"دعت أعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • invited the members of
        
    • invited members of
        
    In closing, she invited the members of the Committee to make use of the handbook and to provide comments for its further revision. UN وفي الختام، دعت أعضاء اللجنة للاستفادة من الدليل وتقديم تعليقاتهم لإجراء المزيد من التنقيحات عليه.
    12. The Chairperson invited the members of the Committee to pose further questions concerning articles 10 and 14 of the Convention. UN 12 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه مزيد من الأسئلة بشأن المواد من 10 إلى 14 من الاتفاقية.
    13. The Chairperson invited the members of the Committee to pose questions concerning articles 10 to 14 of the Convention. UN 13 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلتهم فيما يتعلق بالمواد من 10 إلى 14 من الاتفاقية.
    2. The Chairperson invited members of the Committee to continue posing questions on articles 10 to 14. UN 2 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة توجيه الأسئلة بشأن المواد 10 إلى 14.
    34. The CHAIRPERSON invited members of the Committee to make additional observations on the replies of the delegation of Honduras. UN 34- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى إبداء ملاحظات إضافية بشأن الردود التي قدمها أعضاء وفد هندوراس.
    2. The CHAIRPERSON invited the members of the Committee to resume their consideration of the second periodic report of Japan. UN ٢ - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى استئناف نظرهم في التقرير المرحلي الثاني لليابان.
    2. The Chair invited the members of the delegation to resume their response to the Committee's questions on article 12 posed at the previous meeting. UN 2 - الرئيسة: دعت أعضاء الوفد إلى استئناف ردهم على أسئلة اللجنة بشأن المادة 12 التي طرحت في الجلسة السابقة.
    49. The Chairperson invited the members of the Committee to use the remaining meeting time for comments and suggestions following the previous day's meeting with NGOs. UN 49- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى استغلال ما تبقى من وقت في الجلسة لإبداء تعليقاتهم ومقترحاتهم عقب المقابلة التي جرت البارحة مع المنظمات غير الحكومية.
    1. The Chairperson invited the members of the Committee to proceed with their discussion of the draft general comment. UN 1- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة النظر في مشروع التعليق العام.
    The Chairperson invited the members of the Committee to continue their discussion of the twelfth Inter-Committee Meeting, which had been held from 27 to 29 June in Geneva, and of Inter-Committee Meetings in general. UN 1- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة مناقشتهم للاجتماع الثاني عشر المشترك بين اللجان المعقود في الفترة من 27 إلى 29 حزيران/يونيه في جنيف، وللاجتماعات المشتركة بين اللجان بصفة عامة.
    Accordingly, she invited the members of the Committee to give their views on how to proceed, bearing in mind, for example, that the preparation of its reports had always been based on the summary records. UN وبناء على ذلك، دعت أعضاء اللجنة إلى تقديم آرائهم بشأن كيفية المضي قدما مع مراعاة أن إعداد تقارير اللجنة، على سبيل المثال، يستند دائما إلى المحاضر الموجزة.
    The CHAIRPERSON invited the members of the Committee to put additional questions orally to the Kyrgyz delegation. UN 2- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة تكميلية شفويا إلى الوفد القيرغيزي.
    2. The CHAIRPERSON invited the members of the Committee to comment on the draft annual report chapter by chapter. UN ٢- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى إبداء آرائهم بشأن الفصول المختلفة من مشروع التقرير السنوي.
    45. The CHAIRPERSON invited the members of the Committee to examine the last two sentences of paragraph 18. UN 45- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى النظر في الجملتين الأخيرتين من الفقرة 18.
    53. The CHAIRPERSON invited the members of the Committee to consider the last two sentences of paragraph 19. UN 53- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى النظر في الجملتين الأخيرتين من الفقرة 19.
    56. The CHAIRPERSON invited the members of the Committee to raise any additional questions they might have on part II of the list of issues. UN ٥٦- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلتهم اﻹضافية بشأن الجزء الثاني من قائمة المسائل الواجب تناولها.
    63. The CHAIRPERSON invited the members of the Committee to make their individual comments following consideration of the second periodic report of Jamaica. UN ٦٣- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى إبداء ملاحظاتهم الفردية في أعقاب النظر في التقرير الدوري الثاني لجامايكا.
    33. The Chairperson invited members of the Committee to ask follow-up questions on the report and responses submitted by the delegation. UN 33 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة متابعة بشأن التقرير والإجابات المقدمة من الوفد.
    53. The Chairperson invited members of the Committee to pose follow-up questions. UN 53- الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة للمتابعة.
    The CHAIRPERSON invited members of the Committee to put any further questions they might have to the delegation. UN 26- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى طرح أية أسئلة أخرى لديهم على الوفد.
    36. The CHAIRPERSON invited members of the Committee to put questions to the delegation on questions 1 to 23 of the list of issues. UN 36- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى تقديم الأسئلة إلى الوفد عن المسائل من 1 إلى 23 من قائمة القضايا المطروحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus