After 10 years in existence, the Court needs strong political support in order to fulfil its mandate. | UN | وتحتاج المحكمة، بعد 10 أعوام من الوجود، إلى دعم سياسي قوي من أجل تنفيذ ولايتها. |
Unless OSCE becomes of relevance to all of its participating States, the organization will gradually lose political support of its members. | UN | وما لم تلمس الدول المشاركة أهمية المنظمة فإن هذه الأخيرة ستفقد تدريجيا ما يقدمه لها أعضاؤها من دعم سياسي. |
The United Nations nuclear watchdog, the International Atomic Energy Agency, needs stronger tools, and it needs political support. | UN | إن عين الأمم المتحدة الساهرة، الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بحاجة إلى أدوات أقوى وإلى دعم سياسي. |
It is our hope that the devotion of such time and effort will be translated into needed solutions, with appropriate political support and resources. | UN | ويحدونا الأمل في أن يترجم تكريس كل هذا الوقت وهذا المجهود إلى حلول مطلوبة، مع ما يناسب من دعم سياسي ومن موارد. |
To secure political support for the NIP and its implementation. | UN | ضمان أي دعم سياسي ضروري لخطة التنفيذ الوطنية وتنفيذها. |
3. Expresses its appreciation for the political support for and financial contributions to the Regional Centre, which are essential for its continued operation; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها لما قدم للمركز الإقليمي من دعم سياسي ومساهمات مالية ضرورية لمواصلة ما يضطلع به من أعمال؛ |
These tasks require strong political support and commitment from the Government of the host State. | UN | وهذه المهام تحتاج إلى دعم سياسي قوي وإلى التزام من جانب حكومة الدولة المضيفة. |
At the end of the day, none of the Goals will succeed unless there is broad political support and national ownership. | UN | وفي نهاية المطاف، لن ينجح أي هدف من الأهداف ما لم يكن هناك دعم سياسي واسع النطاق، وملكية وطنية لهذه الأهداف. |
The consultations confirmed the existence of broad political support in all regions for the implementation of the Convention in its entirety. | UN | لقد أكدت المشاورات وجود دعم سياسي واسع في جميع المناطق لتنفيذ الاتفاقية بمجملها. |
Firm political support was needed to address the complex problems promptly and effectively. | UN | وهناك حاجة إلى دعم سياسي حازم لمعالجة المشاكل المعقدة على الفور وبصورة فعالة. |
Member States will provide the necessary political support and resources to implement mission mandates | UN | تقدم الدول الأعضاء ما يلزم من دعم سياسي وموارد لتنفيذ ولايات البعثات |
These consultations confirmed the existence of broad political support in all regions for the implementation of the Convention in its entirety. | UN | فقد أكدت هذه المشاورات توفر دعم سياسي واسع في جميع المناطق لتنفيذ الاتفاقية بكاملها. |
Work would begin in 2010, if there was sufficient political support after the federal elections in autumn 2009. | UN | وسوف يبدأ العمل عام 2010 إذا توفر دعم سياسي كاف بعد الانتخابات الفدرالية التي ستجري في خريف 2009. |
This multi-stakeholder committee has been actively engaged in policy dialogues and there has been significant political support for climate change policies within the context of national development planning. | UN | وتشارك هذه اللجنة المؤلفة من أصحاب مصلحة متعددين بنشاط في الحوارات المتعلقة بالسياسات وهناك دعم سياسي هام لسياسات تغير المناخ في سياق التخطيط الإنمائي الوطني. |
We believe that the time has come to lend clear political support at the highest possible level so that the vision of a world free of nuclear weapons becomes a reality. | UN | ونعتقد أن الوقت قد حان من أجل توفير دعم سياسي واضح على أعلى مستوى ممكن حتى يصبح تصور عالم خال من الأسلحة حقيقةً. |
Sometimes directing resources at disadvantaged groups can exacerbate social discrimination and hamper efforts to gain political support. | UN | وفي بعض الأحيان، قد يفاقم تخصيص الموارد لمجموعات محرومة من التمييز الاجتماعي ويعيق الجهود الرامية لكسب دعم سياسي. |
We also applaud his unwavering commitment to mobilizing broad political support to address today's pressing challenges. | UN | كما نشيد بالتزامه الثابت نحو حشد دعم سياسي واسع لمواجهة تحديات اليوم الملحة. |
3. Expresses its appreciation for the political support for and financial contributions to the Regional Centre, which are essential for its continued operation; | UN | 3 - تعرب عن تقديرها لما قدم للمركز الإقليمي من دعم سياسي ومساهمات مالية ضرورية لمواصلة ما يضطلع به من أعمال؛ |
The Administrator emphasized the urgency of rebuilding broader political support both for the role of the United Nations in development and for the role of UNDP. | UN | وشدد المدير على الضرورة الملحة لبناء دعم سياسي أوسع نطاقا لدور الأمم المتحدة في التنمية وللدور الذي يؤديه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا. |
The gathering of preliminary data is also important to building political support for effective domestic and international action against such crimes; | UN | كما أن من الهام جمع بيانات أولية لإيجاد دعم سياسي للإجراءات المحلية والدولية الفعالة لمكافحة تلك الجرائم؛ |
Still, the right strategy may fail for lack of political backing. | UN | ومع ذلك، قد تفشل الاستراتيجية الصحيحة بسبب عدم وجود دعم سياسي. |
Secondly, a broad political and institutional backing was considered essential to ensure that the implementation processes be deemed sustainable and effective. | UN | وثانياً، فقد رُئي أنه يلزم دعم سياسي ومؤسسي واسع النطاق لضمان استدامة عمليات التنفيذ وفعاليتها. |
Again, the allegations of political, financial and logistical support are not explained or substantiated. | UN | ومرة أخرى لم يُقدَّم أي تفسير أو أي دليل لإثبات المزاعم بتقديم دعم سياسي ومالي ولوجستي. |