"دستور جمهورية كرواتيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Constitution of the Republic of Croatia
        
    • the Constitution of the RC
        
    The institution of the Ombudsman was established by the Constitution of the Republic of Croatia. UN وأنشئت مؤسسة أمينة المظالم بموجب دستور جمهورية كرواتيا.
    the Constitution of the Republic of Croatia and international treaties ratified by the Republic of Croatia UN 2-1 دستور جمهورية كرواتيا والمعاهدات الدولية التي صدقت عليها جمهورية كرواتيا
    Rights of women in health insurance system Provision of Article 58 of the Constitution of the Republic of Croatia guarantees to all citizens of the Republic of Croatia right to health care in accordance with the law. UN يكفل حكم المادة 58 من دستور جمهورية كرواتيا لجميع مواطني جمهورية كرواتيا الحق في الحصول على الرعاية الصحية وفقا للقانون.
    13. Article 14 of the Constitution of the Republic of Croatia guarantees everyone effective protection against all acts of racial discrimination that constitute a violation of human rights and fundamental freedoms contrary to the Constitution. UN ٣١- يضمن دستور جمهورية كرواتيا لكل فرد، في مادته ٤١، حماية فعالة من أي فعل من أفعال التمييز العنصري يشكل انتهاكاً لحقوق اﻹنسان وللحريات اﻷساسية ويكون منافياً للدستور.
    the Constitution of the RC directly guarantees special state's care in the protection of persons with disabilities and their inclusion in the social life, and by applying general principles, it determines the right to equal living through adoption of special laws. UN ويكفل دستور جمهورية كرواتيا إيلاء رعاية خاصة لحماية الأشخاص ذوي الإعاقة من قبل الحكومة وإدماجهم في الحياة الاجتماعية، كما أنه يحدد حق المساواة في المعيشة بتطبيق مبادئ عامة ومن خلال اعتماد قوانين خاصة.
    19. The Government of Croatia, in its communications of 15 July 2002 and 13 May 2003, reported that, according to article 26 of the Constitution of the Republic of Croatia, all citizens and aliens shall be equal before courts, government bodies and other bodies vested with public powers. UN 19 - أفادت حكومة كرواتيا في رسالتيها المؤرختين على التوالي 15 تموز/يوليه 2002 و 13 أيار/مايو 2003 بأن المادة 26 من دستور جمهورية كرواتيا تنص على تمتع جميع المواطنين والأجانب بالمساواة أمام المحاكم والهيئات الحكومية وسائر الهيئات التي لها سلطات ذات طابع عمومي.
    It was included in Article 3 of the Constitution of the Republic of Croatia that gender equality, together with national equality, peace-building, freedom, equality, social justice, rule of law, etc. represents the highest value of the constitutional order, and is thus the basis for the interpretation of the Constitution. UN وأدرج في المادة 3 من دستور جمهورية كرواتيا أن المساواة بين الجنسين، مقترنة بالمساواة الوطنية، وبناء السلام، والحرية، والمساواة، والعدالة الاجتماعية، وسيادة القانون، وما إلى ذلك، تمثل أعلى قيمة للنظام الدستوري، وتمثل بالتالي الأساس لتفسير الدستور.
    These rights are guaranteed by the Constitution of the Republic of Croatia, the Constitutional Law on Human Rights and Freedoms and the Rights of National and Ethnic Communities or Minorities in the Republic of Croatia, and the existing laws of the democratic Republic of Croatia, which are in complete accord with the highest European standards of human and minority rights. UN وهي حقوق يضمنها دستور جمهورية كرواتيا والقانون الدستوري الخاص بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وبحقوق المجتمعات أو اﻷقليات القومية والعرقية في جمهورية كرواتيا، التي تتماشى تماما مع أرقى المعايير اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان وحقوق اﻷقليات.
    2. the Constitution of the Republic of Croatia of 22 December 1990 defines the Republic of Croatia s a unitary and indivisible democratic and social state. UN 2- يعرِّف دستور جمهورية كرواتيا الصادر في 22 كانون الأول/ديسمبر 1999 جمهورية كرواتيا بأنها دولة ديمقراطية واجتماعية موحَّدة لا تتجزأ.
    1. Regarding the involvement of children in armed conflicts, the Constitution of the Republic of Croatia and the Defence Act prescribe that military service is mandatory for all able citizens and consists of recruitment liability, a term of training service in the armed forces and obligation to serve in the reserves. UN ١- فيما يتعلق باشتراك اﻷطفال في النزاعات المسلحة، ينص كل من دستور جمهورية كرواتيا وقانون الدفاع على أن الخدمة العسكرية اجبارية لجميع المواطنين القادرين عليها وهي تقضي بأهلية التجنيد وبفترة للخدمة التدريبية في القوات المسلحة والالتزام بالخدمة في قوات الاحتياط.
    (d) That discussions are simultaneously undertaken concerning the immediate implementation of the Constitution of the Republic of Croatia in the occupied areas as well as the provisions of the Constitutional Law concerning the rights of the Serb ethnic community. UN )د( أن تبدأ في نفس الوقت مباحثات بشأن تطبيق دستور جمهورية كرواتيا فورا في المناطق المحتلة فضلا عن تطبيق أحكام القانون الدستوري المعلقة بحقوق الجالية الصربية اﻷصل.
    In his reply to the Special Rapporteur's letter of 15 August 1994, the Minister of Foreign Affairs stated that, since these two persons were Croatian citizens fit for military service, they had the rights and duties provided for in the Constitution of the Republic of Croatia and the Law on Defence, which duties included military service. UN وذكر وزير الخارجية، في رده على رسالة المقرر الخاص المؤرخة ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٤، أنه لما كان هذان الشخصان مواطنين كرواتيين يصلحان للخدمة العسكرية، فلهما الحقوق والواجبات المنصوص عليها في دستور جمهورية كرواتيا وقانون الدفاع، وتشمل هذه الواجبات أداء الخدمة العسكرية.
    Ever since the Croatian Democratic Community (HDZ) came to power in Croatia, and particularly following the adoption of the Constitution of the Republic of Croatia on 22 December 1990, when the Serbs were deprived of their status of constituent people, the Serbs have been exposed to large-scale terror and discrimination. UN ومنذ تسلم الجماعة الديمقراطية الكرواتية مقاليد السلطة في كرواتيا، ولا سيما عقب اعتماد دستور جمهورية كرواتيا في ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ عندما حرم الصرب من وضعهم كشعب مكون فإنهم تعرضوا ﻹرهاب وتمييز على نطاق واسع.
    Constitutional duty of the children who are of age is to take care about old and helpless parents (Art. 63 para. 4 of the Constitution of the Republic of Croatia). UN والواجب الذي يفرضه الدستور على الأولاد الذين بلغوا سن الرشد يقضي بقيامهم برعاية الوالدين المسنين والضعاف (الفقرة 4 من المادة 63 من دستور جمهورية كرواتيا).
    Institution of ombudsperson is introduced by the Constitution of the Republic of Croatia, according to which she/he is in charge of protection of constitutional and legal rights of citizens in the proceedings before state administration and bodies vested with public powers. UN أنشأ دستور جمهورية كرواتيا نظام أمين المظالم، الذي بموجبه يكون أمين المظالم/أمينة المظالم، مسؤولا عن حماية الحقوق الدستورية والقانونية للمواطنين في الدعاوى المعروضة على الإدارة والهيئات الحكومية المنوطة بالسلطات العامة.
    10. In the Article 7 of the Constitution of the Republic of Croatia it is clearly stated: " The armed forces of the Republic of Croatia shall protect its sovereignty and independence and defend its territorial integrity. " UN 10- وتنص المادة 7 من دستور جمهورية كرواتيا بوضوح على ما يلي: " تقوم القوات المسلحة لجمهورية كرواتيا بحماية سيادتها واستقلالها والدفاع عن سلامتها الإقليمية " .
    Actual result of this regulation is also reflected in the following - due to the fact that the Constitution of the Republic of Croatia comprises a great number of regulations (the entire Chapter III) that refer to fundamental rights and freedoms, all these regulations should be interpreted within a context of gender equality as the basis for the interpretation of the Constitution. UN والنتيجة الفعلية لهذه الأنظمة تنعكس أيضا فيما يلي - لما كان دستور جمهورية كرواتيا يشتمل على عدد كبير من الأنظمة (الفصل الثالث برمته) التي تشير إلى الحقوق والحريات الأساسية، فإن جميع هذه الأنظمة ينبغي أن تفسر في إطار المساواة بين الجنسين بوصفها الأساس لتفسير الدستور.
    1. the Constitution of the Republic of Croatia pays special attention to the protection of human rights and fundamental freedoms by devoting its whole chapter 3 entitled “Fundamental Human Rights and Freedoms” to the elaboration of different human rights standards including both civil and political rights and economic, social and cultural rights, mainly following the standards elaborated in major international human rights instruments. UN ١- يولي دستور جمهورية كرواتيا أهمية خاصة لحماية الحقوق والحريات اﻷساسية لﻹنسان بتكريس فصله الثالث المعنون " الحقوق والحريات اﻷساسية لﻹنسان " بأكمله للمعايير المختلفة لحقوق اﻹنسان التي منها الحقوق المدنية والسياسية والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية طبقا للمعايير التي وردت غالبا في الصكوك الدولية الرئيسية لحقوق اﻹنسان.
    In accordance with the Article 140 of the Constitution of the Republic of Croatia (Official Gazette, No. 41/01 and 55/01) " international agreements that have been concluded in compliance with the constitution and published, make a part of inner law order of the Republic of Croatia and as regards their legal effectiveness they are above national laws. " UN وتنص المادة 140 من دستور جمهورية كرواتيا (الجريدة الرسمية، العدد 41/01 والعدد 55/01) على أن " الاتفاقات الدولية المبرمة وفقا للدستور والمنشورة تشكل جزءاً من النظام القانوني الداخلي لجمهورية كرواتيا وتعلو في أثرها القانوني على القوانين الوطنية " .
    58. The right to life is guaranteed by the Constitution of the RC and additionally strengthened by signing numerous international documents which are integral part of the legal system of the RC. UN 58- ويضمن دستور جمهورية كرواتيا الحق في الحياة، مدعوماً في ذلك بالتوقيع على صكوك دولية عديدة تشكل جزءاً أساسياً من النظام القانوني لجمهورية كرواتيا().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus