The powers of the Governor under the Constitution of Gibraltar were vested in him or her as representative of the monarch in her capacity as Queen of Gibraltar, and not in her capacity as Queen of the United Kingdom. | UN | كما أن صلاحيات الحاكم بمقتضى دستور جبل طارق يتقلدها كممثل للملكة بصفتها ملكة جبل طارق وليس بصفتها ملكة المملكة المتحدة. |
the Constitution of Gibraltar needed significant revision as it had been adopted before Gibraltar had joined the European Union. | UN | ويحتاج دستور جبل طارق إلى تنقيحات هامة، إذ أنه اعتمد قبل أن ينضم جبل طارق إلى الاتحاد الأوروبي. |
It is a fact that the Chief Minister of Gibraltar has requested a revision of the Constitution, that is a fact. But we have not gone any farther on this subject, we have not spoken of the essence of the Constitution of Gibraltar. | UN | صحيح أن رئيس وزراء جبل طارق قد طلب تنقيح الدستور، هذه حقيقة، ولكننا لم نتخذ أي خطوات بشأن هذا الموضوع، ولم نتحدث عن جوهر دستور جبل طارق. |
Gibraltar's Constitution of 2006 includes an updated chapter on the fundamental rights and freedoms of the individual. | UN | ويتضمن دستور جبل طارق لعام 2006 فصلا مستكملا عن حقوق الأفراد وحرياتهم الأساسية. |
Those discussions included talks on the modernization of Gibraltar's Constitution. | UN | وشملت هذه المناقشات محادثات بشأن تحديث دستور جبل طارق. |
The 2006 Gibraltar Constitution provided for a modern and mature relationship between Gibraltar and the United Kingdom, a description that would not apply to any relationship based on colonialism. | UN | وينص دستور جبل طارق لعام 2006 على قيام علاقة متقدمة وناضجة بين الإقليم والمملكة المتحدة ولا ينطبق مثل هذا الوصف على أية علاقة مبنية على الاستعمار. |
The 2006 Gibraltar Constitution provided for a modern and mature relationship between Gibraltar and the United Kingdom, not one based on colonialism. | UN | وينشئ دستور جبل طارق لعام 2006 علاقة حديثة وناضجة بين جبل طارق والمملكة المتحدة، لا علاقة قائمة على الاستعمار. |
the Constitution of Gibraltar did not in any way diminish British sovereignty and the United Kingdom retained full international responsibility for Gibraltar. | UN | وأضاف قائلا إن دستور جبل طارق لا يقلل من السيادة البريطانية على جبل طارق بأي شكل من الأشكال، وتحتفظ المملكة المتحدة بالمسؤولية الدولية الكاملة عن جبل طارق. |
42. As explained above, chapter I of the Constitution of Gibraltar guarantees and protects the fundamental rights and freedoms of the individual. | UN | 42- كما تبين آنفاً، إن الفصل أولاً من دستور جبل طارق يضمن ويحمي حقوق الفرد وحرياته الأساسية. |
23. Since the 1960s Spain had argued that the Treaty of Utrecht, signed in 1713, overrode the principle of self-determination, while the Constitution of Gibraltar in turn conflicted with the Treaty of Utrecht. | UN | ٢٣ - واستطرد يقول إن اسبانيا تحتج منذ الستينات بأن معاهدة أوتريخت الموقعة في عام ١٧١٣، تلغي مبدأ إقرار المصير، في حين أن دستور جبل طارق يتعارض بدوره مع معاهدة أوتريخت. |
54. The Gibraltar Constitution Order, 1969, guarantees the protection of the fundamental rights and freedoms of the individual and the maintenance of a Supreme Court with unlimited jurisdiction to hear and determine any civil or criminal proceedings under any law and with such jurisdiction and powers as are conferred upon it by the Constitution of Gibraltar, or any other law. | UN | ٥٤ - إن دستور جبل طارق الصادر عام ١٩٦٩ يضمن حماية الحقوق والحريات اﻷساسية للفرد، كما يضمن إنشاء محكمة عليا ذات اختصاص غير محدود، تتولى النظر في أية دعاوى مدنية أو جنائية والبت فيها بموجب القانون واستنادا الى الولاية القضائية والسلطات التي يمنحها إياها دستور جبل طارق أو أي قانون آخر. |
15. According to press reports, 5/ in February 1994, the Transport and General Workers' Union (TGWU), the main trade union in the Territory, called for reform of the Constitution of Gibraltar and for the abolition of the Governor's reserve powers. | UN | ٥١ - وجاء في التقارير الصحفية)٥(، أن اتحاد عمال النقل والعمال غير المتخصصين وهو النقابة الرئيسية في اﻹقليم، طالب بإصلاح دستور جبل طارق وإلغاء السلطات التي يحتفظ بها الحاكم. |
62. The Gibraltar (Constitution) Order of 1969 guarantees the protection of the fundamental rights and freedoms of the individual and the maintenance of a Supreme Court with unlimited jurisdiction to hear and determine any civil or criminal proceedings under any law and with such jurisdiction and powers as are conferred upon it by the Constitution of Gibraltar, or any other law. | UN | ٢٦ - إن اﻷمر الدستوري الصادر في جبل طارق عام ١٩٦٩ يضمن حماية الحقوق والحريات اﻷساسية للفرد، كما يضمن وجود محكمة عليا ذات اختصاص غير محدود، تتولى النظر في أية دعاوى مدنية أو جنائية والبت فيها بموجب القانون واستنادا الى الولاية القضائية والسلطات التي يمنحها إياها دستور جبل طارق أو أي قانون آخر. |
Negotiations began in 2005 aimed at modernizing Gibraltar's Constitution in such a way that Gibraltar would remain British, but in a non-colonial relationship with the United Kingdom. | UN | وفي عام 2005، بدأت مفاوضات ترمي إلى تحديث دستور جبل طارق بطريقة تُبقي جبل طارق إقليما بريطانيا ولكن في إطار علاقة غير استعمارية مع المملكة المتحدة. |
Gibraltar's Constitution did not in any way diminish British sovereignty and the United Kingdom retained full international responsibility for Gibraltar. | UN | ولا يقلل دستور جبل طارق من السيادة البريطانية بأي شكل من الأشكال، ولا تزال المملكة المتحدة تحتفظ بالمسؤولية الدولية الكاملة عن جبل طارق. |
Gibraltar's Constitution did not in any way diminish British sovereignty and the United Kingdom retained full international responsibility for Gibraltar. | UN | وأضاف أن دستور جبل طارق لا يقلل من السيادة البريطانية على جبل طارق بأي شكل من الأشكال، وتحتفظ المملكة المتحدة بالمسؤولية الدولية الكاملة عن جبل طارق. |
Negotiations began in 2005 aimed at modernizing Gibraltar's Constitution in a way that Gibraltar would remain British but in a non-colonial relationship with the United Kingdom. | UN | وبدأت في عام 2005 مفاوضات ترمي إلى تحديث دستور جبل طارق بطريقة تُبقي جبل طارق إقليما بريطانيا ولكن في إطار علاقة غير استعمارية مع المملكة المتحدة. |
31. Gibraltar's Constitution of 2006 includes an updated chapter on the fundamental rights and freedoms of the individual. | UN | 31 - ويتضمن دستور جبل طارق لعام 2006 فصلا مستكملا عن حقوق الأفراد وحرياتهم الأساسية. |
The 2006 Gibraltar Constitution provides for a modern and mature relationship between Gibraltar and the United Kingdom. | UN | وينص دستور جبل طارق لعام 2006 على إقامة علاقة حديثة وناضجة بين جبل طارق والمملكة المتحدة. |
The 2006 Gibraltar Constitution provides for a modern and mature relationship between Gibraltar and the United Kingdom. | UN | وينص دستور جبل طارق لعام 2006 على إقامة علاقة حديثة وناضجة بين جبل طارق والمملكة المتحدة. |
The 2006 Gibraltar Constitution provided for a modern and mature relationship between Gibraltar and the United Kingdom, not one based on colonialism. | UN | وينص دستور جبل طارق لعام 2006 على إقامة علاقة حديثة وناضجة بين جبل طارق والمملكة المتحدة، وليست علاقة قائمة على الاستعمار. |