The air temp's dropped 10 degrees in the last 100 meters. | Open Subtitles | درجة حرارة الهواء تنخفض 10 درجات في الأمتارِ الأخيرةِ الـ100. |
Universities in Algeria, Botswana, Ethiopia, the Gambia, Ghana, Zambia and Zimbabwe offer degrees in women and gender studies. | UN | وتقدم جامعات الجزائر وبوتسوانا وإثيوبيا وغامبيا ، وغانا، وزامبيا، وزمبابوي دراسات لنيل درجات في شؤون المرأة والجنسين. |
Argentina, for instance, granted 30,000 scholarships for degrees in applied sciences. | UN | فعلى سبيل المثال، وفرت الأرجنتين 000 30 منحة دراسية للحصول على درجات في العلوم التطبيقية. |
In many countries, whether university education is free depends on an applicant's scores in national testing. | UN | وفي كثير من البلدان ترتهن مجانية التعليم الجامعي على ما يحققه مقدم الطلب من درجات في الاختبارات الوطنية. |
(d) Three written censures with loss of steps in grade; | UN | (د) ثلاثة كتب لوم خطية مع فقدان درجات في المرتبة؛ |
The Office noted private instructors in the mother tongue who had degrees in engineering, business and architecture. | UN | ولاحظ مكتب الرقابة وجود معلمين خصوصيين للغة الأصلية يحملون درجات في الهندسة وإدارة الأعمال وفن العمارة. |
The number of women obtaining degrees in training in an MDF has more than doubled in the vocational training area and has increased in nearly all sectors of technical training. | UN | وبلغ عدد النساء الحاصلات على درجات في التدريب في ميدان يسيطر عليه الذكور أكثر من الضعف في مجال التدريب المهني وزاد في جميع قطاعات التدريب التقني تقريبا. |
And for that one moment, it becomes magnetic north, causing your needles to move a few degrees in that direction. | Open Subtitles | ومن أجل ذلك لحظة واحدة، يصبح الشمال المغناطيسي، تسبب الإبر لتحريك بضع درجات في هذا الاتجاه. |
The water temperature has dropped ten degrees in a matter of weeks. | Open Subtitles | انخفضت درجة حرارة المياه عشر درجات في غضون اسابيع |
It was so cold, it was like 5 degrees in the morning. | Open Subtitles | وكان هنالك برداً قارساً بحوالي 5 درجات في الصباح |
And what if the world's temperature goes up six degrees in three years? | Open Subtitles | وما إذا كانت درجة حرارة في العالم ترتفع ست درجات في ثلاث سنوات؟ |
The rapid positive trend of female participation in the diverse health sciences which includes degrees in pharmacy, medical laboratory, nursing, anaesthesia, radiology, etc. is quite encouraging. | UN | ومن الأمور المشجعة جدا وجود اتجاه إيجابي سريع من جانب الإناث للانخراط في مختلف العلوم الصحية، بما في ذلك الحصول على درجات في مجالات الصيدلة، والمختبرات الطبية، والتمريض، والتخدير، والأشعة. |
Even women who enter community college with strong science and math backgrounds report receiving little encouragement and support to pursue degrees in science and math. | UN | وحتى النساء اللاتي يدخلن الكليات المجتمعية وهن يتمتعن بخلفية قوية في مجالي العلوم والرياضيات، يبلغن بتلقي القليل من التشجيع والدعم للحصول على درجات في العلوم والرياضيات. |
Tertiary education (higher education) - the third level provides prescribed courses of studies, which are credited towards degrees in academic disciplines or professions. | UN | التعليم العالي - تقدم المرحلة الثالثة مناهج دراسات محددة، تُمنَح لدى إتمامها درجات في الاختصاصات أو المهن الأكاديمية. |
This has resulted in a greater number of women and men with degrees in scientific disciplines, qualified for advanced technological professions. | UN | وقد أسفر هذا عن وجود عدد أكبر من النساء والرجال ممن حصلوا على درجات في تخصصات علمية ومؤهلين لتقلد الوظائف التكنولوجية المتقدمة. |
There is also an increase in women attaining degrees in the sciences, economics, forestry, environmental studies, medicine, etc. | UN | وهناك أيضا زيادة في عدد النساء اللاتي يحصلن على درجات في العلوم، والاقتصاد، والحراجة، والدراسات البيإنمائية، والطب وغير ذلك. |
The data I collected yesteay showed me that the Cole Center deflects six degrees in 30-mile-per-hour winds, so I've programmed this model to do exactly the same. | Open Subtitles | البيانات التي جمعتها بالأمس تبين لي بأن: مبنى كول المركزي يميل ست درجات في رياح سرعتها ثلاثين ميل بالساعة لذا قمت ببرمجة هذا النظام على محاكاة ذاك الوضع بالضبط |
His test scores pad the numbers for all the less gifted students. | Open Subtitles | لديه أعلى درجات في اختباره من كل الطلاب الأقل موهبة |
Also, I got the highest scores in mathematics and English this mid-season term. | Open Subtitles | كما أنني صاحبة أعلى درجات في مادتي الرياضيات والإنكليزية في اختبارات ربع العام الدراسي. |
(e) One written censure with loss of steps in grade and loss of one month's salary; | UN | (هـ) كتاب لوم خطي مع فقدان درجات في المرتبة وفقدان مرتب شهر واحد؛ |
The cost of sequencing has also fallen roughly four orders of magnitude in the last five years. | UN | وتراجعت تكاليف ترتيب المتواليات أيضاً بنحو أربع درجات في السنوات الخمس الأخيرة. |