"درست حكومة النرويج" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Government of Norway has examined
        
    the Government of Norway has examined the contents of the reservation made by the Government of the Kingdom of Lesotho upon ratification, which reads as follows: UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظ الذي أعلنته حكومة مملكة ليسوتو لدى التصديق، وفيما يلي نصه:
    the Government of Norway has examined the content of the reservation made by the Syrian Arab Republic upon ratification, which reads as follows: UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظ الذي أبدته الجمهورية العربية السورية عند التصديق ونصه كما يلي:
    the Government of Norway has examined the contents of the reservation made by Iran upon accession, which reads as follows: UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظ الذي أبدته إيران عند الانضمام، ونصه كما يلي:
    the Government of Norway has examined the contents of the reservation made by Malaysia upon accession, which reads as follows ... [see text under Finland above]. UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظ الذي أبدته حكومة ماليزيا لدى الانضمام إلى الاتفاقية، ونصه كما يلي:
    the Government of Norway has examined the contents of the declarations and reservations made by the Government of Singapore upon accession to the said Convention. UN درست حكومة النرويج مضمون الاعلانات والتحفظات التي قدمتها حكومة سنغافورة عند انضمامها إلى الاتفاقية المذكورة.
    the Government of Norway has examined the contents of the reservations made by Brunei Darussalam upon [accession to] the said Convention, which reads as follows: UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظات التي قدمتها بروني دار السلام عند انضمامها إلى الاتفاقية المذكورة، والتي يلي نصها:
    the Government of Norway has examined the contents of the reservation made by Iran upon accession, which reads as follows: UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظ الذي أبدته إيران عند الانضمام، ونصه كما يلي:
    the Government of Norway has examined the contents of the declarations and reservations made by the Government of Singapore upon accession to the said Convention. UN درست حكومة النرويج مضمون الاعلانات والتحفظات التي قدمتها حكومة سنغافورة عند انضمامها إلى الاتفاقية المذكورة.
    the Government of Norway has examined the contents of the reservations made by Brunei Darussalam upon [accession to] the said Convention, which reads as follows: UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظات التي قدمتها بروني دار السلام عند انضمامها إلى الاتفاقية المذكورة، والتي يلي نصها:
    the Government of Norway has examined the content of the reservation made by the Syrian Arab Republic upon ratification, which reads as follows: UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظ المقدم من الجمهورية العربية السورية عند التصديق ونصه كما يلي:
    the Government of Norway has examined the contents of the reservation made by Iran upon accession, which reads as follows: UN درست حكومة النرويج محتويات التحفظ الذي أدلت به ايران عند الانضمام، والذي يقرأ كما يلي:
    the Government of Norway has examined the content of the reservation made by the Syrian Arab Republic upon ratification, which reads as follows: UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظ المقدم من الجمهورية العربية السورية عند التصديق ونصه كما يلي:
    the Government of Norway has examined the contents of the reservation made by the Government of Oman upon accession to the said Convention, which in its second paragraph reads as follows: ‘2. UN " درست حكومة النرويج محتويات التحفظ الذي أبدته حكومة عمان عند انضمامها إلى اتفاقية حقوق الطفل.
    the Government of Norway has examined the contents of the reservations made by Malaysia upon accession, which read as follows: UN " درست حكومة النرويج مضمون التحفظات التي أعلنتها ماليزيا لدى انضمامها، ونصها كما يلي:
    the Government of Norway has examined the contents of the reservation made by the Government of the Kingdom of Lesotho upon ratification, which reads as follows: UN " درست حكومة النرويج مضمون التحفظ الذي أعلنته حكومة مملكة ليسوتو لدى التصديق، وفيما يلي نصه:
    the Government of Norway has examined the content of the reservations made by Kuwait upon accession and stresses that, by acceding to the Convention, a State commits itself to adopt the measures required for the elimination of discrimination, in all its forms and manifestations, against women. UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظات التي تقدمت بها الكويت لدى انضمامها إلى الاتفاقية، وهي تشدد على أن الدولة، بانضمامها إلى الاتفاقية، تلتزم باتخاذ التدابير المطلوبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع أشكاله ومظاهره.
    the Government of Norway has examined the content of the reservations made by Kuwait upon accession and stresses that, by acceding to the Convention, a State commits itself to adopt the measures required for the elimination of discrimination, in all its forms and manifestations, against women. UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظات التي تقدمت بها الكويت لدى انضمامها الى الاتفاقية، وهي تشدد على أن الدولة، بانضمامها الى الاتفاقية، تلتزم باتخاذ التدابير المطلوبة للقضاء على التمييز ضد المرأة في جميع أشكاله ومظاهره.
    the Government of Norway has examined the content of the reservation made by the Government of Pakistan upon the accession to the above Convention, which reads as follows: “The accession ... is subject to the provisions of the Constitution of the Islamic Republic of Pakistan”. UN درست حكومة النرويج مضمون التحفظ الذي أعلنته حكومة باكستان لدى انضمامها لهذه الاتفاقية، ونصه كما يلي: " يخضع الانضمام ﻷحكام دستور جمهورية باكستان اﻹسلامية " .
    the Government of Norway has examined the contents of the declarations and reservations made by the Government of Kuwait upon its accession to the above Covenant concerning article 2, paragraph 2, article 3, article 9 and article 8, paragraph 1 (d). UN درست حكومة النرويج محتويات الإعلانات والتحفظات المقدمة من حكومة الكويت عند انضمامها إلى العهد المذكور أعلاه والمتعلقة بالفقرة 2 من المادة 2، والمادة 3، والمادة 9، والفقرة 1(د) من المادة 8.
    the Government of Norway has examined the contents of the declarations and reservations made by the Government of Kuwait upon its accession to the above Covenant concerning article 2, paragraph 2, article 3, article 9 and article 8, paragraph 1 (d). UN درست حكومة النرويج محتويات الإعلانات والتحفظات المقدمة من حكومة الكويت عند انضمامها إلى العهد المذكور أعلاه والمتعلقة بالفقرة 2 من المادة 2، والمادة 3، والمادة 9، والفقرة 1(د) من المادة 8.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus