"درعه" - Traduction Arabe en Anglais

    • his shield
        
    • his armor
        
    • his armour
        
    • its armor
        
    Choose your adversary by stroke of lance upon his shield. Open Subtitles قم بإختيار خصمك بضربة من سن رمحك على درعه
    To win his shield, an Unsullied must go to the slave marts with a silver mark, find a newborn and kill it before its mother's eyes. Open Subtitles ليكسب درعه يجب أن يذهب الطاهر لسوق العبيد بعلامة فضية و يجد رضيع جديد و يقتله أمام أمه.
    Some scholars believe that he was a disabled dwarf, who was carryin'into battle on his shield. Open Subtitles بعض الطلبة يعتقدون أنه قزم معاق إنجرف إلى معركة مع درعه وكان مقاتلاً عظيماً
    In fact, I think he came to you for his armor. Open Subtitles في الواقع، أظن أنه قد أتى لك من أجل درعه.
    his armor was strange.It was very advanced, I don't think I've ever ... ..seen anything quite like it. Open Subtitles درعه غريب، لقد كان مطوراً بطريقة لم أرى مثلها من قبل
    I had thought... my brother would be pleased... to see me in his armour. Open Subtitles كنتأعتقدبأن... أخيسيسر... لرؤيتي في درعه.
    When the Viking puts his shield, his sword in hand, your tent is the sky blue. Open Subtitles على درعه ينام الفايكينغ ممسكاً بسيفه وخيمته هي الزرقة السماوية
    So what he does instead is gets his shield turn it round and actually approach her from behind. Open Subtitles لذا ما فعله عوضاً عن ذلك اخذ درعه واستداره ثم اقترب منها من الخلف
    He's lost his shield, we can take him now, Sheriff. Open Subtitles فقد درعه, بإمكاننا الإطاحة به الاَن, يا شريف
    You waste Vibranium on his shield when we need it for weapons? Open Subtitles قمت بهدر الفابرينيوم على درعه بينما نحتاجه لصنع الأسلحة؟
    Queller of Puffins and Beer, shook his shield to shake the world. Open Subtitles وسوبريسور المهرج و بيرس سيرفع درعه ليقيم العدل
    He swings his shield low, levels at the head, but drops point before shock. Open Subtitles إنه يأرجح درعه منخفضاً ، يضعه فى مستوى الرأس و يسقط الطرف قبل الضربة
    Okay, so the craziest thing just happened, right? I just had a fight with Captain America and I stole his shield, and I threw it at him, and I... Open Subtitles حسنًا، ألامر الأكثر جنونًا قد حدث للتو، لقد خضت قتالًا مع "كابتن أميركا" للتو وسرقت درعه
    If you read his shield, it shows that he's killed five lions. - Really? Open Subtitles اذا قراتي درعه فسترين انه قتل 5 اسود
    Faith has become his shield against the world. Open Subtitles لقد أصبح الإيمان درعه ضدّ العالم
    If high-explosive shells cannot penetrate his armor is at least 250 mm. Open Subtitles إذا كانت قذائف شديدة الانفجار لا يمكنها اختراقها هذا يعني درعه لا يقل عن 250 مم
    So, the Dark Knight dons his armor. Open Subtitles إذاً، ''فارس الظلام'' يرتدي درعه
    Oh, I'm sorry -- You mean the sanctuary where a man dons his armor in the morning and takes stock of the battle at night? Open Subtitles المعذرة... تعني الملجأ حيث يرتدي الرجل درعه في الصباح
    his armor rent wielding nothing but an oaken branch as a shield. Open Subtitles ... درعه قد ضاع لم يعُد لديه ما يحتمي به، سوى جذع شجرة البلوط الذي اِتخذه درعًا
    Besides, Stark is powerless without his armor. Just like you. Open Subtitles بالأظافة , (ستارك) ضعيف وعاجز بدون درعه مثلك تماما
    The Soviet knight is dying inside his armour. Open Subtitles الفارس السوفيتى يحتضر داخل درعه
    Sometimes the thing you thought was the most brutal aspect of the virus, turns out to be the chink in its armor. Open Subtitles أحيانا الأمور التي تعتقد.. أكثر جوانب الفيروس وحشية تصبح كالصدع في درعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus