A high correlation was obtained between the behaviour of average temperature and pressure in relation to the length of the solar cycle. | UN | وظهر من هذه الدراسة وجود ترابط قوي بين سلوك متوسط درجة الحرارة والضغط وطول الدورة الشمسية. |
The temperature and pressure in the test vessel are recorded during the entire experiment. | UN | ويجب تسجيل درجة الحرارة والضغط داخل وعاء الاختبار خلال التجربة بأكملها. |
35.4.3.1 The test gas is charged into a pressure resistant stainless steel vessel at controlled temperature and pressure. | UN | 35-4-3-1 يحمل الغاز موضع الاختبار في وعاء من الفولاذ المقاوم للصدأ والضغط مع ضبط درجة الحرارة والضغط. |
Appearance at normal temperature and pressure | UN | الشكل عند درجة الحرارة والضغط العادية |
Appearance at normal temperature and pressure | UN | الشكل عند درجة الحرارة والضغط العادية |
Appearance at normal temperature and pressure | UN | الشكل عند درجة الحرارة والضغط العادية |
Appearance at normal temperature and pressure | UN | الشكل عند درجة الحرارة والضغط العادية |
Indicate if the substance or mixture is stable or unstable under normal ambient and anticipated storage and handling conditions of temperature and pressure. | UN | يُحدد ثبات أو عدم ثبات المادة أو المخلوط في الظروف العادية المحيطة من حيث درجة الحرارة والضغط أو المتوقعة أثناء التخزين والمناولة. |
For example, over a certain temperature and pressure environment, water can react explosively with molten salts or sodium. | UN | فعلى سبيل المثال، في وسط تكون فيه درجة الحرارة والضغط أكبر من قيمة معينة، يمكن أن يتفاعل الماء بصورة إنفجارية مع الأملاح المنصهرة أو الصوديوم. |
35.1.1 This test method is used to determine the chemical instability of a gas or gas mixture by ignition tests in a closed vessel at ambient and elevated temperature and pressure. | UN | 35-1-1 تستخدم طريقة الاختبار هذه لتحديد مدى عدم الاستقرار الكيميائي لغاز أو لمخلوط غازات عن طريق اختبارات الإشعال في وعاء مغلق في درجة الحرارة والضغط المحيطين والمرتفعين. |
(f) Provide for measurement of the temperature and pressure at the top and bottom of the injection well(s) and observation well(s), at an appropriate frequency; | UN | (و) أن تنص على قياس درجة الحرارة والضغط في أعلى بئر (آبار) الحقن وبئر (آبار) الملاحظة وأسفلها، وفق تواتر مناسب؛ |
297. Methane hydrates, solid ice-like substances composed of water and natural gas (methane), occur in areas of the world's oceans where appropriate conditions of temperature and pressure cause water and methane to combine to form a solid. With time, as conventional oil and gas reserves decline, methane hydrates are expected to become an economically important source of hydrocarbons. | UN | 297- توجد هيدرات الميثان، وهي مواد صلبة شبيهة بالثلج مكونة من الماء والغاز الطبيعي (الميثان)، في مناطق من محيطات العالم تتسبب فيها الظروف الملائمة من حيث درجة الحرارة والضغط في اجتماع الماء والميثان ليشكلا جسما صلبا، وبمرور الوقت، ومع تعرض احتياطات النفط والغاز التقليدية إلى الانخفاض، ينتظر أن تصبح هيدرات الميثان مصدرا اقتصاديا هاما للهيدروكربونات. |
1. Vacuum pumps with a manufacturer's specified maximum flow-rate greater than 1 m3/h (under standard temperature and pressure conditions), casings (pump bodies), preformed casing-liners, impellers, rotors, and jet pump nozzles designed for such pumps, in which all surfaces that come into direct contact with the chemicals being processed are made from controlled materials. | UN | 1 - مضخات التفريغ التي حددت جهة صنعِها معدل التدفق الأقصى لديها في ما يفوق مترا مكعبا واحدا في الساعة (في إطار ظروف درجة الحرارة والضغط المعياريين)، والحاويات (أجسام المضخات)، وبطانات الحاويات المشكلة مقدَّماً، والعنفات، والأعضاء الدوارة، وفوهات المضخات النافورية المصممة لتلك المضخات، التي تكون فيها كل الأسطح الملامسة بصورة مباشرة للمواد الكيميائية التي يتم معالجتها مصنوعة من مواد خاضعة للمراقبة. |
1. Vacuum pumps with a manufacturer's specified maximum flow-rate greater than 1 m3/h (under standard temperature and pressure conditions), casings (pump bodies), preformed casing-liners, impellers, rotors, and jet pump nozzles designed for such pumps, in which all surfaces that come into direct contact with the chemicals being processed are made from controlled materials. | UN | 1 - مضخات التفريغ التي حددت جهة صنعِها معدل التدفق الأقصى لديها في ما يفوق مترا مكعبا واحدا في الساعة (في إطار ظروف درجة الحرارة والضغط المعياريين)، والحاويات (أجسام المضخات)، وبطانات الحاويات المشكلة مقدَّماً، والعنفات، والأعضاء الدوارة، وفوهات المضخات النافورية المصممة لتلك المضخات، التي تكون فيها كل الأسطح الملامسة بصورة مباشرة للمواد الكيميائية التي يتم معالجتها مصنوعة من مواد خاضعة للمراقبة. |
1. Vacuum pumps with a manufacturer's specified maximum flow-rate greater than 1 m3/h (under standard temperature and pressure conditions), casings (pump bodies), preformed casing-liners, impellers, rotors and jet pump nozzles designed for such pumps, in which all surfaces that come into direct contact with the chemicals being processed are made from controlled materials. | UN | 1 - مضخات التفريغ التي حددت جهة صنعها معدل التدفق الأقصى لديها في ما يفوق مترا مكعبا واحدا في الساعة (في إطار ظروف درجة الحرارة والضغط المعياريين)، والحاويات (أجسام المضخات)، وبطانات الحاويات المشكلة مقدما، والعنفات، والأعضاء الدوارة، وفوهات المضخات النافورية المصممة لتلك المضخات، التي تكون فيها كل الأسطح الملامسة بصورة مباشرة للمواد الكيميائية التي يتم معالجتها مصنوعة من مواد خاضعة للمراقبة. |