Their mothers and fathers have to spring for body armor because the army doesn't, and they're getting killed! | Open Subtitles | أمهاتهم و آبائهم عليهم أن يبتاعو لهم درعاً لأن الجيش لا يفعل هذا و هو يقتلون |
I could make armor you wouldn't even know you wore it. | Open Subtitles | يمكننى أن أصنع لك درعاً لا تشعر حتى بأنك ترتديه |
Our target's wearing body armor and has enhanced cybernetics. | Open Subtitles | هدفنا يرتدي درعاً واقياً للجسد ومُعزز بالأسلحة الآلية. |
Easy, Linda. It's a memo, not a magic shield. | Open Subtitles | على هونكِ، ليندا إنها مُذكرة، وليست درعاً سحرية |
Lebanon has held up as its shield the principles of both the United Nations Charter and international law. | UN | لقد اختار لبنان مبادئ القانون الدولي وميثاق الأمم المتحدة درعاً واقياً لحمايته. |
'Outside is a woman in strange armour, ripping a Union jack,'perhaps some future heroine ofthe Empire. | Open Subtitles | وبالخارج رأينا امرأة تلبس درعاً غريباً ، وتمزق علم المملكة قد تكون بطلة مستقبلية للإمبراطورية |
He's wearing Kevlar. | Open Subtitles | إنه يرتدي درعاً. |
You know, I figured she was a knight'cause she had armor on. | Open Subtitles | تعلمين, علمت بأنها فارسة'لأنها مانت ترتدي درعاً عليها |
Well, increasing the rifle's air pressure improves accuracy and range, but it'll definitely kill anything without armor plating. | Open Subtitles | حسناً, زيادة ضغط هواء البندقية يُحسّن الدقّة والمدى. لكنَّهُ بكل تأكيد يقتل أي شيء لا يرتدي درعاً. |
Then with faith as our armor, we will march forward. | Open Subtitles | إذاً فبالإيمان درعاً لنا، سوف نمضي قدماً. |
It's sort of the socio-political equivalent of, say, a suit of power armor around you. | Open Subtitles | إنها معادلة للقوى الإجتماعية والسياسية لنقل, إنها كانت درعاً للقوة حولك. |
It could be a weapon. Could be a new shield or armor. | Open Subtitles | قد تكون سلاحاً، وقد تكون حجاباً أو درعاً |
I'll tell you what I don't want. Heavy French armor in the mud. | Open Subtitles | سأخبرك بما لا أريده، لا أريد درعاً فرنسياً ملقىً في الوحل |
You must be wearing armor under that jacket. | Open Subtitles | حتماً أنت ترتدي درعاً واقياً تحت هذه السترة |
As the group structure now functions it mainly serves as a shield for those delegations who want to play hide—and—seek. | UN | وهذا الهيكل بالطريقة التي يعمل بها الآن لا يصلح إلا درعاً لتلك الوفود التي تريد أن تلعب لعبة البحث عن المتخفي. |
To force him to come out, the policemen fired shots, used Kamel Rakik's wife as a human shield and threatened to kill the family. | UN | لكنهم أطلقوا النار عليه لإجباره على مغادرة الغرفة بل استخدموا زوجته درعاً بشرياً وهددوا بقتل أسرته. |
To force him to come out, the policemen fired shots, used Kamel Rakik's wife as a human shield and threatened to kill the family. | UN | لكنهم أطلقوا النار عليه لإجباره على مغادرة الغرفة بل استخدموا زوجته درعاً بشرياً وهددوا بقتل أسرته. |
They've marked his surroundings with a protective shield to block my sight. | Open Subtitles | لست أدري، لقد قاموا بوضع درعاً حامياً حول مكانه، بغرض إعماء قدرتي على التبصر. |
But the dragon saw a dumb man holding a mirrored shield. | Open Subtitles | لكن التنين رأى رجل أحمقاً يحمل درعاً كالمرآة |
This odd creature collects the bones of dead dragons and makes itself an unusual coat of armour. | Open Subtitles | هذا التنين الغريب يجمع عظام التنانين الموتى ويجلع لنفسه درعاً |
We are convinced that our participation in that body would serve as a bulwark in the defence of our shared principles. | UN | ونحن مقتنعون بأن مشاركتنا في تلك الهيئة ستكون درعاً واقياً للدفاع عن مبادئنا المشتركة. |