"دستور ولاية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Constitution of the state of
        
    • the Constitutions of
        
    • the state Constitution
        
    • of the Constitution of the state
        
    the Constitution of the state of Bahia also assigns equal social roles to fatherhood and motherhood. UN ويعطي دستور ولاية باهيا أيضاً أدواراً اجتماعية متساوية للأبوة والأمومة.
    the Constitution of the state of Mato Grosso also contains a provision in this regard. UN ويتضمن دستور ولاية ماتو غروسو أيضاً حكماً في هذا الصدد.
    the Constitution of the state of Roraima refers only to breastfeeding and the Constitution of the state of Sergipe refers, in general terms, to maternity and childhood assistance. UN ويشير دستور ولاية رورايما إلى الإرضاع فقط، ويشير دستور ولاية سيرغيبي، بأحكام عامة، إلى مساعدة الأمومة والطفولة.
    the Constitution of the state of Paraíba ensures the nursing mother the right to have her daily workload reduced by one-fourth. UN ويكفل دستور ولاية بارايبا للأم المرضع الحق في تخفيض ساعات عملها اليومي بمقدار الربع.
    This provision is also found in the Constitutions of the states of Bahia and São Paulo, as well as in the Organic Law of the Federal District. UN وهذا الحكم موجود أيضاً في دستور ولاية باهيا ودستور ولاية ساو باولو والقانون الأساسي لمنطقة العاصمة الاتحادية.
    the state Constitution of Rio de Janeiro ensures " assistance to women in case of sexual violence and special facilities in the guaranteed services " ; UN ويضمن دستور ولاية ريو دي جانيرو " تقديم المساعدة للمرأة في حالة تعرضها لعنف جنسي وتوفير مرافق خاصة ضمن الخدمات المضمونة " ؛
    the Constitution of the state of Tocantins provides for the provision, by the Single Health System (SUS), of special medical and psychological care for women victims of rape. UN وينص دستور ولاية توكانتينز على أن يقدم نظام الصحة الموحد رعاية طبية ونفسية خاصة للنساء اللواتي يقعن ضحايا للاغتصاب.
    the Constitution of the state of Ceará contains the highest number of measures aimed at the elimination of discrimination between men and women in the field of education. UN ويتضمن دستور ولاية سييرا أكبر عدد من التدابير الرامية إلى القضاء على التمييز بين الرجل والمرأة في ميدان التعليم.
    The same applies to paternity-leave, except for the Constitution of the state of Ceará, which provides only for maternity-leave. UN ويصدق نفس الشيء على إجازة الأبوة، باستثناء دستور ولاية سييرا الذي ينص على إجازة أمومة فقط.
    the Constitution of the state of Alagoas prohibits dismissal or transfer, without just cause, based on political and ideological reasons or on any form of discrimination. UN يحظر دستور ولاية ألاغواس فصل أو نقل أي موظف بدون سبب عادل، استناداً إلى أسباب سياسية وآيديولوجية أو أي شكل من أشكال التمييز.
    the Constitution of the state of Goiás also provides for training in development and professional courses without gender discrimination, in any field or sector. UN وينص دستور ولاية غوياس أيضاً على توفير التدريب في دورات للنمو الوظيفي والمهني دون تمييز بين الجنسين في أي ميدان أو قطاع.
    Specialized medical and psychological assistance by the Single Health System (SUS) to women victims of rape is also provided for in the Constitution of the state of Tocantins. UN كما ينص دستور ولاية توكانتينز على أن يقدم النظام الصحي الموحد مساعدة طبية ونفسية متخصصة للمرأة التي تقع ضحية للاغتصاب.
    the Constitution of the state of Roraima makes no mention to the subject. UN ولا يذكر دستور ولاية رورايما أي شيء عن الموضوع.
    the Constitution of the state of Goiás establishes that family planning should be exercised by the man and the woman. UN وينص دستور ولاية غوياس على أن تنظيم الأسرة ينبغي أن يمارسه الرجل والمرأة.
    In its article 280, sole paragraph, the Constitution of the state of Bahia prohibits, under any circumstance, the requirement of proof of sterilization, pregnancy test, or any other demand that might harm constitutional precepts concerning individual rights, the principle of equity between sexes and the protection of motherhood. UN ويحظر دستور ولاية باهيا، في المادة 280، المكونة من فقرة واحدة، أن يشترط في ظل أي ظرف من الظروف تقديم إثبات بالتعقيم أو فحص حمل أو أي مطلب آخر يمكن أن يضر بالمبادئ الدستورية المتعلقة بحقوق الفرد، وبمبدأ المساواة بين الجنسين وحماية الأمومة.
    In this regard, article 2, paragraph VII of the Constitution of the state of Minas Gerais defines assistance to motherhood as one of the State's priority objectives. UN وفي هذا الصدد، تعرّف الفقرة السابعة من المادة 2 من دستور ولاية ميناس غيرايس المساعدة المقدمة للأمومة بأنها أحد أهداف الولاية ذات الأولوية.
    Also worth mentioning is the provision of the Constitution of the state of Tocantins that provides for the protection by the State, through its agencies, of free association for peaceful purposes, particularly with regard to racial, social and religious minorities. UN ويجدر أن نذكر أيضاً أحكام دستور ولاية توكانتينز التي تنص على أن توفر الدولة الحماية، من خلال وكالاتها، لحرية التجمع لأغراض سلمية، لا سيما بالنسبة للأقليات العرقية والاجتماعية والدينية.
    Still with regard to pregnant public servants, the Constitution of the state of Bahia ensures the relocation to another position by medical recommendation, without loss in salary and other benefits offered by the office or position. UN بالنسبة للموظفات الحكوميات الحوامل، يضمن دستور ولاية باهيا نقلهن إلى وظيفة أخرى بناءً على توصية طبية، دون خسارة في الراتب أو أية منافع أخرى كانت تحصل عليها في الوظيفة أو المركز الذي نقلت منه.
    The nursing period is emphasized in articles such as article 95, paragraph XII of the Constitution of the state of Goiás, which provides for a thirty-minute nursing period at every three uninterrupted working hours. UN ويجري التأكيد على فترة الإرضاع في مواد الدستور، كما هو الحال في الفقرة الثانية عشرة من المادة 95 من دستور ولاية غوياس، التي تنص على فترة إرضاع مدتها 30 دقيقة بعد كل ثلاث ساعات عمل متواصلة.
    the Constitutions of the states of Amapá and Bahia, in turn, clearly prohibit the requirement of proof of sterilization and pregnancy test. UN ويحظر دستور ولاية أمابا ودستور ولاية باهيا بوضوح طلب إثبات التعقيم وفحص الحمل.
    the state Constitution of Tocantins ensures " women victims of rape medical and psychological care in the units of the Single Health System " ; and UN يضمن دستور ولاية توكانتينز " توفير الرعاية الطبية والنفسية للنساء ضحايا الاغتصاب في وحدات نظام الصحة الموحد " ؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus