"درجات في" - Traduction Arabe en Anglais

    • degrees in
        
    • scores
        
    • of steps in
        
    • magnitude
        
    The air temp's dropped 10 degrees in the last 100 meters. Open Subtitles درجة حرارة الهواء تنخفض 10 درجات في الأمتارِ الأخيرةِ الـ100.
    Universities in Algeria, Botswana, Ethiopia, the Gambia, Ghana, Zambia and Zimbabwe offer degrees in women and gender studies. UN وتقدم جامعات الجزائر وبوتسوانا وإثيوبيا وغامبيا ، وغانا، وزامبيا، وزمبابوي دراسات لنيل درجات في شؤون المرأة والجنسين.
    Argentina, for instance, granted 30,000 scholarships for degrees in applied sciences. UN فعلى سبيل المثال، وفرت الأرجنتين 000 30 منحة دراسية للحصول على درجات في العلوم التطبيقية.
    In many countries, whether university education is free depends on an applicant's scores in national testing. UN وفي كثير من البلدان ترتهن مجانية التعليم الجامعي على ما يحققه مقدم الطلب من درجات في الاختبارات الوطنية.
    (d) Three written censures with loss of steps in grade; UN (د) ثلاثة كتب لوم خطية مع فقدان درجات في المرتبة؛
    The Office noted private instructors in the mother tongue who had degrees in engineering, business and architecture. UN ولاحظ مكتب الرقابة وجود معلمين خصوصيين للغة الأصلية يحملون درجات في الهندسة وإدارة الأعمال وفن العمارة.
    The number of women obtaining degrees in training in an MDF has more than doubled in the vocational training area and has increased in nearly all sectors of technical training. UN وبلغ عدد النساء الحاصلات على درجات في التدريب في ميدان يسيطر عليه الذكور أكثر من الضعف في مجال التدريب المهني وزاد في جميع قطاعات التدريب التقني تقريبا.
    And for that one moment, it becomes magnetic north, causing your needles to move a few degrees in that direction. Open Subtitles ومن أجل ذلك لحظة واحدة، يصبح الشمال المغناطيسي، تسبب الإبر لتحريك بضع درجات في هذا الاتجاه.
    The water temperature has dropped ten degrees in a matter of weeks. Open Subtitles انخفضت درجة حرارة المياه عشر درجات في غضون اسابيع
    It was so cold, it was like 5 degrees in the morning. Open Subtitles وكان هنالك برداً قارساً بحوالي 5 درجات في الصباح
    And what if the world's temperature goes up six degrees in three years? Open Subtitles وما إذا كانت درجة حرارة في العالم ترتفع ست درجات في ثلاث سنوات؟
    The rapid positive trend of female participation in the diverse health sciences which includes degrees in pharmacy, medical laboratory, nursing, anaesthesia, radiology, etc. is quite encouraging. UN ومن الأمور المشجعة جدا وجود اتجاه إيجابي سريع من جانب الإناث للانخراط في مختلف العلوم الصحية، بما في ذلك الحصول على درجات في مجالات الصيدلة، والمختبرات الطبية، والتمريض، والتخدير، والأشعة.
    Even women who enter community college with strong science and math backgrounds report receiving little encouragement and support to pursue degrees in science and math. UN وحتى النساء اللاتي يدخلن الكليات المجتمعية وهن يتمتعن بخلفية قوية في مجالي العلوم والرياضيات، يبلغن بتلقي القليل من التشجيع والدعم للحصول على درجات في العلوم والرياضيات.
    Tertiary education (higher education) - the third level provides prescribed courses of studies, which are credited towards degrees in academic disciplines or professions. UN التعليم العالي - تقدم المرحلة الثالثة مناهج دراسات محددة، تُمنَح لدى إتمامها درجات في الاختصاصات أو المهن الأكاديمية.
    This has resulted in a greater number of women and men with degrees in scientific disciplines, qualified for advanced technological professions. UN وقد أسفر هذا عن وجود عدد أكبر من النساء والرجال ممن حصلوا على درجات في تخصصات علمية ومؤهلين لتقلد الوظائف التكنولوجية المتقدمة.
    There is also an increase in women attaining degrees in the sciences, economics, forestry, environmental studies, medicine, etc. UN وهناك أيضا زيادة في عدد النساء اللاتي يحصلن على درجات في العلوم، والاقتصاد، والحراجة، والدراسات البيإنمائية، والطب وغير ذلك.
    The data I collected yesteay showed me that the Cole Center deflects six degrees in 30-mile-per-hour winds, so I've programmed this model to do exactly the same. Open Subtitles البيانات التي جمعتها بالأمس تبين لي بأن: مبنى كول المركزي يميل ست درجات في رياح سرعتها ثلاثين ميل بالساعة لذا قمت ببرمجة هذا النظام على محاكاة ذاك الوضع بالضبط
    His test scores pad the numbers for all the less gifted students. Open Subtitles لديه أعلى درجات في اختباره من كل الطلاب الأقل موهبة
    Also, I got the highest scores in mathematics and English this mid-season term. Open Subtitles كما أنني صاحبة أعلى درجات في مادتي الرياضيات والإنكليزية في اختبارات ربع العام الدراسي.
    (e) One written censure with loss of steps in grade and loss of one month's salary; UN (هـ) كتاب لوم خطي مع فقدان درجات في المرتبة وفقدان مرتب شهر واحد؛
    The cost of sequencing has also fallen roughly four orders of magnitude in the last five years. UN وتراجعت تكاليف ترتيب المتواليات أيضاً بنحو أربع درجات في السنوات الخمس الأخيرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus