Participants suggested that a seminar or conference on this subject be undertaken, to be hosted by a tribal nation or assembly in North America. | UN | واقترح المشاركون عقد حلقة دراسية أو مؤتمر عن هذا الموضوع، في ضيافة أحد الشعوب القبلية أو إحدى الجمعيات القبلية، في أمريكا الشمالية. |
However, no training seminar or workshop had been organized. | UN | غير أنه لم تنظم أية حلقة دراسية أو حلقة عمل تدريبية. |
seminar or workshop on trade policy issues | UN | حلقة دراسية أو حلقة عمل عن المسائل المتعلقة بسياسات التجارة |
(iii) Twenty-four training seminars or workshops for governmental agencies and financial institutions on the prevention, detection and suppression of money-laundering; | UN | ' ٣ ' أربع وعشرون حلقة دراسية أو حلقات عمل للوكالات الحكومية والمؤسسات المالية بشأن منع غسل اﻷموال واكتشافه وقمعه؛ |
(iii) Twenty-four training seminars or workshops to government agencies and financial institutions on the prevention, detection and suppression of money-laundering; | UN | ' ٣ ' أربع وعشرون حلقة دراسية أو حلقات عمل للوكالات الحكومية والمؤسسات المالية بشأن منع غسل اﻷموال واكتشافه وقمعه؛ |
Besides tourist purposes, the various stay permits are granted under special circumstances, such as study or professional reasons, to undergo health treatment or receive assistance, for religious reasons and in specific family circumstances expressly indicated. | UN | وإلى جانب أغراض السياحة، تُمنح تصاريح متنوعة للبقاء في ظروف خاصة، مثل البقاء لأسباب دراسية أو مهنية، ولتلقي علاج صحي أو مساعدة، ولأسباب دينية وفي ظروف أسرية محددة مبينة بوضوح. |
In that connection, he urged the Special Committee to convene a seminar or establish a working group specifically to consider the question of Gibraltar. | UN | وفي هذا الصدد، حث اللجنة الخاصة على عقد حلقة دراسية أو إنشاء فريق عامل للنظر تحديدا في مسألة جبل طارق. |
He, too, was in favour of holding a seminar or colloquium on the issue, as long as sufficient resources were available. | UN | وأضاف قائلا إنه، أيضا، يؤيد تنظيم حلقة دراسية أو ندوة حول المسألة ما دامت تتوافر الموارد لذلك. |
He suggested that the secretariat should be allowed to organize a seminar or colloquium on how to further those efforts. | UN | واقترح أن يسمح للأمانة بتنظيم حلقة دراسية أو ندوة بشأن كيفية تعزيز تلك الجهود. |
163. Hardly a month passes without a workshop, seminar or training programme being organised by Government and its development partners for public officials on issues of human rights and good governance. | UN | 163- لا يكاد يمر شهر دون أن تنظم الحكومة وشركاؤها في التنمية حلقة عمل أو حلقة دراسية أو برنامج تدريبي للموظفين العموميين بشأن قضايا حقوق الإنسان والحوكمة الرشيدة. |
If the Commission decided there was also a need for the secretariat to organize a colloquium or seminar or research on microfinance, then the Commission could decide on its priorities. | UN | وإذا ما قررت اللجنة أن هناك أيضا حاجة إلى أن تقوم الأمانة بتنظيم ندوة أو حلقة دراسية أو إجراء بحوث بشأن التمويل البالغ الصغر، يمكن للجنة عندئذ أن تبت في أولوياتها. |
Further, a seminar or workshop on climate change and human rights should be held as a side event at the eighteenth session of the Conference of Parties in 2012. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب تنظيم حلقة دراسية أو حلقة عمل بشأن تغير المناخ وحقوق الإنسان كنشاط مواز للدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف عام 2012. |
It had been suggested in the Committee that a seminar or information meeting could be held, possibly in 2001, on the scale methodology for the benefit of the Fifth Committee. | UN | وأشار إلى اقتراح قُدِّم إلى اللجنة بعقد حلقة دراسية أو جلسة إعلامية غالبا في عام 2001، لمصلحة اللجنة الخامسة، بشأن المنهجية المتبعة في إعداد جدول الأنصبة. |
It also produced an outline for a proposed five-day seminar or workshop aimed at assisting experts from developing countries involved in the preparation of submissions to the Commission. | UN | كما قدم مشروعا موجزا لحلقة دراسية أو حلقة عمل مقترحة مدتها خمسة أيام، تستهدف تقديم المساعدة لخبراء من بلدان نامية مشتركين في إعداد الطلبات التي تقدم للجنة. |
(iii) Twenty-four training seminars or workshops to government agencies and financial institutions on the prevention, detection and suppression of money-laundering; | UN | ' ٣ ' أربع وعشرون حلقة دراسية أو حلقات عمل للوكالات الحكومية والمؤسسات المالية بشأن منع غسل اﻷموال واكتشافه وقمعه؛ |
Finally, in some translation services, seminars or group discussions have been organized to increase awareness of the requirements of delegations. | UN | وأخيرا، تنظم في بعض دوائر الترجمة التحريرية حلقات دراسية أو مناقشات جماعية لزيادة الوعي بمتطلبات الوفود. |
seminars or retreats can be organized for such brainstorming and exploratory sessions. | UN | ويمكن تنظيم حلقات دراسية أو معتكفات بغرض إجراء هذه الاجتماعات لتقارع الأفكار والاستطلاع. |
142. Several countries admit foreigners to pursue courses of study or training in accredited teaching institutions. | UN | 142 - تسمح عدة بلدان للأجانب بالالتحاق بدورات دراسية أو تدريبية في المؤسسات التعليمية المعتمدة. |
A foreign student is not permitted to be enrolled in a course of study or training which will be or is likely to be not less than three months, unless the course is an approved course offered by an accredited institution. | UN | 574- ولا يسمح للطالب الأجنبي بالتسجيل في دورة دراسية أو تدريبية تكون مدتها أو يحتمل أن تكون مدتها أقل من ثلاثة أشهر، ما لم تكن الدورة دورة وافق عليها وقدمها معهد معتمد. |
As part of the consultancy, a preliminary database of research contacts was established in UNHCR's Centre for Documentation for Refugees. This is built around six categories of study or disciplines: refugee studies; migration studies; human rights; international law; international relations; and political sociology. | UN | وفي إطار الدراسة المتعاقد عليها، أنشئت في مركز المفوضية للوثائق المتعلقة باللاجئين قاعدة بيانات مبدئية عن الجهات العاملة في مجال البحوث وتتكون القاعدة من ستة فروع دراسية أو اختصاصات وهي: دراسات اللاجئين، دراسات الهجرة، حقوق اﻹنسان، القانون الدولي، العلاقات الدولية، وعلم الاجتماع السياسي. |
In addition, there were 107 women studying abroad on government scholarships or grants. | UN | وعلاوة على ذلك، كانت هناك 107 نساء يدرسن في الخارج بمنح دراسية أو هبات حكومية. |
I wouldn't be getting a scholarship or anything, not my first year. | Open Subtitles | لم أحصل على منحة دراسية أو اي شيء ليس في سنتي الأولى |