"دعاوى انتهاك حرمة المحكمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • contempt proceedings
        
    • contempt cases
        
    Of the three Haradinaj et al. related contempt proceedings, two trials have already been held. UN وقد أجريت بالفعل محاكمتان في اثنين من دعاوى انتهاك حرمة المحكمة الثلاث المتعلقة بقضية هاراديناي وآخرون.
    However, the workload before the Tribunal remains high in 2011, and there is uncertainty with regard to some possible additional trial activities, in particular the number of contempt proceedings to be expected. UN ولكن عبء العمل الذي تحمله المحكمة سيظل كبيرا في عام 2011، وهناك حالة من عدم اليقين فيما يتعلق ببعض الأنشطة الإضافية المحتملة من المحاكمات، ولا سيما توقع عدد دعاوى انتهاك حرمة المحكمة.
    contempt proceedings UN جيم - دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    Furthermore, contempt proceedings place an additional burden on the already heavy workload of the permanent and ad litem Judges, who must conduct these contempt proceedings in addition to their primary cases. UN علاوة على ذلك، تمثل دعاوى انتهاك حرمة المحكمة عبئا جديدا يُضاف إلى عبء العمل الثقيل أصلا الذي يتحمله القضاة الدائمون والمخصصون الذين تقع عليهم مسؤولية إدارة دعاوى انتهاك حرمة المحكمة بالإضافة إلى القضايا الرئيسية المعهودة إليهم.
    Finally, the President, with the agreement of the Security Council and the Secretary-General, interpreted relevant regulations as permitting the assignment of ad litem judges to contempt cases not ancillary to the proceedings to which the judges were appointed. UN وختاما قام الرئيس، بموافقة مجلس الأمن والأمين العام، بتفسير الأنظمة المنطبقة على أنها تسمح بانتداب قضاة مخصصين لمباشرة دعاوى انتهاك حرمة المحكمة غير المتفرعة عن الإجراءات التي عُيّن القضاة لأجلها.
    36. In April, we established a working group to assess the procedural and substantive aspects of contempt proceedings and to recommend methods of expediting their adjudication. UN 36 - وفي نيسان/أبريل، قمنا بتشكيل فريق عامل من أجل تقييم الجوانب الإجرائية والموضوعية في دعاوى انتهاك حرمة المحكمة وتقديم توصيات بشأن أساليب التعجيل بالبت فيها.
    contempt proceedings UN جيم - دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    contempt proceedings UN دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    contempt proceedings UN دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    C. contempt proceedings UN جيم - دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    During his closing statement at his second contempt trial on 8 June 2011, he declared his intention to have at least 10 contempt proceedings instituted against him. UN وفي البيان الختامي الذي أدلى به في ثاني محاكماته بتهمة انتهاك حرمة المحكمة في 8 حزيران/يونيه 2011، أعلن اعتزامه ألا يكفّ عن تصرّفاته تلك حتى يقام في حقه ما لا يقل عن عشر دعاوى انتهاك حرمة المحكمة.
    contempt proceedings UN باء - دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    contempt proceedings UN جيم - دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    Trial proceedings contempt proceedings UN باء - دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    contempt proceedings UN باء - دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    1. contempt proceedings UN 1 - دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    1. contempt proceedings UN 1 - دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    1. contempt proceedings UN 1 - دعاوى انتهاك حرمة المحكمة
    - contempt cases (provision to be made for up to five cases in 2010-2011). UN - دعاوى انتهاك حرمة المحكمة (من المقرر التجهيز لما يصل إلى خمس دعاوى في الفترة 2010-2011).
    26. The Tribunal's administration of justice continued to be disrupted by contempt allegations; however, the Tribunal is taking what measures it can to ensure that all contempt cases are concluded as quickly as possible and without disrupting the ongoing trial processes. UN 26 - لا تزال جهود تحقيق العدالة التي تبذلها المحكمة تعطلها ادعاءات انتهاك حرمة المحكمة؛ إلا أن المحكمة تتخذ ما بوسعها من إجراءات لضمان الانتهاء من كافة دعاوى انتهاك حرمة المحكمة بأسرع ما يمكن دون تعطيل مسارات المحاكمات الجارية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus