"دعم البرامج والتنظيم الإداري" - Traduction Arabe en Anglais

    • Programme Support and Management
        
    This would entail additional resources for Programme Support and Management services. UN وسيتطلب ذلك رصد موارد إضافية لخدمات دعم البرامج والتنظيم الإداري.
    24.101 The Programme Support and Management Services provide financial and human resources planning and management, coordination of staff development activities, general administration and information management and technology services. UN 24-101 وتوفر في إطار خدمات دعم البرامج والتنظيم الإداري خدمات تخطيط الموارد البشرية وإدارتها، وتنسيق أنشطة تنمية قدرات الموظفين، والإدارة العامة وإدارة المعلومات وخدمات التكنولوجيا.
    She suggested that the Committee invite the Chief of Programme Support and Management Services to attend a Committee meeting at its following session in order to provide information and answer the Committee's questions on that matter. UN واقترحت أن تدعو اللجنة مدير شعبة خدمات دعم البرامج والتنظيم الإداري لحضور اجتماع اللجنة في دورتها القادمة وتقديم معلومات عن هذا الموضوع والرد على أسئلة اللجنة بشأنه.
    39. The Director of the Division of Programme Support and Management (DPSM) presented the update on HIV/AIDS and refugees (EC/63/SC/CRP.16). UN 39- عرض مدير شعبة دعم البرامج والتنظيم الإداري أحدث المعلومات بشأن الإيدز والعدوى بفيروسه واللاجئين (EC/63/SC/CRP.16).
    The Programme Support and Management Services consists of five organizational entities, namely, the Finance and Budget Section, the Human Resources Management Section, the General Administrative Services Section, the Information Management and Technology Section and the Staff Development Unit. UN وتتألف خدمات دعم البرامج والتنظيم الإداري من خمسة كيانات تنظيمية هي قسم الشؤون المالية وشؤون الميزانية، وقسم إدارة الموارد البشرية، وقسم الخدمات الإدارية العامة، وقسم إدارة وتكنولوجيا المعلومات، ووحدة تنمية قدرات الموظفين.
    7. Some Committee members had asked specific questions about budgetary issues, and Mr. Kyle Ward, Chief of the Programme Support and Management Services, would answer them in the course of the current meeting. UN 7- وقد توجه عدد من أعضاء اللجنة بأسئلة محددة إلى المفوضة السامية تتعلق بحالة الميزانية. وسيقوم السيد كايل وورد مدير شعبة خدمات دعم البرامج والتنظيم الإداري بالرد على تلك الأسئلة أثناء الجلسة.
    25. The Director of the Division for Programme Support and Management focused his presentation on the following areas: fostering new and existing partnerships; strengthening the technical quality and integrity of UNHCR's operations; advancing the culture of results-based management; and pursuing innovative operational approaches. UN 25- ركز مدير شعبة دعم البرامج والتنظيم الإداري عرضه على المجالات التالية: النهوض بالشراكات الجديدة والقائمة؛ وتعزيز الجودة الفنية لعمليات المفوضية وسلامتها؛ والارتقاء بثقافة الإدارة القائمة على تحقيق النتائج؛ واتِّباع نُهُج عملية ابتكارية.
    51. The Director of the Division of Programme Support and Management (DPSM) updated the Committee on the rationale behind the new Global Strategic Priorities (GSPs) for the 2012-2013 biennium based on lessons learned after introducing and implementing the GSPs in 2010-2011. UN 51- أطلع مدير شعبة دعم البرامج والتنظيم الإداري اللجنة على الأساس المنطقي الذي تقوم عليه الأولويات الاستراتيجية العالمية لفترة السنتين 2012-2013 التي تستند إلى الدروس المستخلصة بعد استحداث وتنفيذ نظام الأولويات الاستراتيجية العالمية في الفترة 2010-2011.
    33. The Director of the Division for Programme Support and Management noted that UNHCR's global programmes covered a wide spectrum of activities, which aimed to improve the quality of life for refugees and other persons of concern. UN 33- أشار مدير شعبة دعم البرامج والتنظيم الإداري إلى أن البرامج العالمية التي تنفذها المفوضية تغطي طيفاً واسعاً من الأنشطة الرامية إلى تحسين نوعية حياة اللاجئين وغيرهم من الأشخاص المشمولين باختصاص المفوضية.
    18. The Director of the Division of Programme Support and Management presented the report on HIV/AIDS and Refugees (EC/62/SC/CRP.15/Rev.1). UN 18- عرض مدير شعبة دعم البرامج والتنظيم الإداري التقرير عن فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز واللاجئين (EC/62/SC/CRP.15/Rev.1).
    37. The Director of the Division of Programme Support and Management (DPSM) introduced the topic of Technical integrity of UNHCR's programmes (EC/62/SC/CRP.20). UN 37- عرض مدير شعبة دعم البرامج والتنظيم الإداري الموضوع المعنون " السلامة الفنية لبرامج مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين " (EC/62/SC/CRP.20).
    23. The Director of the Division for Programme Support and Management outlined UNHCR's global programmes and partnerships, drawing particular attention to improvements being introduced to registration and profiling, with the redesign of UNHCR's registration software proGres, and to the development of policy and operational guidance for the profiling of IDPs. UN 23- وقام مدير شعبة دعم البرامج والتنظيم الإداري بعرض ملامح البرامج والشراكات العالمية، موجهاً الاهتمام الخاص إلى التحسينات التي يجري تطبيقها في التسجيل والتنميط، مع إعادة تصميم برمجية التسجيل proGres التي تستخدمها المفوضية، وإلى تطوير الإرشاد السياسي والتشغيلي لتنميط الأشخاص المشردين داخلياً.
    28. The Director of the Division of Programme Support and Management (DPSM) introduced the strategic overview on global programmes and partnerships, focusing on four main areas: building results-based management (RBM) and the Office's capacity for evidence-based planning; strengthening the technical quality and integrity of operations; strategic partnerships; and new innovative strategies. UN 28- قدم مدير شعبة دعم البرامج والتنظيم الإداري اللمحة العامة الاستراتيجية بشأن البرامج والشراكات العالمية وركز على أربعة مجالات رئيسية هي: تأسيس الإدارة القائمة على تحقيق النتائج وبناء قدرة المفوضية على التخطيط القائمة على الأدلة؛ وتعزيز جودة العمليات وسلامتها من الناحية التقنية؛ والشراكات الاستراتيجية؛ والاستراتيجيات الابتكارية الجديدة.
    20. Mr. Ward (Programme Support and Management Service, Office of the High Commissioner) said that it was no secret that the United Nations was currently going through a period of system-wide budgetary restrictions linked to the serious financial constraints suffered by most of the major contributing Member States. UN 20- السيد وارد (مدير شعبة خدمات دعم البرامج والتنظيم الإداري) قال إنه لا يَخفى على أحد أن الأمم المتحدة تمر حالياً بفترة من القيود المفروضة على الميزانية الشاملة وهي مرتبطة بالضائقة المالية الخطيرة التي تعاني منها معظم الدول الأعضاء المساهمة في الميزانية.
    40. The Director of the Division for Programme Support and Management gave Executive Committee Members a preview of UNHCR's draft Global Strategic Priorities (GSPs) for 2012-2013, noting the lessons learned since they had first been launched in 2009, and the challenges involved, including quantifying certain data, prioritization, and limited predictability in humanitarian operations. UN 40- قدم مدير شعبة دعم البرامج والتنظيم الإداري لأعضاء اللجنة التنفيذية لمحة عن مشروع المفوضية بشأن الأولويات الاستراتيجية العالمية للفترة 2012-2013، مشيراً إلى الدروس المستفادة منذ إطلاقه لأول مرة في عام 2009، وإلى التحديات المطروحة، بما في ذلك قياس بعض البيانات وتحديد الأولويات وقدرة التنبؤ المحدودة في العمليات الإنسانية.
    24.105 Extrabudgetary resources under the Trust Fund for Support of the Activities of the Centre for Human Rights, estimated at $11,962,400, are expected to finance 14 support staff posts (6 P-4, 6 P3 and 2 General Service (Other level)) to strengthen the capacity of the Programme Support and Management Services and provide for the entire range of services provided by the programme support component. UN 24-105 ومن المتوقع أن تمول الموارد الخارجة عن الميزانية في إطار الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز حقوق الإنسان، التي تقدر بمبلغ 400 962 11 دولار، 14 وظيفة لموظفي الدعم (6 من الرتبة ف-4 و 6 ف-3 و 2 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لتعزيز قدرات خدمات دعم البرامج والتنظيم الإداري وتغطية كامل نطاق الخدمات المقدمة من عنصر الدعم البرنامجي.
    43. The Director of the Division of Programme Support and Management presented the Update on HIV/AIDS and refugees (EC/64/SC/CRP.18), highlighting the unique challenges associated with ensuring continued treatment and access to care for refugee populations and emphasizing UNHCR's work with governments to include refugees in their national HIV/AIDS programmes. UN 43- عرض مدير شعبة دعم البرامج والتنظيم الإداري أحدث المعلومات بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز واللاجئين (EC/64/SC/CRP.18)، ملقياً الضوء على التحديات الفريدة المرتبطة بضمان مواصلة تقديم العلاج وحصول اللاجئين على الرعاية، مع التشديد على عمل المفوضية مع الحكومات لإدراج اللاجئين في برامجها الوطنية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus