"درجات الحرارة المحيطة العالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • high ambient temperatures
        
    • high ambient temperature
        
    • higher ambient
        
    • of high ambient
        
    • high-ambient-temperature
        
    • high-ambient temperature
        
    Alternatives to HCFCs and HFCs in high ambient temperatures UN بدائل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية في درجات الحرارة المحيطة العالية
    Alternatives to HCFCs and HFCs in high ambient temperatures UN بدائل مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية ومركبات الكربون الهيدروفلورية في درجات الحرارة المحيطة العالية
    Representatives of countries with high ambient temperatures also highlighted the compliance challenges that they faced owing to environmental factors, especially in the refrigeration and air-conditioning sectors. UN وسلط ممثلو البلدان ذات درجات الحرارة المحيطة العالية الضوء على المشاكل الخاصة بالامتثال التي تواجهها بلدانهم بسبب العوامل البيئية، وبصفة خاصة في قطاعي التبريد وتكييف الهواء.
    Mr. Peixoto then presented information on refrigerants for high ambient temperature air conditioning. UN 94 - ثم قدم السيد بيكسوتو معلومات عن مبردات أجهزة تكييف الهواء في درجات الحرارة المحيطة العالية.
    R-744 trans-critical cycle developments are on-going to make the technology more energy-competitive under higher ambient conditions. UN ولا تزال عمليات تطوير الدورة دون الحرجة وفوق الحرجة جارية لجعل التكنولوجيا أكثر تنافسية من حيث الطاقة في ظروف درجات الحرارة المحيطة العالية.
    He highlighted in particular those that would be effective, as well as those that would have limitations, at high ambient temperatures. UN وسلط الضوء بصفة خاصة على البدائل التي ستكون فعالة، فضلاً عن البدائل التي تتسم بأوجه قصور في درجات الحرارة المحيطة العالية.
    Some representatives said that the Panel's report made it clear that alternatives were still not available for all uses, and in particular for countries with high ambient temperatures, and that information on issues such as cost-effectiveness and safety was largely lacking. UN 103- وقال بعض الممثلين إن تقرير الفريق أوضح أن البدائل لا تزال غير متاحة لجميع الاستخدامات، وخاصة بالنسبة للبلدان ذات درجات الحرارة المحيطة العالية والمرتفعة، وأن المعلومات المتعلقة بمسائل من قبيل فعالية التكلفة والأمان ليست متوفرة إلى حد كبير.
    Ms. Bjurstrom said that addressing HFCs under the Montreal Protocol was not a legal but a political matter and that, with the right incentives, industry could once again demonstrate its capacity to develop alternative technologies, including for use in countries with high ambient temperatures. UN وقالت السيدة بجورستورم إن معالجة مسألة مركبات الكربون الهيدروفلورية بموجب بروتوكول مونتريال ليست هي مسألة قانونية ولكنها مسألة سياسية، وإنه في وجود الحوافز الصحيحة يمكن لقطاع الصناعة أن يثبت مجدداً قدرته على تطوير تكنولوجيات بديلة تشمل تكنولوجيات لاستخدام البلدان ذات درجات الحرارة المحيطة العالية.
    If equipment were designed to deal with the highest ambient temperatures then it would operate more efficiently at lower ambient temperatures; the net result would be that high ambient temperatures would have only moderate or negligible impacts on annual energy consumption. UN وإذا صممت المعدات لمواجهة أعلى درجات الحرارة المحيطة، فإنها ستعمل بصورة أكثر كفاءة في درجات الحرارة المحيطة المنخفضة؛ وستكون النتيجة النهائية هي أن درجات الحرارة المحيطة العالية سيكون لها أثر معتدل أو غير ملموس على الاستهلاك السنوي للطاقة.
    Hydrocarbons, such as HC-290 and HC-1270, could be used at high ambient temperatures since they exhibited relatively low discharge temperatures compared to HCFC-22. UN ويمكن استخدام مركبات الهيدروكربون، مثل HC-290 وHC-1270 في درجات الحرارة المحيطة العالية حيث أنها أظهرت درجات حرارة تصريف منخفضة مقارنةً بمركّب HCFC-22.
    The draft decision also called for an additional meeting of the Open-Ended Working Group in April 2015 to continue discussion of those issues, back to back with a two-day workshop on alternatives focusing in particular on challenges in high ambient temperatures. UN ودعا مشروع المقرر أيضاً إلى عقد اجتماع إضافي للفريق العامل المفتوح العضوية في نيسان/أبريل 2015 لمواصلة النقاش بشأن هذه المسائل مباشرة عقب انعقاد حلقة عمل لمدة يومين بشأن البدائل، مع التركيز بصفة خاصة على التحديات في درجات الحرارة المحيطة العالية.
    (a) Specific challenges for countries, especially those in regions with high ambient temperatures, with regard to a lack of alternatives to HFCs that were commercially available and had been tested under relevant circumstances, in particular in the air-conditioning sector. UN (أ) التحديات المعينة التي تواجه البلدان، وخاصة البلدان في المناطق ذات درجات الحرارة المحيطة العالية فيما يتعلق بالافتقار لبدائل مركبات الكربون الهيدروفلورية المتاحة تجارياً والتي جرى اختبارها في ظروف مشابهة، وبصفة خاصة في قطاع تكييف الهواء.
    The Panel also notes that, while HFC-134a and HC-600a would seem attractive because their performance at high ambient temperatures is similar to that of HCFC-22, the use of these low-pressure refrigerants would require an extensive redesign of base system components to achieve the capacity and efficiency of the HCFC-22 system. UN ويلاحظ الفريق كذلك أنه على الرغم من أن المركبين (HFC - 134a) و(HC-600a) يبدوان جذابين نظراً لأن أداءهما في ظروف درجات الحرارة المحيطة العالية مشابه لأداء المركب (HCFC - 22)، إلا أن استخدام هذه المركبات ذات الضغط المنخفض سيتطلب إعادة تصميم شامل لمكونات النظام الأساسي للوصول إلى القدرة والكفاءة التي يتمتع بها النظام المعتمد على المركب (HCFC - 22).
    In particular, it has refined its interpretation of Technical Feasibility and Commercial Availability (e.g. by the introduction of Technical Readiness Levels) in such a way as to recognize more specifically the circumstances of high ambient temperatures and high urban population density, both of which were highlighted at the discussions that took place at the 33rd Open Ended Working Group meeting. UN وعلى وجه الخصوص، نقحت الفرقة تفسيرها للجدوى التقنية والتوفر التجاري (مثلاً من خلال إدخال مستويات الاستعداد التقني) على نحو يسمح بمعرفة أكثر تحديداً لظروف درجات الحرارة المحيطة العالية والكثافة السكانية العالية في المناطق الحضرية، وكلتاهما تم تسليط الضوء عليهما خلال المناقشات التي جرت في الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية.
    He then discussed refrigerants for high ambient temperature commercial refrigeration. UN 95 - وناقش بعد ذلك المبردات اللازمة للتبريد التجاري في درجات الحرارة المحيطة العالية.
    HFC-32 was moderately flammable, had a GWP one third that of R-410A and exhibited better high ambient temperature performance than R-410A; design changes required to convert from R-410A to HFC-32 were minor. UN ويعد مركّب الكربون الهيدروفلوري (HFC-32) قابلاً للاشتعال بصورة معتدلة، وله قدرة على إحداث الاحترار العالمي تبلغ ثلث قدرة R-410A ويعد أداؤه في درجات الحرارة المحيطة العالية أفضل من أداء R-410A؛ وتعد التغيرات المطلوبة في التصميم للتحول من R-410A إلى HFC-32 تغيرات طفيفة.
    (a) Update information on alternatives to ozone-depleting substances in various sectors and subsectors and differentiating between parties operating under paragraph 1 of Article 5 and parties not so operating, considering energy efficiency, regional differences and high ambient temperature conditions in particular, and assessing whether they are: UN (أ) يقدم استكمالاً للمعلومات بشأن بدائل المواد المستنفدة للأوزون في مختلف القطاعات والقطاعات الفرعية، والتمييز بين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5، والأطراف غير العاملة بها، والأخذ في الاعتبار كفاءة استخدام الطاقة والاختلافات الإقليمية، وعلى وجه الخصوص طروف درجات الحرارة المحيطة العالية وتقييم ما إذا كانت هذه البدائل:
    R-744 trans-critical cycle developments are on-going to make the technology more energy-competitive under higher ambient conditions. UN ولا تزال عمليات تطوير الدورة دون الحرجة وفوق الحرجة لمركب R-744 جارية لجعل التكنولوجيا أكثر تنافسية من حيث الطاقة في ظروف درجات الحرارة المحيطة العالية.
    R-744 trans-critical cycle developments are on-going to make the technology more energy-competitive under higher ambient conditions. UN ولا تزال عمليات تطوير الدورة دون الحرجة وفوق الحرجة لمركب R-744 جارية لجعل التكنولوجيا أكثر تنافسية من حيث الطاقة في ظروف درجات الحرارة المحيطة العالية.
    Considering centralized systems, the use of indirect systems is possible in high-ambient-temperature conditions because evaporation temperature does not vary significantly. UN أما في الأنشطة المركزية فيمكن استخدام الأنظمة غير المباشرة في ظروف درجات الحرارة المحيطة العالية نظراً لعدم وجود تفاوت كبير في درجات حرارة التبخر.
    (b) Provide information on energy efficiency levels in the refrigeration and airconditioning sector referring to high-ambient temperature zones in international standards; UN (ب) توفير معلومات عن مستويات كفاءة استخدام الطاقة في قطاع التبريد وتكييف الهواء مع الإشارة إلى المناطق ذات درجات الحرارة المحيطة العالية بالمعايير الدولية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus