN | عنوان الأطروحة: " الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في أمريكا اللاتينية: دراسة في إطار بروتوكول سان سلفادور " |
(e) That the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | )ﻫ( أن المسألة نفسها ليست موضع دراسة في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
(e) That the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ه) أن المسألة نفسها ليست موضع دراسة في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
(e) That the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ه) أن المسألة نفسها ليست موضع دراسة في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
(e) That the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ه) أن المسألة نفسها ليست موضع دراسة في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
7.2 The Committee notes, as required by article 5, paragraph 2 (a) and (b), of the Optional Protocol, that the same matter is not being examined under any other international procedure of investigation or settlement. | UN | 7-2 وتلاحظ اللجنة، حسبما تقتضيه الفقرة 2(أ) و(ب) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، أن المسألة نفسها ليست موضع دراسة في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
(e) That the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ه( أن المسألة نفسها ليست موضع دراسة في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
6.2 The Committee notes that the same matter is not being examined under any other international procedure of investigation and settlement, and that available domestic remedies have been exhausted. | UN | 6-2 وتلاحظ اللجنة أن المسألة ذاتها ليست محل دراسة في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية وأنه تم استنفاد جميع سبل الانتصاف المحلية المتاحة. |
(e) That the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ه) أن المسألة نفسها ليست موضع دراسة في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
(e) That the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ه) أن المسألة نفسها ليست موضع دراسة في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
(e) That the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ه) أن المسألة نفسها ليست موضع دراسة في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
10.2 The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement for the purposes of article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol. | UN | 10-2 وقد تأكدت اللجنة من أن المسألة نفسها ليست موضع دراسة في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق أو التسوية الدولية لأغراض الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري. |
13.2 The Committee has ascertained that the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | 13-2 وقد تحقَّقت اللجنة من أن المسألة ذاتها ليست محلَّ دراسة في إطار أي إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
(e) That the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ﻫ) أن المسألة نفسها ليست موضع دراسة في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
(e) That the same matter is not being examined under another procedure of international investigation or settlement; | UN | (ﻫ) أن المسألة نفسها ليست موضع دراسة في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ |
A study under the Global Media Monitoring Project (GMMP) conducted by the Miriam College Communication Arts Department and Communication Foundation for Asia (CFA) in 2005 shows an increase in the visibility of women in the news from 1995 to 2004. | UN | وتظهر دراسة في إطار مشروع رصد وسائط الإعلام العالمية أجرتها إدارة فنون الاتصال في كلية مريام ومؤسسة الاتصال لآسيا في عام 2005، حدوث زيادة في إبراز المرأة في الأخبار في الفترة من 1995 إلى 2004. |
As to the State party's argument that the present communication should be viewed as an abuse of the right to complain because a similar matter was being examined by another international procedure, the author submits that the present complaint is based on and concerns different facts. | UN | وفيما يتعلق بحجة الدولة الطرف بوجوب اعتبار هذا البلاغ سوء استعمال للحق في تقديم الشكاوى لأن المسألة نفسها كانت موضع دراسة في إطار إجراء دولي آخر، يرى صاحب البلاغ أن هذه الشكوى تتعلق بوقائع مختلفة وتستند إليها. |